C 22:00 до 01:00 на сайте ведутся технические работы, все тексты доступны для чтения, новые публикации временно не осуществляются

Бессмертие короля Берта. ГлаваIII. Бессмертие

     Граф Берт Селитриум был удивлён, как легко ему удалось взойти на трон. Пронзительный ледяной страх поразил окружающих, которые с мистическим трепетом боялись перечить даже словом. И новый король понял, что положение обязывает. Вероятно, он вёл бы себя иначе, если бы отец не готовил его к миссии управления королевством с детства.

     Первым делом король Берт расправился с врагами, проверив друзей на верность, о которой свидетельствовал прежде всего страх в их глазах, а также пригласил в советники демонакийцев, хотя Демонакия не выдала ему в руки ни дочь Вильгельма Инессу, ни сумевших сбежать за границу влиятельных членов Главной  Канцелярии Управления Экономикой Королевства. Он понимал, что демонакийцы не хотели отказываться от влияния на него, как и ему было невозможно обойтись без них. Останавливало от разрыва ещё то, что давнее убийство в притоне с доказательствами могло быть опубликовано в любое мгновение: посол не раз намекал на это.

     Подавив вспыхнувшие волнения в провинциях, избавившись от слишком требовательных друзей должностями в удалённых местечках и краях, а также устранив некоторых из них неожиданными смертями и "самоубийствами", Селитриум занялся бесконечной чередой дел королевства.

     Шли годы. Возможный заговор Инессы и бывших канцлеров сам собой сошёл на нет: девушка вышла замуж, а беженцам на чужбине надо было как-то выживать и спасать семьи. Жизнь - не игрушка, чтобы за неё не бояться.

     Изувеченный же сын короля Вильгельма оставался в королевстве, как заложник и показательная игрушка Берта. Он сохранил ему жизнь, даже женил на надзирательнице женской тюрьмы, не брезгующей работой палача, прославившись как гуманист. Чернобородый любовник этой дамы, по указу Берта введённой в высший свет, занимался модными перформансами, пришедшими в королевство наравне с абстрактной мазохоживописью и чёрт-музыкой из Демонакии, так что несчастного юношу использовали как объект псевдоискусства, водя на псовом поводке голым, заставляя мычать и лаять, потому что отсутствие языка не давало ему возможности говорить, и демонстрировали его иностранным гостям, как обычного представителя королевства, чтобы весь мир знал, какими идиотами приходится править Берту Селитриуму.

     На письма принцессы Инессы с просьбой отдать брата, Его Величество насмешливо отвечал: "Твой брат женат, стал известным художником, в его распоряжении дворец, и ему всё здесь нравится. Не пишет он потому, что у него нет времени, дорогая Вильгельмина. Лучше ты приезжай к нам! Твой родственник, Берт Селитриум."

     Понятно, что она не могла приехать, опасаясь за жизнь и любя своих, рождённых недавно, детей.

     Однажды на очередной пирушке измученный принц, вдруг, упал без сознания. И сколько распластавшееся на мраморном полу зала нагое тело не хлестала жена-надзирательница плёткой, сколько не бил по щекам его её любовник в затемнённых очках, тряся крашеной бородкой, он больше не пошевелился...

     Позвали придворного врача, который пощупал пульс на шее принца, ладонью закрыл веки и сказал:  - Его больше нет!

     Когда умершего выносили из заставленного столами зала, пирующие продолжали пить вино и смеяться.

     Только король Берт, вдруг, почувствовал великую сердечную тоску, и впервые понял, что вся жизнь - это всего лишь путь к смерти. Так внезапная гибель униженного сына короля Вильгельма потаённо унизила душу Селитриума, а ещё заставила задуматься о продлении жизни, потому что он не мог смириться с тем, что грядущее безнадёжно, что там, в будущем, его поджидают старость, болезни, и в итоге неминуемая смерть, то есть ждёт та же участь, что и каждого человека в этом мире.

     Тёмными вечерами к нему в покои потянулись самые известные учёные, философы, знахари и врачи, маги с факирами, якобы знающие всё о человеке. Король встречался с долгожителями, ужасаясь их старческой немощи, и с теми, кто в зрелом возрасте казался юным, скоро убеждаясь в их недолговечности. Увы, всюду его ждало разочарование.

     Жена Гелия, родив наследника, незаметно существовала рядом, как необходимая верная вещь, которая не мешала заниматься делами, думать и при этом ничего не требовала для себя, что вполне устраивало её мужа.

     Как-то в один прекрасный день королю Берту сообщили, что недалеко в Хрустальном озере рыбаки поймали самую древнюю русалку на свете, умеющую говорить. в кожу которой вросли водоросли, а чешуя на хвосте превратилась в алмазы, но самое удивительное, что она помнила закладку и строительство крепости на берегу, развалинам которой по архивным источникам было больше тысячи лет. Король в нетерпении отправился на следующий день в поход по королевству, чтобы увидеть её, надеясь, что, возможно, она откроет ему секрет необычно долгой жизни.

     По пути королевской свите на пыльной обочине попалась старая нищенка, просящая подаяние. Селитриуму показалось, что она похожа на отравленную королеву Мэри, поэтому его карета притормозила, и элегантный слуга в красном, расшитом золотом, мундире, стоявший на ступеньке, смеясь, бросил ей в корзину камень, ловко подхваченный с дороги. Услышав проклятия нищенки, король Берт приказал отрубить старухе голову за неуважение к своему королевскому сану, окровавленную голову тут же слуга поднёс к окошку, держа за волосы: глаза ещё смотрели, медленно мутнея, а губы беззвучно шевелились, пытаясь улыбнуться... "Чему она радуется?" - подумал король и приказал: "- Похороните!" - бросив кошелёк с золотыми луидорами людям, стоявшим на коленях рядом с обезглавленным телом.

     Свита, весело наигрывая на серебряных рожках, помчалась дальше. Но тут на небе появилась тёмная туча, молнии начали бить в верхушки деревьев, прокатился гром. Так что пришлось остановиться в первом же постоялом дворе, выгнав оттуда скрывшихся от непогоды за дубовыми стенами мрачного особняка.
Холодный дождь не прекращался до вечера, и вельможам пришлось заночевать в старом двухэтажном бревенчатом доме, где суетились испуганные хозяин с хозяйкой. А куда им было деваться? Не каждый день к обычным людям запросто являются короли.

     Берту отвели самую светлую и просторную комнату с огромной кроватью, столом у стены и синими занавесками на окнах. Утомлённый Селитриум тут же, не обращая внимания на привычные тени бесшумных слуг, как только укрылся одеялом, сразу сомкнул веки и провалился в бездну сна.

     Под утро - в час волка и собаки - кто-то осторожно коснулся его плеча, он открыл глаза: перед ним стояла дама в белом платье с горящей свечой в руке.
     - Ты кто? - спросил он, подумав о том, что женщиной в белом по всем известным ему легендам могла быть только Смерть.
     - Я фея Леммурия, не бойся меня, король Берт, - её чёрные брови напомнили ему что-то далёкое, что-то из детства, забытое напрочь.
     - Что тебе нужно, фея?
     - Вчера, король, ты убил нищенку, ведьму Шершению, лицо которой каждому напоминает то, чего помнить не хочется. Она на Луне захватила мой дворец. Теперь её душа отправилась в путь по иным измерениям мира к возмездию и обновлению, а я в этой жизни обрела мои прежние владения благодаря тебе, Ваше Величество.
     - И что из-за этого проступка мне предстоит? Мучение или радость?
     - В благодарность я решила исполнить одно твоё желание из трёх, которые могу предложить, а это - моя любовь, власть над миром и бессмертие.
     - Твоя любовь, фея... Говорят, у фей куриные ноги. Зачем мне баба с куриными ногами? Тем более, у меня есть жена. Власть над миром... Забот в королевстве мне и так хватает. А вот бессмертие... Самая волшебная любовь мгновенна и временная власть бессмысленна. Вечная жизнь - это да! Тогда можно вечно любить разных женщин и бороться за власть бесконечно. Поэтому, дорогая фея Леммурия, я выбираю бессмертие!
     - Хорошо, мой король, твоё желание сбудется. Впрочем, я знала, что ты выберешь. Ничему не удивляйся и ни в чём не сомневайся! Прощай!
     Фея внезапно расправила ставшие видимыми крылья, прошла сквозь стену и... на восходе Солнца в небо из комнаты короля выпорхнула белая голубка.
     Конюх, не спавший ночь, только пробормотал себе под нос: - Не душа ли это короля Берта?

     В это же время на заре Селитриум на мизинце увидел колечко из золотого волоса, которое вросло в кожу на месте рубца, который исчез.

     Король решил вернуться в столицу, почему-то ему не хотелось ехать на встречу с русалкой, представив её дряхлость и тягучий запах ила, который присущ этим водным жителям рек и озёр. К ней он отправил личного писаря. По дороге в столицу свита заехала в замок одного из старинных друзей Берта, где они пировали и в лесах охотились на диких косуль несколько дней. Там же писарь, выполнивший поручение, сообщил ему, что русалка умерла. Берт засмеялся.

     Король будто вернул молодость, настолько он стал энергичен, молод и бесшабашен.


Рецензии