Гамлет в доронинском МХАТе
Давно во МХАТе на Тверском бульваре не была. Забыла уже грандиозное здание, множество этажей, тёмную атмосферу, огромный зал, в котором кресла расположены амфитеатром даже в партере.
У нас на балкон были билеты, недорогие. Но мы не дошли туда. На бельэтаже спросили, где проход на балкон. А служительница нам посоветовала идти в партер на свободные места и никому билеты не показывать. Мы так и сделали. Сидели в ряду под номером четыре, но фактически это седьмой ряд. Видно всё было отлично.
Спектакль начался – и по первым репликам и движениям сразу стало понятно: это искусство, это настоящий театр! Я так была рада!
Постановщик – Валерий Белякович, из театра «На Юго-Западе». Он и художник по свету, и по костюмам, и сценография его собственная, и короля Клавдия он, бывает, играет. Сегодня не он играл, а Александр Титоренко.
Сцена пустая, обрамлена рядом подвешенных на тросах колонн, представляющих собой сложные театральные механизмы, с подсветкой внутри. Декораций никаких, много игры с воображаемыми предметами (кубок, рапира, письмо и проч.). Большое пространство зрительного зала, просторная сцена заставляют играть очень широкими мазками. И грим порадовал – яркий, крупный, в старых театральных традициях, утрирующий черты лица.
Костюмы стилизованы под старину, из блестящих, красиво драпирующихся тканей. Плащи, принимающие цвет театральных фонарей. Вязаные кардиганы беловатого цвета. Женщины в тёмных однотонных платьях с высокими воротниками, открытой грудью а ля Мария Стюарт или что-то в этом роде. Массовка в идентичных костюмах. У королевы вышит цветок на подоле. Актёры в «Мышеловке» – в шапочках, имитирующих старинные театральные маски с лопоухими ушами, длинными носами и глазами (на макушке).
Словом, всё очень стильно, условно, театрально.
Дикция у мхатовцев у всех отличная! Этого не отнимешь. Слышно было хорошо, кроме маленьких эпизодов, когда пытались что-то говорить сквозь металлический лязг музыки.
Честно говоря, я, закончившая факультет русского языка и литературы, трепетно относящаяся к Шекспиру, к шекспировскому вопросу, впервые на сцене увидела «Гамлета» целиком только сейчас, на шестом десятке. Очень интересно было слышать знакомые цитаты в их изначальном контексте. Монолог «Быть или не быть?» рождался как будто на глазах у зрителя, и мне стало понятно, к чему он вообще говорится в пьесе.
Невольно сравнивала трагедию с «Мерой за меру» и с «Много шума из ничего». Полоний в исполнении народного артиста Михаил Кабанова напомнил Лючио из «Меры за меру». Такой же комический и вместе страшный. И я подумала: а чем Александр Феклистов хуже этого актёра? А у него что-то и звания нет…
Массовая беготня по сцене и однотипные движения актёров тоже вызвали в памяти «Меру за меру» (а заодно – и «Доброго человека»).
Стражники Марцелл и Бернардо напомнили полицейских из «Много шума из ничего»: неудивительно, ведь автор-то один! Хорошее доказательство, что Шекспир существовал на самом деле, как бы его ни звали.
Шекспир сталкивает трагическое и смешное. Может быть, даёт отдохнуть на шутках от мрачного содержания трагедии.
Гамлет (Александр Хатников) притягивает взор, на остальных забываешь смотреть, когда он на сцене.
Офелия - Елена Коробейникова мне понравилась, очень эмоциональная, без скатывания в истерику.
Гертруда (заслуженная артистка Татьяна Шалковская) показана так, что, поднимаясь с места по окончании спектакля, думаешь: эх, во всём бабы виноваты! Все ведь умерли оттого, что Гертруде захотелось замуж. А в её лета надо смирять страсти и думать, стоит ли выходить замуж за брата убиенного мужа!
Тень отца Гамлета в исполнении заслуженного артиста Сергея Галкина впечатляет. На создание этого образа хорошо работает игра со светом.
Фамилии исполнителей мне незнакомы. Но виден ансамбль, видна слаженность и хореографическая выверенность, динамичность. Не всегда, правда, ровно играли: в середине первого акта действие немного провисало, становилось скучновато.
Но в первую очередь видишь всю историю целиком. Искреннюю по чувствам, театральную по яркости и выпуклости, жизненную по эмоциям. Очень-очень-очень понравилось.
Меня удивили реплики некоторых зрительниц в гардеробе. Они говорили, что классика должна быть классикой, без осовременивания текста!
Как по мне, так обычный текст. В программке не указан переводчик. Судя по монологу Гамлета, – перевод Бориса Пастернака.
У моей подруги, коллеги, поэтессы Ирины Лесной, есть стихотворение по впечатлениям от этого спектакля.
***
Время мчится Фортинбрасом.
Гамлет, Гамлет! Знал ли ты,
Кто вдруг прыгнет снежным барсом
На владенья с высоты?
«Схороните как героя.
После править буду я!»
Время рухнуло, как Троя,
Вновь в руинах вся земля.
Время стало просто пылью
«От шагающих сапог».
А считались раньше былью
Люди, царства, добрый Бог...
Эту быль должны мы снова
Сделать сказкой бытия.
Жизни рухнула основа.
Ждёт Спасителя Земля!
Ирина ЛЕСНАЯ
2015 год
Я поговорила с ней и поняла, чтО именно не соответствует Шекспиру в интерпретации Беляковича. Гамлет у него – не рефлексирующий молодой человек, нормальный, боящийся убийств в собственной семье, а «качок», как Ирина сказала, который бестрепетно мстит, если он обижен, если отец убит, если мать предала его память. Кровь за кровь, смерть за смерть, «за око – око, и за меру – мера»! Да, пожалуй, так и есть.
Но это не выход: одна смерть влечёт за собой другие.
«Все умерли», – хотелось сказать после слов: «Дальнейшее – молчанье». Ан нет – приходят завоеватели, этот Фортинбрас (актёр Иван Скицан, очень стильный и характерный, настоящий викинг), который дождался своего часа. Свято место пусто не бывает! Фортинбрас вернулся на землю своего отца, убитого отцом Гамлета.
В общем, всё свершилось по воле Рока, как у древних греков.
Мотив древнегреческой трагедии подчёркивается введением «хора», как дружно отмечают зрители. А мне как бы это и не в новинку – после доннеллановской-то «Меры за меру».
Так что у всех свои впечатления.
Свидетельство о публикации №215111600847