Он пришел. Глава 11. Серия

16 ноября 2015 года

Квантико, Вирджиния, США

13:05

Шестьдесят по Фаренгейту. Пятнадцать градусов Цельсия. Солнечно. Почти как в её родной Калифорнии. Сегодня, впрочем, в точности как в Лос-Анжелесе. Словно и не уезжала. От океана, правда, далековато. Да и солнечных дней в Калифорнии побольше. И цветов, конечно.

После золотой лихорадки 1848-1860 годов к Республике Калифорния прочно приклеилось название Golden State – Золотой Штат. Но для Мелиссы Шелдон, теперь, впрочем, уже доктора Шелдон, её родной штат всегда был, есть и будет штатом вечной весны. И цветов. Самых разнообразных цветов. С которыми в Вирджинии… было не очень. Если не очень не.

После получения докторской степени по психологии Джорджтаунского университета (одного из престижнейших в США, да и в мире в целом), Мелисса Шелдон ощущала себя несравнимо комфортнее, чем до того. Ибо теперь она могла представляться «доктор Шелдон», а не Special Agent Sheldon. Агент Федерального Бюро Расследований, то есть.

Хотя Мелисса была не просто полноправным агентом, а Supervisory Special Agent (все сотрудники Behavioral Analysis Unit автоматически получали это звание), она все же ощущала себя гораздо больше ученым, исследователем, чем полицейским. Хотя нормативы и по физподготовке, и по рукопашному бою, и по стрельбе из табельного Глока 23 сорокового калибра («женской» компактной версии основной 22-й модели) выполняла исправно. И даже перевыполняла. Но всё равно доктор Алекс Блейк и доктор Спенсер Рид нравились ей гораздо больше, чем другие герои Criminal Minds.

В отличие от вымышленных героев ТВ сериала, работа доктора Шелдон и её коллег была почти стопроцентно исследовательской, кабинетной и в основном проходила в штаб-квартире BAU в Квантико (даже интервью обычно проводились по Скайпу). Как и у большинства других сотрудников BAU, у нее был свой собственный «фронт работ» (набор дел, то есть), над которыми она могла работать где ей будет удобнее.

Ничего особо секретного (да и вообще секретного) в её работе не было, а условия в офисе BAU были, прямо скажем, не сахар, поэтому она предпочитала работать либо дома, либо, чаще, в уютном ресторанчике Bap Zip на Broadway Street (этакой сильно улучшенной версии Chipotle – сети ресторанов мексиканской кухни).

Незнакомец появился из ниоткуда. Долговязый, худощавый, сутулый незнакомец лет сорока. С опрятной «шкиперской» бородкой. Впрочем, может и не такой уж незнакомец. Ибо Мелисса была на сто процентов уверена, что где-то когда-то его уже видела. Только вот где и когда?

«Разрешите, доктор Шелдон?» - незнакомец вопросительно посмотрел на свободный стул.

«Смотря что вы хотите» - лукаво улыбнулась Мелисса. Настроение у нее было после поглощения шикарного буррито отличное, незнакомец ей явно нравился, поэтому… почему бы и нет? То, что «шкипер» обратился к ней по имени, её не удивляло; её книга – роман о серийном убийце в стиле X Files, продавалась в каждом супермаркете в США, а уж упоминаний в Интернете было выше крыши.

«Я хочу предложить Вам необычное дело…»

«Для этого есть официальные каналы» - пожала плечами доктор Шелдон. «О которых Вы наверняка прекрасно знаете. Кстати, с кем имею честь?»

«Знаю, конечно» - улыбнулся незнакомец. «Да, извините, забыл представиться. Меня зовут Морис. Морис Тренкавель»

«Ну конечно» - вспомнила Мелисса. «Разумеется, Морис Тренкавель. Тоже лицо с обложки…»

Родился в Канаде, в Квебеке; отпрыск древнего французского рода Тренкавелей, одного из самых влиятельных родов Лангедока и Окситании, виконтов Агда, Альби, Амбьяле, Безье, Каркассона, Нима и Разе. Закончил факультет журналистики Монреальского университета, работал криминальным репортером в газетах Монреаля, Ванкувера и Торонто.

Переехал в США, где занимался тем же самым в Нью-Йорке и Вашингтоне. Затем ушел на вольные хлеба. Вел популярный блог, опубликовал несколько документальных книг о серийных убийцах и прочих преступлениях. Специализировался на «странных» делах с оттенком паранормальности и «оккультятинки», но всегда находил научные объяснения. В меру успешен, но далеко не звезда. В общем, есть что-то общее…

«Знаю, конечно» - повторил Тренкавель. «Но все равно это… дело окажется у Вас на столе. Ибо оно такое… странное»

«Ладно, поверю» - улыбнулась Мелисса. «Садитесь, выкладывайте»

«Благодарю». Канадец изящно приземлился на предложенный стул. Все-таки осталось в нем что-то от благородных предков…

На самом деле, Мелиссе на «дело» было наплевать. Ей банально захотелось с ним переспать. Просто переспать. Без каких-либо обязательств и серьезных отношений. Потрахаться, проще говоря. По возможности, затейливо. И чем быстрее, тем лучше. Хоть сейчас.

«Вы, конечно, знаете, что такое puppy mill…»

«Щенячья ферма?» - переспросила доктор Шелдон. «Понятия не имею. С детства была абсолютно равнодушна ко всему щенячьему, собачьему, кошачьему, хомячьему, крысячьему, мышачьему, поросячьему и все такое прочее. С точки зрения логики и здравого смысла это что-то вроде кроличьей фермы. Или курячьей. Надеюсь только, там собак не на мясо выращивают?»

«На некоторых – действительно на мясо» - невозмутимо ответил Морис. «Прекрасное мясо, кстати. Очень вкусное, сытное и полезное. Кто хоть раз поел, больше говядину в рот не возьмет. Свинину, впрочем, тоже. Мясо дорогое – только в элитных ресторанах подают. В том числе и в США. В Нью-Йорке, например…»

«Не пробовала. И не хочу»

«Напрасно» - улыбнулся виконт. «Очень рекомендую. Впрочем, на мясо в США собак не выращивают. Фермы мясных собак существуют, конечно, но в Корее и в Китае. Точно также, как кур и свиней. Или мясных кроликов. Мясная порода только одна - нуреонги. Как домашних животных их не содержат»

«Спасибо за лекцию, виконт» - улыбнулась Мелисса. «Но давайте, как говорится, ближе к делу». Хотя на самом деле, ей гораздо больше хотелось ближе к телу. Его телу.

«К делу так к делу» - вздохнул Тренкавель. «В США, Канаде, Европе на собачьих фермах выращивают щенков. Породистых щенков. Которых затем продают – сейчас в основном через Интернет-сайты, хотя иногда продают и напрямую. Из рук в руки, так сказать. Через зоомагазины тоже продают, разумеется…»

Доктор Шелдон пожала плечами. Собачья тема была ей совершенно неинтересна. Ни в каком аспекте. Даже в криминальном. Ей была интересна исключительно сексуальная тема. Да позатейливей.

Что она откровенно и без обиняков заявила виконту.

«Я готова с Вами обсуждать это дело. Только не здесь. А в постели. Хотите – у меня дома; хотите – в отеле. Без разницы. Только на таких условиях».

«Хорошо» - улыбнулся Морис. И они поехали к ней домой.

Виконт оказался неплохим психологом. Очень даже неплохим. Он очень быстро понял (похоже, что еще в ресторане), что у Supervisory Special Agent Sheldon, как говорится, капитально сели батарейки. И что для их перезарядки ей – как и многим женщинам её «социального слоя» - необходима сексотерапия. Никак по-другому у них батарейки не перезаряжаются. Так вот они устроены.

И перезарядил. Быстро, четко, эффективно и умело. Что Мелиссу нисколько не удивило. Ни один успешный журналист не стал таковым, не научившись соблазнять женщину и удовлетворять её в постели. И не применив это умение на практике, разумеется. Получил ли он сам при этом удовольствие, доктор Шелдон так и не поняла. Впрочем, её это и не волновало. Нисколечко.

К обсуждению «дела», они, правда, приступили не в постели, а на кухне. За ведром кофе (ну, почти ведром), ибо напиток этот оба поглощали в невероятных количествах. Как воздух, наверное. Мелисса и не подумала одеваться (она вполне комфортно чувствовала себя нагишом, ибо внешность более чем позволяла), а вот виконту пришлось выдать мужской халат. Приобретенный как раз для подобных оказий.

«Теперь я готова обсуждать даже собачью тему» - улыбнулась доктор Шелдон. «При всем моем к ней безразличии»

«Собаки содержатся на фермах в жутких условиях. С точки зрения собакофилов, разумеется» - уточнил Тренкавель. «Ибо условия эти ничем принципиально не отличаются от условий содержания мясных кроликов и пушных зверей, например. Коровы и свиньи – не говоря уже о пернатых, содержатся в ещё более ужасных условиях»

«Нормальное лицемерие зоошизы» - пожала плечами Мелисса. «Ничего удивительного»

«Каждая самка дважды в год приносит по десятку щенков. Выживают где-то восемь. Каждого продают примерно за 250-300 долларов (конечный пользователь платит тысячу и даже больше). Затраты на содержание животных копеечные. Поэтому прибыль составляет четыре - пять тысяч долларов с самки в год. Сто самок – а это средняя ферма – четыреста тысяч в год. Очень неплохой доход. Общий оборот отрасли – миллиард долларов в год. По самым скромным оценкам»

«Неплохо» - согласилась Мелисса. «Очень даже неплохо»

«Тем более, что подавляющее большинство расположены в сельской местности. На территории. На территории Амишей…»

«Которые предпочитают договариваться с местным шерифом, а не платить налоги Дяде Сэму?»

«Разумеется. Как только самка перестает… производить… ее просто отводят в ближайшие кусты и стреляют в голову из .22. Защитникам животных, впрочем, иногда удается выкупить несчастное животное. Которое, впрочем, все равно не жилец. Истощение, болезни… и так далее»

«Печально… Так в чем, собственно, дело? Да, кстати, этой ночью мы спим в одной постели…»

«Я не против. Совсем. Теперь что касается дела…»

Морис поднялся, добрался до своего портфеля, извлек небольшую папку…

«Щенячьи фермы существуют во всех штатах США. Однако наиболее распространены в местах компактного проживания Амишей в штатах Пенсильвания, Канзас, Миссури и Арканзас…»

«Ближе к делу, пожалуйста. А то я снова в постель захочу…»

Морис улыбнулся, достал из папки несколько фотографий, аккуратно разложил на столе…

«За прошедший месяц в каждом из четырех этих штатов сгорело по одной собачьей ферме…»

«Ну и что?» - пожала элегантными обнаженными плечами Мелисса. «Ну сгорели четыре сарая. Я то-тут при чем?»

«Клетки с собаками стояли не в сараях. А на улице. Под навесом. Клетки металлические, гореть нечему»

«Ну подожгли. Мало ли идиотов… И потом, поджоги – не моя специальность. Этим в BAU 1 занимаются. Бомбисты и антитеррористы. А я в четвертом отделе работаю. Преступления против совершеннолетних. Что тебе хорошо известно»

«Известно, конечно. Только это не совсем поджог…»

«То есть?» - удивилась доктор Шелдон. «Как это – не совсем…»

Морис извлек из папки прозрачный файлер с несколькими листками бумаги формата А4.

«Результаты экспертиза почвы под клетками. А также останков животных»

Мелисса читала долго. Размышляла еще дольше.

«Напалмовая зажигательная смесь для гражданского огнемета Х15… Мило… Это кто же так на бедных собачечек обиделся-то…»

«Именно это мне очень и очень хотелось бы узнать» - улыбнулся виконт. «С твоей помощью. Ты ведь в BAU специалист по… странностям»

«Да, любопытное дело…» - протянула доктор Шелдон. «Никогда с огнеметами не сталкивалась. Даже не слышала ни разу, что есть гражданские варианты…»

«Для любого желающего» - подтвердил виконт. «Гражданский огнемет может купить любой гражданин США с доставкой до порога своего дома без каких-либо специальных разрешений и уведомлений в правоохранительные органы. Базовая модель Х15 стоит всего полторы штуки – дешевле хорошей зеркалки…»

«Ни фига себе» - изумилась Мелисса. «Нам только не хватало, чтобы об этом ИГИЛ узнало. Не дай Бог…»

«Узнает… к сожалению. Если уже не узнало. Уж больно широко рекламируют эти устройства для развлечений…»

«Что-что?» - обеспокоенно спросила доктор Шелдон. «Я не ослышалась? Устройства для развлечений…»

«Именно» Морис аж просиял. «По американским законам, огнемет является именно устройством для развлечений…»

Мелисса аж расхохоталась: «Для затейливого барбекю, что ли?»

«Почти» - улыбнулся Тренкавель. «В разделе Назначение на сайте производителя указаны уничтожение сорняков, насекомых-вредителей, устранение наледи и пиротехнические шоу»

«Ничего себе…» - изумленно покачала головой Мелисса.

«Да, именно так и указано. При этом гражданские огнеметы никак не регламентируются федеральным законодательством. BATF – федеральное управление по контролю за производством и оборотом алкогольных напитков, табачных изделий, огнестрельного оружия и взрывчатки, даже не считает их оружием. Поэтому никакой лицензии не нужно. Хотя струя напалма бьет на двадцать ярдов, а запаса горючего хватает на минуту непрерывного огня. В точности как у армейской модели. Я видел в Сети ролик - впечатляет»

«На среднюю щенячью ферму… сколько там клеток?»

«Пять животных на клетку… со всеми самками, самцами и щенками… не больше полусотни. Четыре ряда по дюжине где-то»

«С запасом. Даже без резервного баллона» - резюмировала доктор Шелдон. «Да-а… не перестаю удивляться старым добрым Штатам… Абсолютно безвредную марихуану ни-ни, а огнемет с армейскими характеристиками - пожалуйста»

«Армейский тоже можно свободно купить, кстати» - усмехнулся Морис. «Только выложить придется от десяти штук и выше. Гражданский не в пример выгоднее…»

«Послушай,» - неожиданно жестко спросила Мелисса «а как, собственно, к тебе попала вся эта инфа? Местная полиция напрямую бы в ФБР обратилась, а не через такого странного… посредника»

«Полиция…». Виконт запнулся, «в общем, она как-то волну поднимать не стремится. Ферма нелегальная, налогов никто не платит, шерифу и его ребятам бакшиш регулярно отстегивают… ну, в общем, ты меня понимаешь…»

«Понимаю» - кивнула Мелисса. «Тем более интересно, как это все к тебе… приплыло. Каким-таким потоком…»

«Зоологическим» - усмехнулся Тренкавель. «У меня ведь фан-клуб… немаленький. В общем, одна особа, у которой мозги окончательно съехали на почве собакофилии, каким-то образом пронюхала про эту историю…»

«Понятно каким» - усмехнулась доктор Шелдон. «Пасли ферму, понятное дело, она и ее подельники. Все фермы, скорее всего пасли – разными группами. Вещдоков набрать – чтоб не отвертелись – и сдать федералам. А тут собачий Брейвик с огнеметом. Хорошо хоть, что не Бин Ладен с самолетом…»

«Ладно» - она тяжело вздохнула. «Пойду позвоню шефу. Недавно – как ты наверняка знаешь – зоошиза Бюро таки додавила и теперь преступления против животных, особливо такого рода, у нас считаются тяжкими. Приравниваются к преступлениям против человеков. Совсем с ума съехали…»

Мелисса снова вздохнула – еще более тяжко. «С другой стороны» - кисло усмехнулась она «хороший пиар в этой области нам очень даже потребуется. Политика, чтоб её… Так что не думаю, что шеф возражать будет. Правда, оплатить поездку из своего кармана придется. Секвестр бюджета и все такое… Ты ведь не против?»

«Не против, конечно. Я и сам хотел это предложить» - улыбнулся виконт.

Шеф дал добро. Его даже не пришлось уговаривать.

«Кстати, а куда мы, собственно, летим?» - осведомилась Мелисса.

«В Пенсильванию. В округ Ланкастер. Это что-то типа всеамериканской столицы собачьих ферм» 


Рецензии