Недурно сказано-4

Недурно сказано-4




Слово о словах


 Старый и мудрый петербуржец Лев Васильевич Успенский в свое время написал прекрасную книгу, занимательную и познавательную, трогательную и веселую. «Слово о словах» --- название одновременно возвышенное и земное, серьезное и озорное, каламбурное. И очень уважительное к предмету исследовательского повествования. Книга Успенского нисколько не устарела и пользуется спосом даже в наше компьютерное время. Секрет ее долгожительства не только в симпатичном стиле изложения вполне серьезных материй, но прежде всего в любви к слову.



Слово --- не воробей

Что правда, то правда. Скаханного не воротишь и порой люди десятилетиями страдают, вспоминая неосторожно брошенное слово. Поэтому во всех языках и у всех народов есть пословицы об осмотрительности во время разговора. Слово ранит, слово лечит. Слово спасает, слово калечит. Примеров тому, как говорится, выше крыши. Вот сцена знаменитой погони васюкенцев за искателями сокровищ. Как ни старается Остап, шестивесельная барка, переполненная народными мстителями, настигает лодку авантюристов. 

-- Берегите пенсне, Киса, -- в отчаянии крикнул Остап, бросая весла, -- сейчас начнется!


   -- Господа! -- воскликнул вдруг Ипполит Матвеевич петушиным голосом. -- Неужели вы будете нас бить?!

   -- Еще как! -- загремели васюкинские любители, собираясь прыгать в лодку.

   Но в это время произошло крайне обидное для честных шахматистов всего мира происшествие. Барка накренилась и правым бортом зачерпнула воду.

   -- Осторожней, -- пискнул одноглазый капитан.

   Но было уже поздно. Слишком много любителей скопилось на правом борту васюкинского дредноута. Переменив центр тяжести, барка не стала колебаться и в полном соответствии с законами физики перевернулась.

   Общий вопль нарушил спокойствие реки.
   -- Уау! -- протяжно стонали шахматисты...


Всего лишь одик трусливый вопрос Кисы Воробьянинова развернул ситуацию на сто восемьдесят градусов и дал конциссионерам шанс на спасение.

Ну, это беллетристика, а вот в годы Французской революции  разыгралась вполне реальная драма.

Все, конечно, помнят эпидемию революционного террора, гильотины, расстрелы. Восставший народ физическт уничтожает аристократов, клерикалов, потом единомышленников и наконец всех, кто подвернулся под руку. «Революция, как Сатурн, пожирает сосбтвенных детей!» ---- воскликнул на эшафоте Дантон. Но чужих детей революционный каннибал пожирает охотнее.

В один не самый прекрасный день революционные массы ворвались в дом аббата Мори, выволокли его на улицу и потащили для совершения самого справедливого суда в мире.

По версии исследователя революционных процессов Арк. Аверченко события далее развивались следующим образом.

— Что это вы хотите делать, добрые граждане? — с весьма понятным любопытством осведомился Мори.
— Вздернем тебя вместо фонаря на фонарный столб.
— Что ж вы думаете — вам от этого светлее станет? — саркастически спросил остроумный аббат.
Толпа, окружавшая аббата, состояла из чистокровных французов, да еще парижан к тому же.
Ответ аббата привел всех в такой буйный восторг, что тут же единогласно ему было вотировано сохранение жизни.


Рецензии