Убийство на вилле Афродита. Часть третья

(Литературный проект "Смерть на Кикладах")


Часть третья. Убийство.
(Продолжение. Начало читать "Пролог", "Первая часть", "Вторая часть")





                "Жизнь - это очередь за смертью. Но некоторые лезут без очереди!"

                Крылатая фраза




На рассвете Алекс проснулся словно от толчка. Сон под утро оказался беспокойным. Он сел на кровати лицом к открытой балконной двери. Солнце едва показалось над горизонтом слепящим диском, протянувшись яркой полосой с востока прямо к берегу острова. Накинув халат, он вышел на балкон и сел в кресло, наслаждаясь утренней прохладой и свежестью, разлитой в воздухе. С моря доносился шум прибоя. Алекс взглянул на бухту: белые рыбацкие лодки с яркими синими и красными полосами вдоль бортов, одна за одной, возвращались с ночной ловли.

Он закрыл глаза и представил себя местным рыбаком, возвращающимся утром с богатым уловом.  Лодку качает на волне, то вперед и назад, то из стороны в сторону. Холодные соленые брызги летят ему в лицо, старый дизельный двигатель тарахтит и постукивает, но упрямо толкает лодку вперед, такелаж скрипит, рядом, в ногах, лежат мокрые разноцветные сети, пахнущие морем, рыбой и водорослями.  В пластиковом ящике, что при качке, вздрагивая, ездит по мокрой палубе, лежит ночной улов: несколько сардин, макрель, пара спинорогов, а может и дорада. Крупная рыбная чешуя везде: на сетях, на его одежде, даже на стареньком, отполированном   штурвале…

Алекс открыл глаза и пожал плечами. Почему бы и нет? Можно купить и лодку. И выходить в море. Все можно. У него еще есть время всему научиться. У него уйма времени. Ему совершенно некуда спешить. И, осознав это, он радостно рассмеялся.  Все-таки, ему здесь определенно нравится. Он встал, чтобы отправиться в душ и вдруг услышал под балконом приглушенные голоса и тихий смех.

Молодежь возвращается с ночной прогулки, подумал Смолев и не ошибся. Выглянув с балкона он обнаружил счастливую парочку в лице Димитроса и Марии, крепко держащихся за руки. Так, похоже, они все-таки встретили вчера закат у Портары, порадовался Алекс, молодцы! Сын хозяйки выглядел счастливым, от вчерашней хмурости и скрытой тревоги не осталось и следа.

- Ты увидишь, фиорино, все так и будет! Все получится, тезоро! - говорил он Марии, мешая английские и итальянские слова в забавную кашу. Та смотрела на него влюбленными глазами и тихо смеялась в ответ. - Я знаю, что делать. И очень скоро мы сможем быть счастливы, вот увидишь! Все будет хорошо, я обещаю.

Клятва игрока, усмехнулся Смолев и направился в душ.

Завтрак накрыли на малой террасе, в тени под виноградными гроздьями, и пока сама Ирини несла ему ароматный кофе и сырную тарелку, Смолев зачарованно любовался виноградом. Сердечно поприветствовав хозяйку уже освоенным "Кали мера!", Алекс уселся за угловой столик, ближе к пышным гроздьям.  Ирини поставила на стол кофейник и перехватив его взгляд, улыбнулась и что-то крикнула в сторону кухни.

Пока с кухни шла девушка, Ирини стояла рядом и улыбалась Алексу, пододвигая к нему поближе тарелки с пятью видами сыра, копченым и вяленым мясом, вареньем и джемами, выпечкой, тимьяновым медом, хлопьями, сладкой кашей, омлетом с картофелем и копчеными колбасками, свежевыжатыми соками. Это что, все мой завтрак? - с ужасом подумал Алекс. Мне ни за что его не осилить, но сказать об этом радушной хозяйке ему бы и в голову не пришло, не получить бы от нее в свою очередь подзатыльник. 

Ирини взяла в руку большие металлические ножницы, что принесла ей кухарка, с неожиданной легкостью встала на один из стульев и срезала крупную виноградную гроздь, положила ее на блюдо и добавила блюдо к тарелкам на столе. Чуть отошла назад, критически осмотрела стол и щелкнула пальцами в знак одобрения.

В это время на террасе появился Димитрос.
- Слава Богу, это вы, мой друг, - сказал Смолев, не переставая благодарно улыбаться хозяйке виллы. – Спасайте меня, мне не съесть и десятой доли того, что на столе, но я опасаюсь сказать это вашей маме во избежание кровопролития.

- Я бы вам точно не советовал этого делать, - рассмеялся Димитрос, придвигая стул и садясь рядом со Смолевым. – Особенно, когда у моей мамы в руке острые садовые ножницы. Не переживайте, я составлю вам компанию.

Он что-то сказал маме по-гречески, та ответила, он развел руками, покачал головой и снова произнес несколько фраз успокаивающим тоном, та покачала головой, потом неожиданно потрепала сына по щеке, улыбнулась Смолеву и ушла на кухню.

- Мама переживает за ваш аппетит, - сказал он, смеясь, Алексу. – Говорит, что вечером вы почти ничего не ели. Поэтому она и накрыла вам завтрак на четверых.  Давайте уже позавтракаем! Кстати, все сыры, что вы видите на тарелке – все местные.

Он переставил тарелку с сырами ближе к Алексу.
- Вот смотрите, наша гордость: этот твердый сыр мы называем гравьера, попробуйте, он очень хорош с вином, зеленым виноградом и грецкими орехами в тимьяновом меду.  Это -  ксиномизитра или кислая мизитра, сделанная из козьего и овечьего молока, дрожжей и соли, островитяне очень его любят.  Еще один кислый  сыр ксинотиро – традиционная закуска. А этот твердый сыр мы зовем арсенико, он из козьего и овечьего молока. Это традиции нашей земли, подлинные сокровища на тарелке! 

- А что это за копченое или вяленое мясо? – поинтересовался Алекс, пробуя в этот момент на вкус гравьеру. – Потрясающе, совершенный сливочный вкус, это действительно сокровище.

- Мясо? Это соленая свинина, называется ямбон.

Димитрос хотел добавить что-то еще, но на террасе показались две девушки. Одна из них была Катерина, вторую Алекс видел впервые. Она закрывала лицо руками и было видно, что она расстроена. Лицо Димитроса напряглось, улыбка пропала, он извинился перед Алексом и подошел к девушкам и задал им какой-то вопрос. Катерина начала что-то ему рассказывать, то и дело указывая рукой на вторую девушку и куда-то в сторону номеров. Димитрос стоял спиной, но внимательно наблюдавшему за этой сценой Смолеву было видно, как напряглась его спина и вздулись вены на шее. Димитрос обратился ко второй девушке с вопросом, в ответ она неожиданно разрыдалась. Димитрос обнял ее за плечи, пододвинул ей стул, усадил на него, подал стакан воды. В этот момент из кухни выскочила хозяйка. Димитрос бросил что-то отрывистое матери, резко повернулся и ушел с террасы.

Ирини несколько мгновений стояла в растерянности, потом бросилась к Смолеву. Алекс встал навстречу хозяйке. Ирини со слезами на глазах что-то горячо и сбивчиво говорила по-гречески.

- Я все понял, не переживайте, - ответил он по-русски Ирини. – Все будет хорошо, я иду за ним.

Хозяйка беспомощно смотрела на него, пока Катерина не перевела ей слова Алекса.

Тогда она кивнула, посмотрев на него с надеждой и благодарностью.

- Катерина, пойдемте со мной, быстро, покажете куда идти, - скомандовал Смолев. – По дороге все объясните. Это снова Константинос или его секретарь?

- Секретарь, - кивнула Катерина. – Иоаннис Митрас. Он прилетел из Афин сегодня первым рейсом. Привез этому пауку Константиносу какие-то бумаги, которых тот неделю ждал.

- Что за девушка и что случилось? – отрывисто, на бегу, задавал вопросы Смолев.

- Артеми, младшая горничная. Митрас уже с самолета приехал навеселе, видимо, всю ночь отмечал. Когда она принесла ему кофе – он на нее накинулся, попытался затащить в постель, но она отбилась, выскакивает из номера, а тут – я. Она говорит, что он ее ударил.

- Вы думаете, Димитрос пошел к секретарю или к его хозяину?

- Думаю, к секретарю, он сказал, что оторвет ему его напомаженную башку. Но их номера рядом.

Переговариваясь на ходу он еще ускорили темп и выскочили на галерею, где находились номера.

Уже издалека было видно, что у синих дверей с металлической табличкой «3» что-то происходит. Подбегая, Смолев увидел, что Димитрос держит одной рукой какого-то хлыща с помятым лицом за горло, а другой отталкивает от себя наскакивающего на него старика с тростью в руке.  Хлыщ сипел и хрипел что-то неразборчивое, но зато из уст старика летела нецензурная брань – не нужно было знать языка, чтобы догадаться. Димитрос рычал, как зверь.

- Господи, он его задушит! Он его убьет, остановите его! – закричала Катерина.

В этот момент раздался пронзительный женский крик, Алекс обернулся и увидел Марию, зажавшую рот рукой в страхе и отчаянии, наблюдавшую все происходящее от дверей собственного номера, откуда она, видимо, только что вышла. Умеют же появляться в нужный момент, подумал Смолев, уже подскакивая к Димитросу, кладя  ему одну руку на плечо, а другой пытаясь ослабить его хватку на горле у несчастного секретаря. Тот уже еле сипел и был синюшно-багрового цвета. Не сломал бы он ему кадык, медведь греческий, снова подумал Алекс.

- Отпустите его, мой друг, отпустите этого мерзавца, он этого не заслуживает, - произнес Алекс запыхавшись, - мы найдем на него управу. Отпустите, вам не нужны неприятности.

Старик Константинос тоже перешел на английский, надо отдать ему должное, вопил он с отличным принстонским произношением, - Смолев, несмотря на всю серьезность ситуации, заслушался. Хорошо артикулирует, мерзавец!

- Немедленно отпусти моего секретаря, подлец! Как ты смеешь!  Неприятности? Я устрою тебе такие неприятности, что всю жизнь жалеть будешь! Я тебя засужу, ты отдашь мне все до цента! Идиот! Впрочем, у тебя и так ничего нет, ты – нищий! Я отберу у вас все! 

Под мягким нажимом Алекса Димитрос ослабил хватку на горле Иоанниса и тот пыльным мешком с тряпьем соскользнул по стенке и упал, хрипя, на пол. Димитрос  с перекошенным лицом, тяжело дыша, угрожающе развернулся к дальнему родственнику, который будучи ниже его на целую голову продолжал бесноваться, орать и размахивать тростью. Алекс немедленно встал между ними.

- Послушайте, Димитрос, друг мой, - мягко сказал он сыну хозяйки, стоя к нему лицом, положив руку ему на плечо. – Этим их не пронять. Они того не стоят. Подумайте о матери, она сама не своя. Подумайте о Марии, вы ее напугали и расстроили, вон она плачет на галерее у своего номера. Успокойтесь, еще ничего не потеряно, я обещаю вам заняться этим вопросом.

- А вас, уважаемый сэр, - холодно и спокойно произнес Алекс, повернувшись вполоборота к старику и с поразительной точностью скопировав его произношение. – Я убедительно прошу не размахивать тростью у меня перед лицом, в противном случае, мне придется ее сломать о вашу голову.

Видимо, или в серых глазах Смолева, или в брезгливо - холодном выражении его бледного лица, или в тоне, с которым была произнесена речь было что-то настолько убедительное, что старик сразу сдулся, но прошипел:

- Я этого так не оставлю, я душеприказчик его покойного отца! Как вы смеете мне угрожать! Сегодня я получил все необходимые документы, чтобы оформить собственность. По этим документам я имею полное право на большую часть всей собственности, а все остальное я выкуплю у них за гроши, у меня приоритетное право выкупа.  – И уже обращаясь к Димитросу, добавил: - Все счета под моим контролем, ни евро, ни цента не получишь, подлец! Про свой мерзкий виноградник можешь забыть!

В этот момент Димитрос издал звериный рык, собираясь броситься на старика, тот завизжал от ужаса, проскочил в дверь соседнего номера с металлической цифрой «2» и было слышно, как задвигается затвор и звучит его тоненький победный смешок. Димитрос обмяк, сел у стены и обхватил голову руками.

- Мария, - позвал Смолев. – Идите сюда, ничего не бойтесь. Поднимите его и уведите отсюда. Лучше из отеля, к морю, на свежий воздух.  Вот, правильно, идите, пусть придет в себя. Мы вернемся к этому разговору позже. 

- Катерина, - проводив уходящую пару задумчивым взглядом, обратился уже по-русски Алекс к горничной, стоявшей рядом и кусавшей губы, пытаясь сдержать слезы. – Так, не реветь! Это первое!  Ничего еще не случилось. Я попробую выяснить, что можно сделать. Второе – немедленно пригласите сюда врача, синьора Карлоса Мойю, он –хирург, насколько я помню. Митрас сейчас точно нуждается в его услугах. Будем надеяться, что все обошлось без переломов и тяжелых увечий.  Я дождусь синьора Карлоса, чтобы переговорить с ним и в этом удостовериться. Ну и третье, потом пойдите наверх, к матушке Ирини, успокойте ее, скажите, что все обошлось, что я держу все под контролем. Потом возвращайтесь сюда, ваша помощь мне может понадобиться. Все поняли? – девушка кивнула. – Отлично! Как говорят у русских: одна нога здесь, другая – там!

Катерина унеслась выполнять его распоряжения. Смолев осмотрел недавнее поле боя, вздохнул и покачал головой. Вот тебе и спокойствие и безмятежность. Похоже, его кривая удача начинает снова скалить зубы. Он поднял с пола обмякшее тело секретаря, внес его в номер и положил на диван, потом огляделся. В номере был редкий бардак. По полу катались пустые бутылки, окурки по всей комнате, грязная посуда, разбросанные повсюду вещи, ванна была залита водой, грязные мокрые полотенца валялись на полу. Смолев снова покачал головой. Ну и свинья, похоже, этот Иоаннис Митрас. Свинья, во всех смыслах.

В этот момент раздался стук в дверь и вошел испанец с небольшим саквояжем. В двух словах Смолев обрисовал ему картину произошедшего. Испанец кивнул и приступил к исполнению профессионального долга:  открыл саквояж, достал и надел тонкие медицинские перчатки,  померял пульс на шее и на руке пострадавшего, послушал его дыхание, оттянув веки посветил фонариком в глаза, внимательно ощупал шею. Пожал плечами, достал из саквояжа небольшую пробирку, видимо, с нашатырем и дал понюхать секретарю. Тот дернулся и открыл глаза. Испанец встал, сложил свои инструменты в саквояж, защелкнул его и не обращая более внимания на Митраса подошел к Смолеву.

- Ничего страшного не произошло, - сказал он. – Ушибы, синяки. Хрящи не повреждены, кости целы. Сознание он потерял, по-видимому, больше от страха. Мне здесь делать нечего. Этому человеку надо лечить не горло, а совесть. Но здесь я бессилен со всей своей хирургией. Пусть прикладывает лед, чтобы не распухло горло, будет болеть – пьет обезболивающие. Я вынужден вас покинуть, мне нужно обойти еще несколько постояльцев по просьбе хозяйки, да и ей самой, возможно, потребуется моя помощь.

- Кстати, - уже уходя, повернулся он к Алексу и улыбнулся. – Мы собирались поужинать с вами, поговорить об Андалусии. Как вы смотрите насчет сегодняшнего вечера? Мы с женой вас приглашаем, береговая таверна старого Леонидоса, в восемь часов вечера, вас устроит? Знаете, где это?

-  Благодарю вас, да, конечно, я знаю. Буду в таверне в восемь вечера. – ответил Алекс с легким поклоном.

Алекс вышел из отеля и направился прогуляться в город, ему необходимо было привести мысли в порядок. По дороге, в одном из магазинчиков, он купил сим-карту местного провайдера, поставил в телефон и, найдя удобную лавочку в тени огромного старого платана, уселся на нее и набрал номер Виктора Манна.

- Как зовут, говоришь, этого старого козла? – поинтересовался Виктор. – Константинос Галифианакис? Записал, будем проверять. Хотя, шансов мало, что у нас на него что-то есть. А откуда он?

- Да черт его знает, откуда-то с материка, двоюродный брат Георгиоса Аманатидиса. Думаю, пробьете, если он действительно юрист или нотариус, должен же он быть в государственном реестре нотариусов или состоять в адвокатской коллегии.

- Аманатидиса? Это покойный хозяин виллы? Крепкий мужик, что ли был?

- Почему крепкий? – не понял Алекс.

- Эх ты, лингвист. – весело рассмеялся Виктор. - Учи матчасть! В данном случае – греческий. Аманатидис переводится как «жилистый, крепкий».   

- Ясно. Не знаю, как отец, а сын его, Димитрос – точно парень крепкий. – ответил Смолев. – И вот что еще, полковник… Меня кольнуло, как он по-английски чешет. Принстон из него так и прет. Как будто он там лет двадцать прожил.

- Хммм… А ты не ошибаешься? - сразу стал серьезным полковник. – Ладно, проверим.  До связи!

Нагулявшись по городу – Алексу повезло встретить чету английских археологов и несколько часов вместе с Лили и Джеймсом Берроу они с удовольствием изучали старый город и венецианскую крепость, отдыхали в кафе с прохладительными напитками и ближе к вечеру распрощались в отличном настроении, довольные проведенным днем, прогулкой и компанией друг друга – Алекс отправился на набережную, разыскивать по памяти таверну старого Леонидеса, время подходило к восьми часам. В пунктуальности испанской пары у него не было ни малейших сомнений.

Таверну он нашел скорее по запомнившемуся запаху спагетти с омарами - астакомакаронадо, поскольку уже стемнело и все казалось иначе, чем днем, везде играла музыка, пели, танцевали, горели огни и факелы, мелькали тени, носились официанты.  У входа в таверну традиционно стоял зазывала, у него Смолев уточнил, туда ли он попал и, убедившись в правильности выбора, зашел в таверну. На часах было без двух минут восемь.  Испанская пара уже сидела за столиком, они поднялись, чтобы сердечно его поприветствовать.

Вспоминая позднее этот вечер в греческой таверне, Смолев всегда внутренне улыбался, у него теплело на душе, настолько замечательными людьми оказались синьор Карлос и синьора Долорес. Умными, обаятельными, блестяще образованными, с тонким чувством юмора. Синьор Мойя был великолепным собеседником, был готов поддержать любую тему, интересную для всех, сам выбирал темы для разговора, связанные с искусством, поэзий, древней историей, виноделием и кулинарией, а поскольку все эти темы были для Алекса как глоток свежего воздуха, то и ужин пролетел для него незаметно. Еще он отметил, как нежен и внимателен был синьор Карлос к своей супруге, как ласково он ей улыбался и ухаживал за ней. От взгляда Смолева не укрылось и легкое удивление синьоры Долорес, видимо давно отвыкшей от подобных знаков внимания со стороны супруга, больше знакомой с его сплином, раздражительностью и дурным настроением. Было видно, что ее Карлос счастлив, он смеялся и шутил, ему было хорошо, а больше ей и ничего не было нужно. Может и вправду, случится божье чудо и болезнь отступит? Она не знала, что и думать, она просто радовалась и вечер удался на славу.

Алекс снова вернулся в комнату далеко заполночь, в отеле была тишина, постояльцы, видимо, все давно спали. Недосып нескольких дней неизбежно и ожидаемо сказался на нем – на следующий день он проспал завтрак и был разбужен требовательным стуком в дверь номера. Стук не прекращался, сквозь сон он расслышал за дверью голоса, и, как будто, стучали уже в две руки.

Накинув халат и распахнув дверь, он увидел зареванную Катерину, полноватого грека в костюме и галстуке и двух полицейских в форме и сразу понял, что стряслась беда.

- Катя, милая, что случилось? - спросил он растерянно. – И почему ты снова плачешь?

- Константиноса убили, - сквозь слезы ответила девушка. – Да наплевать на него, на мерзкого паука. Плачу я не из-за него, будь он трижды проклят. Это инспектор Антонидис. Он хочет с вами поговорить.

Смолев раскланялся с инспектором и пригласил его в номер.

- Алекс, они арестовали Димитроса. Секретарь пришел в себя и дал на него показания. И еще, полиция говорит, что старика зарезали в номере ножом для бумаг. У всех взяли отпечатки – и с ножа тоже. В общем, там отпечатки Димитроса. Его сразу арестовали и увезли в участок. Мария тоже уехала в участок, она сказала, что будет добиваться свидания. Матушка Ирини слегла с сердцем. Этот мерзкий хлыщ Митрас сидит на террасе с победной рожей и пьет ракомело. Мы не знаем, что делать! Спасите нас!

Инспектор нетерпеливо покашлял в кулак и вопросительно посмотрел на Смолева. Тот проснулся окончательно и принял для себя решение.

- Здравствуйте, инспектор. С сегодняшнего утра я представляю интересы Димитроса Аманатидиса, и я к вашим услугам!
 


Книга вышла под названием "Убийство на вилле "Афродита". Все желающие могут ее приобрести в книжном формате, как в цифровом, так и печатном, скопировав ссылку ниже и введя ее в поисковой строке любого браузера.


https://ridero.ru/books/ubijstvo_naville_afrodita/

Если Вам нравятся детективы автора, Вы не готовы купить книгу, но хотели бы оказать помощь автору в подготовке и печати тиража, Вы можете это сделать, переведя на карту Сбербанка России, привязанную к телефону +7 921 9468428, любую сумму с указанием в назначении платежа: "Детективы". Спасибо, и приятного Вам чтения!

ВСЕ КНИГИ АВТОРА

https://ridero.ru/author/izugrafov_sergei_aacu/


Продолжение http://www.proza.ru/2015/11/25/2008


Рецензии
Ага, Константинос сыграл свою роль, он стал жертвой. Судя по разъяснениям Автора, он - единственный человек, имеющий право на наследство. И, конечно же, подозрение сразу падает на тех, кто наследства мог лишиться. То, что матушка Ирини или Димитрос не убивали противного адвоката - это однозначно! Вопрос - кому же это нужно? И увы, ответа ни одного! Значит, будем читать дальше!

Наталья Петрова 7   03.01.2016 08:39     Заявить о нарушении
спасибо:)))) буду рад:-)

Сергей Изуграфов   05.01.2016 19:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.