Он пришел. Глава 13. Грейс

17 ноября 2015 года

Ланкастер, Пенсильвания, США

19:35

Мелисса чувствовала себя некомфортно. Она давно поймала себя на том, что очень чувствительна к ауре городов – да и вообще любых эгрегоров. Аура Ланкастера была какая-то не такая. Некомфортная. Неудобная. Даже, пожалуй, неприятная. Не так чтобы уж совсем неприятная, но ощутимо.

Разместиться они заранее решили в Fulton Steamboat Inn – пожалуй, лучшую из гостиниц Ланкастера, стилизованную под… разумеется, старинный (точнее, вообще первый в истории) пароход. Создателем которого был, как известно, Роберт Фултон. Уроженец округа Ланкастер, естественно.

Неожиданно даже для самой себя, Мелисса быстро разделась догола и тихо попросила виконта:

«Трахни меня. Просто трахни…»

Морис сначала хотел напомнить ей, что, вообще-то сначала дело, и только потом – все остальное. И что их, вообще-то, ждет шериф округа Мартин Риз, с которым они договорились о встрече еще до выезда из Квантико. Но сразу понял, что это будет бесполезно. Было в ее глазах что-то… В общем, он предпочел удовлетворить её просьбу. Быстро и эффективно.

Её и саму несколько напрягал весьма неожиданно проснувшийся интерес к сексу. К регулярному, частому сексу. После весьма бурной и насыщенной юности (в школе) и не менее бурной и насыщенной молодости (в колледже), когда Мелисса перепробовала все возможное (и даже, пожалуй, невозможное), она успокоилась, основательно притормозила и научилась сублимировать свою вулканическую (даже по калифорнийским меркам) сексуальность в научные, творческие и профессионально-карьерные достижения.

Причем весьма успешно, надо отметить, на всю катушку использовав знания и опыт, полученные на факультет психологии сначала UCLA, а затем – Джорджтаунского университета. Замуж она, как это иногда говорят, «сходила», не удосужившись зарегистрировать отношения (как потом выяснилось, очень даже правильно сделала).

И вот уже несколько лет к сексу относилась чисто потребительски. Как к изысканному блюду, которое, конечно, дело хорошее, но не для слишком частого употребления. Кроме того, её профессия весьма располагала к осторожности, избирательности, разборчивости и ответственности. Ибо за свою уже более чем десятилетнюю карьеру помогла отправить за решетку - а то и в камеру смертников – не одного опасного преступника. Конечно, нужно быть камикадзе, чтобы всерьез попытаться угрожать агенту ФБР, но, к сожалению, в преступном мире США таких перцев хватало. Причем с избытком.

Поэтому естественным образом Мелисса удовлетворяла свои сексуальные потребности только когда уж очень хотелось (что случалось никак не чаще раза в месяц – а обычно в два или даже более). А поскольку одной бурной ночи ей хватало с головой минимум на месяц, ни о каких отношениях речи не было и быть не могло. Причем «без различия пола и возраста» - её одинаково устраивали и мужчины, и женщины, и «много старше», и «много моложе» (разумеется, если позволял Уголовный Кодекс).

Сейчас же… она словно с цепи сорвалась. Или с катушек слетела. Ей хотелось всегда и везде. 24/7. Хотя ей уже было далеко не восемнадцать, когда гормоны сносят крышу. Впрочем, у неё было вполне рациональное объяснение происходящему.

Банальный burnout. Который случался в карьере каждого агента ФБР как минимум один раз. Если агент, конечно, что-то из себя представлял и чего-то добился. Сильнейшая энергетическая недостаточность, говоря современным языком.

Разные агенты решали эту проблему по-разному (почти все - успешно), причем резкое усиление сексуального влечения и активности было не таким уж редким способом. И довольно эффективным, надо отметить. Тем более, что Морис её устраивал полностью в качестве «сексотерапевта». Ничего особенного в нём с точки зрения чистой физиологии не было, а вот с точки зрения энергетической подпитки – самое то, что надо. Хвала Всевышнему.

Шериф Риз ждал их в Himalayan Curry and Grill – пожалуй, лучшем ресторане Ланкастера. Типичный такой шериф – невысокий, крепкий, пожилой, лысоватый, улыбчивый. Чем-то похожий на агента ФБР Форнелла из сериала NCIS.

«Чем могу быть полезен нашим федеральным коллегам?» - приветливо улыбаясь, осведомился шериф.

«Мне нужно осмотреть место преступления…»

«Которого с нашей точки зрения нет» - не переставая широко улыбаться, уточнил шериф Риз. «Никакого заявления от потерпевших мы не получили»

«Мы получили» - улыбнулась в ответ Мелисса. «Четыре идентичных преступления в четырех различных штатах. Юрисдикция ФБР автоматически»

«Я могу…» - шериф протянул руку к папке с фотографиями

«Пожалуйста» - передала ему документы агент Шелдон.

Шериф изучал содержимое папки минут десять.

«Да, занятное дело. Я в армии имел дело с огнеметами, а вот на полицейской службе не доводилось ни разу. Конечно, я помогу Бюро всем, чем смогу. И мои сотрудники тоже. Как Вы прекрасно знаете, эти фермы… конечно, не очень приятный бизнес, но вклад в экономику округа вносят изрядный. Амиши, опять же, довольны… Поэтому, если это возможно…»

«Тихо, мягко, спокойно и всё такое прочее?» - улыбнулась Мелисса.

Шериф кивнул.

«Не волнуйтесь» - успокоила его агент Шелдон. «Я единственный представитель Бюро – месье Тренкавель просто консультант. Строгие костюмы я не люблю – предпочитаю легкие изящные яркие платья. Оружие с собой не ношу, как Вы видите…»

«Вижу» - улыбнулся шериф. «Здесь оно без надобности. У нас тихо»

«Так что» - закончила Мелисса, «все будет именно так, как вы хотите. Тихо, мягко, спокойно и всё такое прочее. Если, конечно, не будет никакого форс-мажора…»

«Надеюсь» - вздохнул шериф. «Теперь о деталях. Важных деталях. Кроме места преступления, Вы, я так полагаю, захотите осмотреть аналогичную ферму…»

«Правильно полагаете» - улыбнулась агент Шелдон.

«Я это организую. Завтра. Вашим гидом… как Вы, наверное, догадываетесь, фермы эти принадлежат Амишам, которые… в общем…»

«Без посредника не получится?» - спросил Морис.

«Ну, не то, чтобы так уж и посредника» - развел руками шериф

«Просто чужих здесь не любят?» - не столько спросила, сколько заявила Мелисса.

«Дело не в том, любят или не любят» - объяснил шериф. «Просто не будут разговаривать без рекомендации местного. Кому они достаточно доверяют»

«Обычное дело» - пожала плечами Мелисса. «Особенно в таком закрытом сообществе, как Амиши. Так что ничего удивительного»

«И кто же будет нашим гидом?» - с любопытством спросил виконт.

«Грейс Ван Хорн» - улыбнулся шериф. «В Ланкастере живет много выходцев из Голландии, так что Ван что-нибудь – обычное дело. А, вот и она… Формально, конечно, она Deputy Van Horn, но иначе как Грейс она себя называть не позволяет. Так что не советую…»

К столику неторопливой походкой приближалась… почти точная копия Грейс Ван Пелт из сериала «Менталист». Только повыше, покрепче и несравнимо женственнее. Чему, как ни странно, весьма способствовала короткая стрижка (у Ван Пелт были длинные волосы). Кроме того, у Deputy Van Horn волосы были иссиня-черные, цвета воронова крыла, а сотрудница CBI в «Менталисте» была ярко-рыжая. И, конечно, Мелисса ни разу не видела, чтобы ван Пелт была облачена в столь сногсшибательное, короткое – чуть выше колен, темно-красное платье. Обтягивавшее изумительной красоты тело.

«А я вынужден откланятся». Шериф встал из-за стола, кивнул сначала Мелиссе, затем – виконту. «Жена заждалась. Рабочий день уже часа три как закончился…»

Deputy Van Horn подошла к столу, улыбнулась…

«Я вижу, вы оба смотрели сериал. Меня с самого его выхода иначе как ван Пелт за глаза не называют. В глаза, впрочем, иногда тоже. Тем более, что меня тоже зовут Грейс…»

Она грациозно разместилась за столом рядом с Морисом. И прямо напротив Мелиссы.

Грейс Ван Хорн произвела на обоих ошеломляющее впечатления. Оглушительное. Сногсшибательное. Просто сногсшибательное. С одной стороны, дискомфорт, который Мелисса ощущала с того момента, когда их Ford Escape пересек границу города, куда-то исчез. Сильное, яркое, и, вместе с тем, теплое, нежное, заботливое, доброе, ласковое, светлое и очень чистое поле, аура Грейс накрыло их с головой. Им вдруг стало тепло, уютно и очень спокойно. Впрочем, чему тут было удивляться, ведь имя Грейс означает «благодать». Благодать Божья…

Чему, впрочем, абсолютно не соответствовало всепоглощающее желание, буквально охватившее Мелиссу. По глазам Мориса она поняла, что и его тоже. Ей просто нестерпимо, неудержимо захотелось целоваться с Deputy Van Horn. Пока только целоваться, хотя Мелисса прекрасно понимала, что одними поцелуями – даже страстными – дело не ограничится…

«… а мое полное имя» - мягко добавила Deputy, «Грейс Эва Мария Ван Хоoрн»…

 


Рецензии