День Благодарения или Спасибный день?

Слово спасибо не слишком подходит к празднику, недаром сто лет назад, после Октябрьской Революции, оно было запрещено, а потом снова, втихаря, вползло в русский язык.Говоря “Спасибо”, то есть “Спаси Бог”, человек, как будто бы, уклоняется от личного участия и ответственности, в судьбе другого человека, перекладывая все это на плечи Бога. Тот может спасти, а может – нет. Его право ни от кого не зависящее.


В слове благодарю – четкая персонификация - Я, лично, дарю благо, а ни бог, ни царь и ни герой. Я!

Поэтому я предпочитаю слово “Благодарю”. В нем больше участия, чем в равнодушном “Спасибо”, похожим на “Иди к Богу”, или на “Пошел к Черту”, что, в общем-то равнозначно.


Рецензии