Волшебник Изумрудного Города Неожиданное Приключен

Автора сценария: Артем Kastl.



Канзас. День.


Ветряные мельницы тихо работали. Никто из жителей на них не обращает внимания, да и зачем это, если они еще ни разу не подводили и добросовестно выполняли свою работу.

Несколько женщин сушат белье. Мужчины заняты в поле, и лишь компания пятерых детей бежит к крыльцу одного из домов.

На крыльце в кресле качалке сидит старая женщина. Она укрыта пледом. Дети вбежали на крыльцо и окружили женщину.

Ребенок№1 (женщине)

- Бабушка Элли, бабушка Элли, расскажите еще раз ту историю.

Женщина, которую зовут Элли, осмотрела детей.

Элли.

- Историю? Вы хотите услышать о Волшебной стране....

Но тут ее перебил мужчина, разбиравший капот возле крыльца.

Его зовут Роберт.

Роберт (Элли)

- Нет никакой Волшебной страны, просто вы слегка ударились головой при урагане.

К Роберту подошла женщина, дочь Элли, Анна.

Анна (Роберту)

- Роберт, не мешай маме общаться с детьми. И эта история очень интересная, ты и сам любил ее слушать, когда был как они.

Анна указала на детей.

Роберт (отворачиваясь)

- Вот именно, как они, я вырос, и история кажется не такой уж и интересной.

Роберт ушел в дом.

Анна села возле ребят и тоже стала слушать Элли.

Элли (Анне)

- Не суди о нем плохо, Анна, он стал взрослым человеком давно, а история эта для тех, в ком живет ребенок.

Элли помолчала немного.

Элли (Ребятам и Анне)

- Я не знаю, как появилась Волшебная страна, но в том, что она волшебная я никогда не сомневалась. В этой стране разговаривали все, от животных до пугало. Как и в нашем мире, в Волшебной стране было противостояние светлых и темных сил. На каждой стороне было по две волшебницы: на светлой стороне: Виллина и Стелла, на темной: Гингема и Бастинда. И вот, когда, вроде бы, ни у одной из сторон нет шансов на преимущество, появляюсь я - маленькая девочка Элли.

На последнем предложении камера уплывает вверх.


Канзас. День.


Камера опускается. Мы видим пустыню Канзаса. Камера останавливается возле старого фургончика. Фургончик служил домом для одного семейства.

Фермер Джон проводил дни в сарае, заботился о скоте и выполнял другие заботы. Его жена Анна выполняла обязанности по дому, а их дочь Элли гуляла и играла вместе со своим маленьким песиком Тотошкой.

Анна (Элли) (кричит)

- Элли, Элли, иди скорей сюда.

Голос Элли.

- Иду, мам.

Мы видим выбегающую к маме Элли. За ней бежит Тотошка.

Анна (Элли)

- Иди к папе в сарай, скажи, что скоро будем обедать.

Элли.

- Хорошо, мама.

Элли (Тотошке)

- Тотошка, иди домой, а я за папой схожу.

Тотошка гавкнул в знак согласия и побежал в фургончик, служивший домом для семьи Элли.

Элли направилась в сарай. Анна взяла в руки корзину с одеждой и понесла ее в фургон.


Сарай. День.


Элли вошла в сарай. Навстречу ей вытянули свои морды: свиньи, бык, коза.

Элли.

- Пап?

Голос Джона (из темного угла сарая)

- Я здесь.

Элли проходит вглубь сарая. Она видит своего отца, сидевшего возле старой коровы. Корова жалобно замычала, увидев Элли.

Элли (посмотрев на корову)

- Неужели ей не помочь?

Джон.

- Я не знаю, дочка. Она стара и, думаю, мучения ее продлятся недолго.

Элли.

- И что будет с нами?

Джон.

- Ну посидим одно время без молока.

Корова замычала.

Элли.

- Мама обедать зовет.

Джон.

- Опять фирменные тефтельки?

Элли улыбнулась в ответ.

Джон встал, погладил корову и, обняв дочь, пошел домой.

Джон (Элли)

- Ничего, после маминых тефтелек найдем решение всем проблемам.

Элли еще раз улыбнулась, а потом немного загрустила.


Старая пещера.


Мы видим старую женщину, готовившую зелье. Это Гингема - темная волшебница. Она сыпает в зелье нужные ингридиенты.

Гингема (сама себе)

- Ненавижу людей, заселили все поля и радуются. Нет им прощения. Смерть! Смерть! Вот,  что ожидает этих мерзких людишек. (говорит в котел) Уничтожь все дома, осуши реки и поля, убей людишек, уничтожь, изгани их прочь!

Мы видим, как из котла появляется мини ураган. Ураган растет понемногу.


Канзас. День.


Элли с отцом идет домой.

Элли (Джону)

- Пап, а что мне делать с моей обувью? С туфелек подошва сходит.

Джон.

- Поедем на ярмарку скоро, купим тебе туфельки.

Синее небо скрылось за серыми тучами. Стал завывать ветер. К Джону и Элли бежит взволнованная Анна.

Анна (Джону)

- Джон, что там на нас надвигается? Ураган?

Анна указывает на север. Джон пытается сквозь темноту что то там разглядеть. И он разглядел. Это был ураган. Он двигался на них.

Джон (Анне)

- Срочно бери Элли и прячьтесь в погребе, я запру сарай.

Джон побежал к сараю. Анна побежала к погребу, держа за руку Элли.

Ураган двигался на бедное семейство.

Анна открыла погреб и спустилась сама, затем помогла спуститься Элли.

Но тут Элли услышала знакомый лай. Это лаял Тотошка. Он лаял у фургона, Тотошка боялся урагана и не мог сдвинуться с места.

Элли.

- Тотошка!

Элли выбежала из погреба. Анна не успела схватить ее за руку.

Голос Анны (вслед убегающей Элли)

- Элли!

Джон закрыл сарай и бежит к погребу.

Элли схватила Тотошку и хотела было бежать к погребу, но ураган был настолько близко к ней, что она бы недобежала. От страха бедная девочка спряталась в фургоне под кроватью.

Анна кричала вслед Элли, но даже она сама не слышала свой голос. 

И тут произошло то, чего Анна боялась: ураган поднял вверх фургон, а вместе с ним и Элли. Анна хотела выбежать из погреба, и она даже выбежала, но ее схватил Джон и повалил на землю.

Джон (Анне)

- Нет, Анна, это опасно!

Анна плачет, Джон пытается ее успокоить и замечает странную вещь: ураган отступает назад вместе с фургоном.

Джон (сам себе)

- Что это за ураган такой?


Фургончик.


Элли спряталась вместе с Тотошкой под кроватью. Она вцепилась мертвой хваткой в своего песика. Она не слышала своего голоса, но была уверена, что кричала. Все, что не было прибито к полу, летало по всему фургону. Элли было страшно.


Внутри урагана.


Камера влетает в ураган и мы видим бедный фургончик, который метается туда сюда.


Фургончик.


Фургончик так дернуло, что Элли немного подлетела и ударилась головой об кровать. Девочка потеряла сознание.

Камера выключается.


Фургончик. День.


Элли приходит в себя в фургончике. Она все так же лежит под кроватью. В руках у девочки лежит песик Тотошка.

Девочка вылезла из под кровати.

Элли (сама себе)

- Мы живы, мы живы.Сон. Значит все это было сном. (Тотошке) Тотошка, а ну давай найдем маму.

Тотошка только радостно гавкнул.

Элли и Тотошка выбежали на улицу.


Страна жевунов. День.


Элли выбежала из фургончика и обомлела. Перед ней предстал не пейзаж Канзаса, а пейзаж из ее картинок про джунгли Африки или лесов с горами. Тотошка озирался по сторонам. Он не мог понять, где родные степи Канзаса. Элли окружали деревья, кусты. Посмотрев вниз, девушка увидела, что стоит на дорожке, сделанной из желтых кирпичей.

Мы видим, что кто-то смотрит на девочку из-за кустов.

Элли (Тотошке)

- Мы что, с тобой погибли и попали в рай? Почему мы не дома, где мама и папа?

Девочка упала на дорожку и заплакала. Она так хотела, чтобы это было сном. Тотошка приблизился к своей хозяйке и лизнул ее руки.

Тотошка (Элли)

- Не унывай, Элли, все будет хорошо.

Элли убрала руки от заплаканного лица. Она не могла поверить: Тотошка говорит.

Элли.

- Да быть этого не может, собаки не разговаривают.

Тотошка.

- И я согласен с тобой. Но здесь я издаю слова, здесь у меня есть голос и я разговариваю.

Элли.

- Но как такое возможно?

Голоса за кадром.

- Мы знаем, как!

Из кустов на Элли вышли представители мирного народа, который величает себя Жевунами. Вперед вышел старейшина.

Старейшина (Элли)

- О великая фея, мы благодарим тебя за спасение нашей страны от злой Гингемы.

Все жевуны.

- Слава фее спасительнице!

Элли.

- Но я ни какая ни фея, и я не спасала вас ни от кого.

Старейшина.

- Ты убила Гингему своим фургончиком.

Элли.

- Но мой фургончик не убийца, он просто приземлился здесь.

Старейшина.

- Посмотри тогда сама.

Элли обернулась и увидела, что из под фургона торчат чьи-то ноги.

Тотошка.

- Кто это там под фургоном?

Старейшина.

- Гингема - злая волшебница.

Элли.

-Но я не хотела ее убивать. Это вышло случайно.

Старейшина.

- Ты спасла нас, и мы говорим тебе спасибо.

Элли.

- Скажите, как я могу попасть домой?Я хочу вернуться к своим родителям.

Старейшина.

- Боюсь, я не знаю способа, чтобы вернуть тебя домой. Но, кажется волшебница по имени Виллина знает.

Элли (старейшине)

- А где сейчас находится Виллина?

Голос за спиной.

- Ближе, чем ты думаешь?

Элли обернулась и увидела позади себя волшебное свечение, затем она повернулась обратно и увидела перед собой старую женщину. Это и была Виллина.

Виллина (Элли)

- Дитя, ты в этом фургончике была, когда его подняло вверх?

Элли.

- Да.

Виллина.

- Странно, обычно во время урагана никого в нем не бывает.

Элли.

- Просто в этот раз мой песик испугался и спрятался в фургоне. Я не могла его оставить.

Тотошка (вмешивается)

- Я случайно. Не специально!

Элли (Виллине)

- Почему он говорит?

Виллина (Элли)

- Видишь ли, все в этой стране разговаривает, и живое и не живое.

Элли?

- Но как я здесь оказалась?

Виллина.

- Злая Гингема вызвала ураган и решила уничтожить весь род людской, мне пришлось употребить мое волшебное мастерство, чтобы спасти людей. Я позволила урагану схватить один домик, чтобы уронить его на Гингему. По не счастью этим домиком был твой фургон.

Элли.

- А как я могу вернуться домой?

Виллина.

- Боюсь, что никак. Эта страна отделена от всего света пустыней и горами, боюсь, тебе не удастся отсюда уйти.

Элли опустила голову. Ей вовсе не хотелось оставаться в Волшебной стране одной, без родителей.

Старейшина посмотрел на девочку, затем на Виллину.

Старейшина (Виллине)

- Неужели девочке совсем нельзя помочь?

Виллина.

- Боюсь, что нет. Я не смогу ей помочь (пауза) (Элли совсем поникла) Но я, кажется, знаю, кто может.

В глазах Элли виднелась надежда на возвращение домой.

Элли (Виллине)

- И кто может мне помочь?

Виллина.

- Великий волшебник Гудвин. Только он может помочь тебе вернуться домой.

Элли.

- А кто он?

Виллина.

- О, он самый могущественный из всех нас и живет в Изумрудном городе, который сам и построил.

Элли.

- А где находится Изумрудный город?

Виллина.

- Он в центре страны. Дорога далека. Не везде страна хороша, как есть. Есть темные леса со страшными зверями, есть быстрые реки - переправа через них опасна....

Элли (перебивает)

- А вы пойдете со мной?

Виллина.

- Нет! Я не могу пойти с тобой. Бедным Жевунам нужна моя помощь. Плюс, я должна проверить жилье Гингемы на случай, вдруг там есть ее шпионы.

Элли.

- Шпионы?

Виллина.

- Да. Их у нее много. И один из них самый опасный.

Тотошка (выкрикивает)

- А кто этот шпион?

Старейшина.

- Лучше не знать вам его имя. Он опасный тип.

Виллина (Элли)

- Ступай с утра в Изумрудный город. Найди Гудвина и попроси исполнить твою просьбу.

Старейшина (Элли)

- А сейчас, великая фея, мы просим тебя присоединиться к нашему празднику. Пришел конец правлению Гингемы.

Элли (старейшине)

- Я сочту это за честь.

Виллина (слегка отвернувшись от Элли)

- Милое дитя, скажи, как тебя зовут?

Элли.

- Элли, меня зовут Элли.

Старейшина (Жевунам)

- Слава Элли!

Жевуны (все)

- Слава Элли.

Так Жевуны повели Элли к себе в деревню. Лишь одна Виллина не пошла на праздник. Она направилась в сторону жилья Гингемы.


Деревня Жевунов. Ночь.


В деревне идет гулянье. Народ веселится, теперь ему не надо прислуживать злой Гингеме. Лишь одна Элли сидит на лавочке и смотрит куда-то вдаль, в горы. Рядом с ней сидит Тотошка, изредко уходя за вкусностями.

К Элли подошел старейшина.

Старейшина.

- Мисс Элли?

Элли просто обернулась на старейшину.

Старейшина.

- Могу я к вам подсесть?

Элли.

- Да, конечно, присаживайтесь.

Старейшина присел рядом с Элли.

Старейшина.

- Вы грустны, когда мы веселы.

Элли (не отвлекаясь от гор)

- Просто вы вернули свой дом, а я свой потеряла

Старейшина.

- А как же Гудвин?

Элли повернулась к старейшине.

Элли.

- Да что Гудвин? Если это вашей Виллине не удалось, неужели он справится?

Старейшина.

- Я не знаю. Но сходить стоит. Вы ничем не рискуете, и, может быть, вернетесь домой.

Элли.

- А вы уверены, что я могу вернуться домой?

Старейшина (подумав)

- Нет. Не уверен, но и так же не уверен, что у вас это не выйдет. Я не могу вам обещать, что вы вернетесь домой, но, если есть человек, который может помочь, почему бы к нему не обратиться?

Элли.

- Вы правы. Просто, где-то там мои родители, они плачут по мне, а я здесь, не могу им даже написать.

Старейшина обнял Элли.

Старейшина.

- Вы вернетесь домой, просто вам надо отдохнуть.

Элли отдалась в объятия сна.

А где-то в темном небе светила полная луна.


Пещера Гингемы. Ночь.


Виллина зашла в логово Гингемы. На полках стояли банки. Все чем-то забиты.

Виллина (сама себе)

- Он должен быть здесь, нужно найти его.

Виллина стала обыскивать каждую склянку. Но, похоже,  поиски не принесли результата.

Виллина (сама себе)

- Нет, он должен быть здесь. Ведь не могли его забрать.

И тут Виллина услышала, что в котелке что-то булькает.

Виллина подошла к котелку, заглянула в него и отпрянула. Из котелка появилась Гингема.

Гингема (кричит)

- Прочь из моего жилища!

Виллина.

- Нет! Ты призрак!

Гингема.

- Скоро ты станешь призраком. Того, что ты ищешь здесь нет. Он давным-давно уже у него. Вы проиграли, моя армия поглотит вас.

Виллина (тихо)

- Гудвин.

Гингема рассмеялась, Виллина выбежала из логова злой волшебницы. Дух Гингемы исчез.


Деревня Жевунов. Главная площадь. Утро.



Элли стоит у фонтана. Рядом с ней носится Тотошка. Все Жевуны собрались, чтобы проводить Элли. старейшина стоит впереди всех.

Старейшина (Элли)

- Жалко, что вы уходите, мисс Элли.

Элли (старейшине)

- Мне нужно вернуться домой.

Старейшина.

- Мы вам собрали немного еды в дорогу.

Жевуны отошли в сторону и Элли увидела тележку, забитую едой.

Элли (Жевунам)

- Спасибо вам большое, но, боюсь, мне столько не унести.

Старейшина.

- Тогда, может быть, возьмешь это.

И тут навстречу Элли выбежала маленькая девочка с корзинкой, забитой едой, в руках.

Элли (принимая у девочки корзину)

- Спасибо.

Старейшина.

- Гип-гип ура победительнице Гингемы!

Жевуны.

- Ура!

Элли взяла корзинку и пошла по дорожке. Тотошка побежал за ней.

Элли (Жевунам)

- Спасибо вам, друзья!

Так Элли покинула деревню Жевунов.


Лес. День.


Элли и Тотошка идут по дороге из желтых кирпичей.

Тотошка (Элли)

- Какая-то странная страна.

Элли.

- А мне она нравится, может, в Изумрудном городе тебе точно понравится.

Тотошка.

- Мне и здесь все нравится, просто страна кажется странной.

Элли.

- Что может быть странного в стране, в которой даже псы разговаривают?

Тотошка.

- Хорошо. Проехали. Остановимся на причал, лапы устали, да смеркаться стало.

Элли.

- Да, ты прав! Давай остановимся. (указывает на поле) Я вижу поле, давай на нем и отдохнем?

Тотошка.

- Хорошо.

Оба побежали на поле.


Поле. Вечер.


Элли и Тотошка остановились отдохнуть на поле. На поле растет пшеница. Элли заметила пугало, висящее на длинной палке. Элли достала из корзинки 2 котлетки.

Элли (бросая Тотошке котлетку)

- Вот, подкрепись.

Тотошка (хватая котлетку).

- Вот спасибо.

Оба перекусили немного. Элли стала оглядываться и заметила,что пугало смотрит на нее.

Пугало (Элли)

- Прошу вас не мять пшеницу на этом поле!

Элли (встав)

- Прошу прощения. Мы просто устали.

Пугало.

- И поэтому вы решили помять это дивное поле?

Элли.

- Нет, что вы, мы просто решили перекусить.

Элли подошла к пугалу.

Элли (пугалу)

- А как вас зовут?

Пугало.

- Страшила. Меня зовут Страшила.

Элли.

- Страшила. Кто ж вас так назвал?

Страшила.

- Фермер мой меня так назвал. К нему друг пришел в гости, а фермер как раз меня и делал, ну и говорит он, мол, какого страшилу ты сделал. Вот так меня и назвали. (пауза) А как зовут вас, юная леди?

Элли.

- Меня зовут Элли, а это Тотошка. (указывает на Тотошку)

Тотошка гавкает в знак приветствия.

Страшила.

- И куда вы держите путь?

Элли.

- В Изумрудный город. Хочу попросить Гудвина, чтобы он вернул меня домой.

Страшила.

- А разве этот Гудвин волшебник?

Элли.

- Все говорят, что да.

Страшила.

- А он сможет исполнить мое желание?

Элли.

- Какое?

Страшила.

- Я хочу себе мозги.

Элли.

- Зачем они тебе?

Страшила.

- Хочу быть умным.

Элли (стеснительно)

-Я не знаю, сможет ли Гудвин исполнить твое желание, но попробовать можно.

Страшила.

- Отлично! А теперь помоги мне слезть отсюда.

Элли помогла слезть Страшиле с палки.

Страшила

- Спасибо. А теперь тронемся к Гудвину.

Так они втроем и пошли к Гудвину.


Лес. Ночь.


Наши герои идут через лес. Темно. Сквозь чащу леса доходит вой волков или каких других зверей.

Элли.

- Нам бы где нибудь остановиться переночевать.

Страшила начал осматриваться и увидел хижину,

Страшила (указывая в сторону хижину)

- Там!

Страшила повел Элли и Тотошку в сторону хижины.


Хижина. Ночь.


Хижина оказалась необитаемой. Элли устроилась в углу и уснула. Тотошка устроился возле нее. Страшила стал стеречь хижину. Он видел в глубине леса чьи-то глаза, смотревшие в сторону хижины. Кем бы ни был зверь, он не решался проникнуть в хижину.


Лес. Утро.


Элли и Страшила идут по тропинке. За ними плетется Тотошка.

Элли (Страшиле)

- Нам бы найти какой-нибудь ручеек.

Страшила.

- Зачем тебе ручеек?

Элли.

- Надо умыться, да и сухой кусок хлеба в горло не лезет.

Страшила.

-Эх, вы, люди, сделаны из мяса и костей, вам нужно и умываться, и есть и спать, когда мне не надо ничего из этого, да и устать я не могу. Но, если подумать, то это ничтожная плата за мозги.

Элли ничего не ответила Страшиле.

Вдруг до путников дошел чей-то стон. Троица остановилась.

Элли.

- Кто это?

Страшила.

- Не знаю. Но звук доносится из чащи.

Тотошка что-то, наверно, унюхал и побежал в чащу лесу, туда, куда указывал Страшила.

Элли.

- Тотошка!

Страшила.

- Бежим за ним, возможно, он нас приведет туда, откуда издавали стон.

Элли и Страшила побежали за Тотошкой.


Чаща леса. Утро.


Тотошка добежал до того места. Откуда был слышен стон. Сразу как он остановился, песик опешил назад. Элли и Страшила добежали до Тотошки. Увидев то, что издавало стон, Элли испугалась. Перед ними стоял человек , сделанный из железа. Голова его, руки и ноги были прикреплены к железному туловищу на шарнирах. В высоко поднятых руках он держал топор.

Страшила (с удивлением)

- Это что еще за пугало? И кого оно здесь охраняет?

Элли (человеку из железа)

- Это вы стонали?

Человек из железа.

- Да, это я стонал! Я простоял тут целый год! Мои руки и ноги заржавели, когда я попал под дождь. Целый год я не могу разомкнуть свои руки, чтобы выронить этот чертов топор.

Элли.

- И как вам можно помочь?

Человек из железа.

- Мне нужно смазать руки и ноги, тогда я смогу снова ходить и шевелить руками.

Страшила.

- Ого! Вот это история. Друг, мы поможем тебе.

Тотошка.

- Да, я видел в хижине чайничек со смазкой, я мигом принесу его.

Тотошка побежал в сторону хижины.

Элли (Человеку из железа)

- А как вас зовут?

Человек из железа.

- Меня зовут Железный дровосек! Я местный лесник, присматриваю за лесом, иногда срубливаю старые деревья, которые изжили себя.

Элли.

- А меня зовут Элли, это Страшила (указывает на Страшилу), а песик, который побежал за смазкой,- Тотошка!

Вскоре прибежал Тотошка с чайником со смазкой.

Элли смазала Железного Дровосека. 

Тот потянулся, уронил топор и обнял Элли.

Железный дровосек (Элли)

- Спасибо тебе, милая девочка, я обязан тебе своей жизнью, вряд ли б долго я протянул здесь.

Элли (Железному дровосеку)

- Ты же лесник тут, может, покажешь нам дорогу к Изумрудному городу.

Железный дровосек.

- Конечно! Я помогу вам! Скажите, а зачем ваша троица идет в Изумрудный город?

Элли.

- Мы хотим найти великого волшебника Гудвина!

Железный дровосек.

- А зачем он вам?

Страшила.

- Мы хотим попросить его исполнить наши желания. Мне нужны мозги, а Элли и Тотошка хотят вернуться домой, в Канзас.

Железный дровосек.

- А можно я пойду с вами?

Страшила.

- А тебе-то зачем туда?

Железный дровосек.

- Вот ты хочешь себе мозги, а мне хотелось бы иметь сердце.

Страшила.

- Да зачем тебе сердце?

Железный дровосек.

- Потому что я хочу быть чувствительным. Не хочу вырубать деревья без какой-либо жалости к ним и сострадания.

Элли (Железному дровосеку)

- Можешь пойти с нами, если хочешь, мы будем рады тебе!

Железный дровосек.

- О спасибо вам, друзья, я буду рад составить вам компанию в Изумрудный город.

Железный дровосек взял в руки топор.

Железный дровосек.

- Возьму его на всякий случай. В этих лесах топор может сослужить хорошую службу.

Так они вчетвером и направились в сторону Изумрудного города.


Лес. Вечер.


Лес становился все гуще. Ветви деревьев, сплетаясь вверху, не пропускали солнечных лучей. На дороге, вымощенной желтым кирпичом, была полутьма.

Наши герои шли до позднего вечера, Элли устала, и поэтому Железный дровосек нес ее на руках. Страшиле  достался топор Железного дровосека.

Позже Железный дровосек сделал шалаш для Элли из ветвей. Девочка легла спать, а Страшила и Железный дровосек стали беседовать друг с другом, сидя у входа в шалаш. Тотошка охраняет свою хозяйку, находясь рядом с ней.

Железный дровосек (Страшиле)

- Она устала. Мы много прошли!

Страшила.

- Много она прошла!

Железный дровосек.

- А откуда она сюда прилетела?

Страшила.

- Из какого-то Канзаса. Но это ничего: говорят, что Элли на своем летающем домике убила саму Гингему.

Железный дровосек.

- Гингему?! Я знаю эту старую ведьму, из-за нее в моей жизни было множество неприятностей.

Страшила.

- Похоже, эта Гингема была страшной колдуньей.

Железный дровосек.

- Даже очень страшной.

Железный дровосек поглядел в сторону Элли.

Страшила смотрел вперед. Ему показалось, будто кто-то за ними наблюдает.

Страшила (Железному дровосеку) (тихо)

- Мне кажется, за нами наблюдают.

Железный дровосек.

- Я знаю. Я заметил это совсем недавно.

Страшила.

- Я заметил слежку перед тем, как мы нашли тебя.

Железный дровосек.

- Пока не будем говорить об этом Элли, не хочу зря пугать ее.

Так они и решили. Железный дровосек на всякий случай держал в руках топор. Страшила оглядывал местность.


Лес. Утро.


Деревья отступили в стороны, и солнышко ярко освещало тропинку.

Вдруг наши герои заметили на краю дороги высокий столб и на нем доску с надписью:

«Путник, торопись!
За поворотом дороги исполнятся все твои желания!»

Наши герои прочитали надпись.

Элли.

- Что это? Значит, я могу попасть в Канзас, не доходя до Изумрудного города?

Страшила.

- А я смогу получить мозги.

Железный дровосек.

- А я сердце.

Но Элли их уже не слышала, увлеченная мыслями о Канзасе, она побежала по тропинке. Лишь Тотошка побежал за ней с громким лаем.

Железный дровосек и Страшила не заметили того, что девочка убежала, они были увлечены спором, о том, что лучше, мозги или сердце.

И вдруг до них донесся крик девочки. Железный дровосек и Страшила побежал в сторону крика, но, добежав, они увидели лишь Тотошку, отброшенного к дереву, из его ноздрей текли капельки крови. Сам Тотошка был без сознания.

Страшила.

- Что за изверг такое сотворил?

Железный дровосек же заметил, как что-то лохматое и темное мелькнуло среди деревьев и скрылось в чаще леса. Железный дровосек побежал в сторону того лохматого нечто. Страшила схватил Тотошку и побежал за ним. К сожалению, он забыл про корзинку, которая лежала чуть подальше.


Лес. День.


Железный дровосек вбежал в глубь леса. Перед ним показалась серая стена.  Замок людоеда стоял на холме. Его окружала высокая стена, перед стеной был ров, наполненный водой.


Замок людоеда. Кухня. День.


Людоед принес Элли на кухню. Девочка находилась без сознания. Он связал девочку и положил на кухонный стол, а сам начал точить большой нож. Сам людоед был весь страшный и одет был в медвежью шкуру.


Лес. День.


Страшила и Железный дровосек пытаются придумать, как попасть в замок.

Страшила.

- Я бы переплыл через воду, но вода смоет мои глаза, уши и рот, и я стану слепым, глухим и немым.

Железный дровосек.

- А я или утону или заржавею.

Железный дровосек от злости, что не может помочь Элли, стал оглядываться, приметил дерево и срубил его. Оно упало на стену замка и прочно легло на ней.

Железный дровосек (Страшиле)

- Давай ты первый, если я пойду, оно может рухнуть, а так хотя бы ты сможешь попасть в замок.

Страшила подошел к мосту, но испугался и попятился. Он посмотрел на Железного дровосека и рванул на помощь Элли. Страшила попал в замок.

Через какое-то время был спущен мост, и Железный дровосек  побежал в замок.


Замок. День.


Железный дровосек и Страшила встретились, и побежали на выручку Элли.


Замок. Кухня. День.


Людоед наточил нож. Элли плачет, она просит у него пощады, но людоед не слышит ее.

Элли (людоеду)

- Пожалуйста, отпустите меня.

Людоед заносит над Элли нож, и тут в кухню врывается Железный дровосек, свирепо размахивая топором. Железный дровосек напал на людоеда, а Страшила развязал Элли, девочка и Страшила побежали прочь из кухни. Железный дровосек сражался с людоедом. Он размахивал топором, людоед уворачивался. И все же в этом сражении победил Железный дровосек, он схватил людоеда за руки и ударил его головой. Тот упал. Железный дровосек схватил топор и побежал прочь из кухни.


Замок. День.


Троица бежала прочь из замка. За ними бежал пришедший в себя людоед.

Железный дровосек схватил Элли и побежал быстрее. Страшила отстал и людоед прыгнул ему под ноги. Оба упали. Людоед стал душить Страшилу, затем он стал вырывать из него солому. Но тут на помощь другу явился Железный дровосек. Он ударил людоеда топором и тот упал замертво. Железный дровосек подал руку Страшиле.

Железный дровосек.

- Пошли, друг!

Оба побежали прочь из замка.


Лес. День.


Страшила и Железный дровосек догнали Элли. Та приходила в себя. Увидев друзей, она кинулась их обнимать.

Элли (со слезами на глазах)

- Спасибо вам, друзья мои! Спасибо!

Страшила (Элли)

- Мы не дадим тебя в обиду.

Элли.

- А где Тотошка?

Железный дровосек (Элли)

- Ты его схватил и побежал с ним.

Страшила.

- Да, я взял его с собой.

Страшила подошел к кустам и достал из них Тотошку.

Страшила (Элли)

- Он пока без сознания, но вроде бы все с ним будет хорошо.

Железный дровосек (Страшиле)

- Мой друг, как твоя рана?

Страшила заметил на своей груди изрытые комья соломы.

Страшила.

- Ничего, все хорошо.

Элли обняла Страшилу.  Тотошка пришел в себя. Он гавкнул, и друзья весело улыбнулись.

Железный дровосек.

- Ну что, друзья, идем дальше в Изумрудный город, и давайте больше не будем отвлекаться на разные таблички.

Элли.

- Да!

Четверка двинулась дальше в сторону Изумрудного города.

Элли взяла Тотошку на руки и вскоре путники выбрались из леса на вымощенную желтым кирпичом дорогу.


Деревня Жевунов. Ночь.


Старейшина курил трубку возле своего дома. Он выдыхал колечки в небо. Взошла полная луна. Старейшина увидел какого-то человека, окутанного в плащ.

Старейшина (человеку)

- Кто вы такой, сударь?

Человек.

- Я тот, кто в праве здесь пребывать!

Старейшина.

- Могу ли я узнать ваше имя?

Человек.

- Имя мое вам известно, как известно имя той, кого вы давно считаете мертвой, но я здесь, значит, и она тоже.

Старейшина догадался, о ком говорит человек.

Старейшина.

- Ты? Не может быть?

Человек.

- Может. Подготовьтесь, скоро будет война!

Человек прошел мимо старейшины, тот испугался этого человека. Он знал, кто это.


Дорога. День.


Путники шли по дороге. Страшила о чем-то разговаривал с Железным дровосеком. Элли оглядывалась кругом. Тотошка весело носился возле нее.

Железный дровосек (Элли)

- Элли, а ты сможешь нас навещать из своего Канзаса?

Элли.

- Вряд ли, Канзас очень далеко.

Страшила.

- Жалко будет с тобой расставаться.

Элли.

- Мне тоже не хочется с вами прощаться, но меня ждет дом, мои родители.

Страшила.

- Давайте не будем думать о плохом, пока Элли с нами.

Железный дровосек.

- Элли, как ты без своей корзинки?

Элли.

- Что-нибудь придумаю. Пока терпимо и без еды.

Мирная беседа была прервана громовым рычанием, и на дорогу выскочил огромный Лев. Одним ударом он подбросил Страшилу; тот полетел кувырком и упал на краю дороги, распластавшись, как тряпка.

Лев ударил Железного дровосека лапой, но когти заскрипели по железу, а дровосек от толчка сел.

Крохотный Тотошка набросился на врага. Лев хотел съесть Тотошку, но тут он получил веткой по голове от Элли.

Элли (Льву)

- Ах ты гадкий хищник, ты трус, раз уж нападаешь на бедных, ничего не подозревающих путников.

Лев.

- Но я же не съел никого. И вообще, как ты узнала, что я трус?

Элли.

- По твоим поступкам это видно.

Лев.

- Вот те на, хотел скрыть свою трусость, а она все равно выплывает.

Страшила поднялся, Железный дровосек схватил свой топор.

Тотошка гавкнул на Льва и тот сконфузился.

Железный дровосек.

- Сейчас я этой кисе то голову поотрываю!

Элли (Железному дровосеку)

- Стой! Не надо! Он же живое создание, и он никого не убил.

Лев.

- Я и не хотел никого убивать, я боялся, что вы хотите меня убить и напал на вас.

Элли.

- Зачем нам тебя убивать?

Лев.

- Ну а вдруг. Я Лев,  царь животных, все львы храбрые, а я нет. Я очень боюсь. От моего рычания все бегут в сторону, а стоит людям или тиграм помчаться за мной, я сразу же бросаюсь наутек.

Железный дровосек (Льву)

- А может у тебя сердечная болезнь?

Лев.

- Возможно.

Страшила (Льву)

- А у тебя есть мозги?

Лев.

- Наверно, но я их никогда не видел.

Страшила.

- Я знаю, как решить твою проблему. Мы идем в Изумрудный город, чтобы просить у великого волшебника Гудвина исполнить наши желания.

Лев.

- А какие у вас желания?

Страшила.

- Лично я хочу попросить у Гудвина мозги.

Железный дровосек.

- А я хочу попросить сердце.

Элли.

- А я хочу вернуться домой.

Лев.

- Может, если Гудвин исполнит ваши желания, он исполнит и мое. (пауза) А можно я с вами пойду в Изумрудный город?

Элли посмотрела на Железного дровосека и Страшилу, те молча кивнули, Тотошка одобрительно гавкнул.

Элли (Льву)

- Конечно, если хочешь, пошли с нами!

Лев.

- Спасибо вам большое!

Железный дровосек.

- Вот теперь нас пятеро, идемте же, друзья!

Пятерка отправилась в сторону Изумрудного города. Они шли по дорожке из желтого кирпича, но когда стемнело, им пришлось уйти в лес, чтобы развести костер и найти место отдыха.


Лес. Вечер.


Железный дровосек разжег для Элли костер. Возле него девочка чувствовала себя приятно. Страшила отошел от костра, боясь, что искорка может попасть в его солому. Лев пока трусил подходить близко, но вскоре осмелился и уселся позади Элли. Лишь Тотошка радостно наматывал круг вокруг костра.

В желудке у Элли заурчало.

Элли.

- Что я буду есть? Корзинка-то пропала.

Лев.

- Хочешь, я поймаю тебе в лесу лань, и ты сможешь ее пожарить?

Элли.

- Не стоит убивать лань. Я пока потерплю.

Элли отвернулась от всех и попыталась преодолеть чувство голода, но этого у нее не получилось.

Лев не мог долго смотреть на бедную Элли и умчался в лес. Скоро он вернулся, держа в зубах маленького кролика.

Лев (Элли)

- Ты должна поесть, иначе ты не осилишь дальнейшую дорогу.

Железный дровосек.

- Я разделаю его и приготовлю тебе что-нибудь.

Железный дровосек взял кролика и отошел с ним в сторону.

Элли (Льву)

- Спасибо тебе.

Лев только улыбнулся.

Позже вернулся Железный дровосек. Он сделал шашлык из кролика.  Элли покушала вместе со Львом и Тотошкой.

Страшила смотрел в сторону Изумрудного города.

Страшила (запевает)

- Мы вместе идем,
И путь свой найдем,
Мы хотим Гудвина найти.

Мозги я хочу попросить,
Чтоб, как Гудвин, умным быть.
Смог тогда я звезды сосчитать,
И каждой имя хотел бы дать.

Железный дровосек (подпевает)

- А мне мозги не нужны,
Мне хватит и любви.
Сердце в груди хочу носить,
Чтоб оно могло бить.

Лев (вступает)

- Мне сердце не нужно,
Отважным львом хочу я быть.
Смелость мне нужна,
Чтоб трусом больше не был я.

Элли (смотря в костер)

- А я хочу домой,
Родителей обнять.
И Гудвин, надеюсь я,
Домой вернет меня.

Элли опустила голову. Все посмотрели на нее. Тотошка прижался к своей хозяйке.  Элли легла спать у потухающего огонька.


Дорога. День.


Путники идут в сторону Изумрудного города. Но на их пути оказался овраг. Овраг был широк и глубок.  На дне пропасти лежали острые камни, и между ними журчал невидимый ручей.

Путники стояли на краю оврага, они не знали, что им делать.

Лев.

- Я придумал. Я могу перепрыгнуть через этот обрыв и взять кого-то из вас.

Страшила.

- Тогда бери меня первым. Если ты возьмешь Элли и не допрыгнешь, то она разобьется, Железный дровосек заржавеет, а мне ничего не будет.

Лев.

- Хорошо!

Страшила сел на спину льва и тот вмиг перепрыгнул через овраг. Затем на Льва села Элли, последним был Железный дровосек.

Приключение продолжилось.


Лес. День.


Путники оказались в новом лесу. Стало темно. Из зарослей послышалось сопение и протяжный гул.

Лев (оглядываясь по сторонам)

- Здесь обитают саблезубые тигры.

Страшила.

- А кто это?

Лев.

- Страшные звери, из их пасти торчат огромные клыки, которыми они меня могут проткнуть, как маленького котенка.

Элли.

- Мне папа говорил, что они обитали в Канзасе, но потом вымерли. Похоже, что здесь они все еще живут.

Вдруг из-за кустов на путников набросились саблезубые тигры. Их было трое.  Тигры переградили путникам дорогу.

Железный дровосек (нападая на тигров)

- Бегите!

Железный дровосек напал на тигров, ударив одного из них топором. Остальные 2 тигра обступили Железного дровосека. Они устремили все внимание на него и не заметили, как остальные путники перебежали через них. Железный дровосек добил первого тигра и побежал за друзьями. Тигры ринулись за ним.


Обрыв. День.


Путники выбежали к новому обрыву.

Страшила.

- Где же дровосек, когда он так нужен.

Из леса выбежал Железный дровосек с криками.

Железный дровосек.

- Спасайтесь!

Он добежал до путников.

Железный дровосек.

- Опять обрыв.

Страшила заметил дерево, стоявшее  рядом с обрывом.

Страшила (Железному дровосеку)

- Руби дерево, как тогда у людоеда.

Железный дровосек понял, что к чему, и стал рубить дерево. Дерево упало в сторону обрыва и послужило путникам мостом. Но саблезубые тигры догнали кампанию. Первой по мосту побежала Элли, держа в руках Тотошку. За ней побежал Страшила. Железный дровосек огрел одного тигра топором по голове, и тот на время отступил. Последний тигр хотел напасть на Железного дровосека, но тут Лев издал свое рычание. Тигр испугался и опешил. Железный дровосек побежал по дереву, за ним побежал Лев. Тигры опомнились и побежали за Львом, но когда Лев ступил на землю, железный дровосек перевернул дерево так, что оно упало вместе с тиграми вниз.

Элли.

- Уф. Мы спаслись.

Лев (Элли)

- Садись быстрей на меня!

Элли не поняла Льва.

Лев.

- Ты устала, а нам сейчас предстоит пробежка, к этим тиграм могут прийти и другие, они могут напасть на нас.

Так и решили. Элли села на спину Льва. В руках у нее был Тотошка. Лев помчал Элли на себе. Железный дровосек бежал позади, заставляя бежать Страшилу.

За ними выбежало несколько тигров. Они преследовали их. Но, когда путники выбежали из леса, тигры остановились. Они убежали восвояси.

Наши путники выбежали к реке.

Лев.

- Сделаем здесь привал. Нас никто не потревожит.

Страшила (Льву)

- Почему ты так думаешь?

Лев.

- Эти тигры не уходят далеко от своего стада, а свои леса они не покинут никогда.

Железный дровосек (смотря в сторону реки)

- Река!

Страшила.

- Всем ее не переплыть.

Элли.

- Нужно сделать плот, возможно, тогда мы ее переплывем.

Железный дровосек.

- Отлично! Я тогда возвращаюсь в лес и срублю пару деревьев.

Так и решили. Железный дровосек, взяв топор, отправился в лес.

Скоро он возвратился держа в руках несколько деревьев. Так он сделал 3 круга. Весь день и вечер он работал над плотом, а когда закончил, наступила ночь.


Берег реки. Ночь.


Элли сидела на берегу реки.  Она смотрела на течение. Где-то там, за лесами, скрывается Изумрудный город.  Девочка встала и пошла спать.


Река. День.


Мы видим плот, путешествующий по реке. Сильное течение уносит его в сторону.  У каждого из путников, кроме Льва и Тотошки, в руках шест, с помощью которого он управляет своей стороной. Лев держит в руках топор Железного дровосека.

Течение уносило путников прочь.

Железный дровосек (кричит)

- Мы так можем попасть в Фиолетовую страну! А нам это точно не надо!

Решили плот причалить к берегу. Так и вышло, но с осложнением. Элли потеряла свой шест, он у нее выбился из рук, когда ударился об камень.

Железный дровосек и Страшила еле-еле направили плот в сторону берега. Так им удалось перейти через реку.


Берег реки. День.


Плот развалился. Железный дровосек взял топор в руки и пошел в лес. Лев последовал за ним. Тотошка оказался в руках Элли. Девочка пошла за львом. А Страшила поглядывал на аиста, ищущего себе добычу.


Лес. День.


Путники шли через лес. Им нужно найти дорогу из желтого кирпича.

Железный человек.

- Мы сбились с дороги. Из-за этой проклятой реки мы оказались не в том месте, теперь нам надо переходить через этот лес, чтобы выйти на нашу дорожку.

Элли.

- Как долго мы будем идти?

Железный дровосек.

- Если повезет, то, наверно, сможем пройти лес к вечеру, а там и Изумрудный город.

Лев (Железному дровосеку)

- Откуда ты все это знаешь?

Железный дровосек.

- Просто все леса похожи между собой, и чисто теоретически, за этим лесом прячется Изумрудный город.

Страшила.

- Значит, я совсем близок к своим мозгам!

Лев.

- А я к своей смелости.

Железный дровосек.

- А я к своему сердцу.

Элли.

- А я к дому.

После этих слов все опечалились. Все знали, что Элли покинет их, когда доберется до Гудвина, а значит, - придет конец их приключению и их дружбе.

Так путники, молча, выбрались из леса.

Поле. День.


Наши друзья вышли на поле.

Лев.

- Открытая местность, наконец-то, не люблю я эти леса.

Железный дровосек.

- Я хоть и лесник, но и мне уже разонравились леса.

Тотошка спрыгнул с рук Элли и дальше побежал сам. Друзья шли через поле. Сначала перед ними предстали мак и другие цветы, а затем только большие цветы мака.

Железный дровосек.

- Эти цветы такие большие, что солнцу не удается чрез них пробиться.

Элли потирает глаза и зевает. Девочку клонит в сон. Страшила заметил это.

Страшила (Элли)

- Элли, что с тобой?

Элли.

- Ничего, просто устала и хочу спать…


На этих словах девочка упала. Страшила подбежал к ней и услышал, что девочка спит.

Страшила (Железному дровосеку)

- Она спит!

Железный дровосек (Льву)

- Беги прочь из этого поля, оно плохо действует на тех, кто дышит.

Лев побежал прочь. Страшила обернулся и увидел спящего Тотошку.

Железный дровосек (Страшиле)

- Я возьму Элли на руки, а ты бери Тотошку, нужно уходить отсюда.

Страшила

- Хорошо!

Страшила хватает Тотошку и несет песика прочь с поля. Он идет по следам Льва. Железный дровосек берет Элли на руки и идет за Страшилой.

По дороге они видят Льва, которого сморили маки.

Железный дровосек (Страшиле)

- Ну и дела, мы же его не сможем поднять.

Страшила.

- И что нам делать? Не оставлять же его здесь.

Железный дровосек.

- Что-нибудь придумаем.

Железный дровосек и Страшила вынесли Элли и Тотошку из макового поля.

Железный дровосек оставил Элли возле дерева. Тотошку положил Страшила рядом с ней.

Железный дровосек (Страшиле)

- Что будем делать?

Страшила.

- Надо что-нибудь придумать, иначе Лев погибнет.

Железный дровосек пошел в поле. Он вернулся с топором и стал рубить деревья.

Железный дровосек (Страшиле)

- Попробуем его перекатывать.

Так и решили. Страшила помогал сделать Железному дровосеку подобие тележки. Когда работа была закончена оба пошли в поле. Они взвалили Льва на тележку и покатили ее. Так Лев был спасен.

Хоть железный дровосек и был из железа, но он устал, Страшила плюхнулся на землю.

Страшила.

- Интересно, о чем им снятся сны?

Железный дровосек.

- Не знаю. Но уверен точно - Элли в них дома.

Железный дровосек сел на землю.

Страшила (Железному дровосеку)

- А мы с тобой когда-нибудь увидим сны?

Железный дровосек.

- Вряд ли! Хотя когда-то я видел сны.

Страшила.

- Какие они?

Железный дровосек.

- Самые разные. Бывают хорошие и красивые, а бывают и наоборот.

Страшила.

- Вот бы и мне увидеть сны.

Страшила расплылся в улыбке. Железный дровосек встал. Он размялся и схватил свой топор.

Железный дровосек (Страшиле)

- Я пойду на разведку, как они проснутся, скажи, чтобы ждали меня.

Страшила.

- Хорошо!

Железный дровосек ушел в лес. Страшила закрыл глаза и представил, будто ему снятся сны.


Поле. Вечер.


Элли, Тотошка и Лев проснулись только вечером. Железный дровосек к тому времени вернулся с разведки. Он развел костер. Все собрались возле костра, кроме Страшилы, который боялся сгореть.


Железный дровосек.

- Мы прибыли в Изумрудную страну. Конечно, мы пришли не с того хода, как планировалось. Но мы пришли. Там дальше есть деревня. Можно попроситься на ночлег или попросить еды. К Изумрудному городу мы подойдем днем.

Элли.

- Значит, мы это сделали?

Железный дровосек.

- Да! Мы почти дошли до Изумрудного города.

Элли очень сильно этому обрадовалась, и хотя она знала, что радость ее о возвращении домой делает больно остальным, она не могла ее скрыть. Да никто ее и не осуждал. Они бы и сами не скрывали радости, если б знали, что скоро вернутся домой.

Наступила ночь. Легли спать все, кроме Страшилы и Железного дровосека, которые остались на страже.


Деревня Жевунов. Ночь.


Старейшина стоит возле своего дома, к нему подбегает Виллина.

Виллина.

- Я приехала, как смогла. Что ты видел?

Старейшина (в панике)

- Он! Я видел его, он шел к ее логову. Он шел в пещеру Гингемы!

Виллина.

- Кто - он?

Старейшина.

- Урфин Джюс!

Виллина.

- Не может быть, после смерти Гингемы он должен был податься в бега.

Старейшина.

- Значит, он не подался в бега.

Виллина.

- Давай зайдем в дом!


Дом старейшины. Кухня. Ночь.


Старейшина налил Виллине чаю.

Виллина.

- Он не мог вернуться сюда. Ведь его хозяйка мертва!

Старейшина.

- И я так думал. Но он сказал, что она жива, что скоро мы снова станем ее рабами, и не только мы.

Виллина.

- О, я знаю, куда он метит, он хочет Изумрудный город. Хочет стать его королем.

Старейшина.

- Но это невозможно пока король города Гудвин.

Виллина (делая глоток)

- Да! Невозможно! Но это Урфин Джюс, не забывай этого, он коварен и хитер, он не станет просто так показываться, не имея козырей.

Старейшина.

- Скажите, а Гингема мертва?

Виллина.

- Да! Физически она мертва. Но я видела ее дух, я не знаю, что происходит. Мне нужно в Изумрудный город.

Старейшина.

- Туда направилась и наша мисс Элли, она же убила Гингему.

Виллина.

- Как думаешь, он об этом знает?

Старейшина.

- Об этом знают все.

Виллина поглядела в свою чашку.

Виллина.

- Зря я ее отпустила.

Старейшина.

- Неужели Джюс может убить ее?

Виллина.

- Не знаю, но теперь мы точно знаем: он что-то задумал.

Камера отдаляется. Камера гаснет.


Деревня. День.


Элли, Железный дровосек, Страшила, Лев и Тотошка вошли в деревню. На них смотрели местные крестьяне, но никто близко не подошел. Элли решила сама попросить немного еды. Он подошла к ближайшему домику.

Элли (обращаясь к жильцам домика)

- Извините! Простите, мы идем в Изумрудный город, нам бы хотелось увидеть Гудвина и у нас кончились припасы, вы бы не могли нам помочь.

Из дома вышел старый человек.

Старый человек (Элли)

- Зачем вам к Гудвину?

Элли.

- Мы хотим попросить у него исполнения желаний.

Старый человек.

- К Гудвину вам точно не попасть.

Элли.

- Почему?

Старый человек.

- Он никого не принимает уже давно. Я бывал в Изумрудном городе, но Гудвина так, ни разу и не увидел. Никто его не видел.

Лев.

- Почему его никто не видит.

Старый человек смотрит на Льва и обращается к Элли.

Старый человек (Элли)

- Видите ли, времена настали такие, если его и раньше никто не видел, то сейчас и подавно не увидит никто. Он прячется. Принимает разные виды, но как он выглядит по-настоящему не знает никто.

Страшила.

- Может, вы нам поможете каким-нибудь провиантом, и мы дальше двинемся в путь, и, возможно, Гудвин примет нас.

Старый человек.

- Мне и моей семье самим нечего есть, но, так уж и быть, я помогу вам.

Он уходит в дом и возвращается с краюхой хлеба.

Старый человек (Элли, вручая ей хлеб)

- Увидите Гудвина, скажите, что его волшебство нам бы пригодилось.

Элли.

- Хорошо. Спасибо!

Элли вернулась к кампании и они пошли дальше. Старый человек посмотрел им вслед и ушел домой.

Элли (тихо)

- Какая-то бедная деревня.

Лев.

- Да, здесь не полакомишься.

Железный дровосек.

- Видно времена такие настали.

Страшила.

- Какие?

Железный дровосек.

- Страшные!

Они вышли из деревни и пошли дальше по дорожке из желтого кирпича. Впереди их ждал Изумрудный город.


Изумрудный город. День.


Железный дровосек (Элли)

- Смотри, мы пришли, это Изумрудный город.

Наши друзья дошли до Изумрудного города.  Элли восхитилась красотою этого города.

Камера описывает башни города и весь его вид. Мы видим людей, занимающихся своей работой. Впереди стоит великий дворец великого Гудвина.

Наши друзья прошли через ворота, и тут же им преградил дорогу сторож ворот, которого зовут Фарамант.

фарамант (путникам)

- Эй вы, вы кто такие и зачем пришли в Изумрудный город?

Элли.

- Мы пришли за помощью к Гудвину.

Фарамант.

- Зачем вам помощь великого Гудвина?

Элли.

- Мы хотим, чтобы он исполнил наши желания.

Страшила.

- Мы преодолели долгий путь, может быть, вы проведете нас к нему.

Фарамант.

- С какой стати я должен вас к нему проводить?

Страшила.

- Я же говорю, мы преодолели трудный путь и среди нас фея убивающего домика, неужели вы не знаете о ней?

Фарамант присмотрелся к Элли.

Фарамант (Элли)

- Ты фея убивающего домика?

Элли хотела возразить, но решила подыграть.

Элли.

- Да, я фея убивающего домика.

Фарамант.

- Прошу прощения! Следуйте за мной!

Фарамант повел путников за собой.

Страшила (Элли) (тихо)

- А ты тут известна под другим именем, фея убивающего домика.

Элли (тихо)

- Откуда ты узнал?

Страшила (тихо)

- Сорока на хвосте принесла.

Фарамант ведет путников к середине города. В середине города находится дворец Гудвина.

Дворец Гудвина был хорошо защищен от врагов: его окружала высокая стена, а перед ней был ров, наполненный водой, и через ров в случае надобности можно перекинуть мост.

На стене стоял длиннобородый солдат. Звали его Дин Гиор.

Фарамант (Дин Гиору)

- Дин Гиор, а ну спусти мост.

Дин Гиор (поглаживая свою бороду)

- Как тебе моя борода, я только только закончил за ней ухаживать.

Фарамант.

- У тебя самая лучшая борода. А теперь позволь препроводить фею убивающего домика к Гудвину.

От этих слов Дин Гиор чуть не поперхнулся.

Дин Гиор.

- Фея убивающего домика? (пауза) Проходи!

Дин Гиор скрылся за стеной и спустя мгновение мост был опущен. Так путники прошли во дворец великого Гудвина.


Дворец Гудвина. Коридор. День.


Фарамант ведет путников по богатым покоям. Вскоре они доходят до тронного зала.

Фарамант (путникам)

- Я довел вас! Придет девушка и скажет, когда вы можете пройти в тронный зал. Великий Гудвин знает о вас, он вызовет вас.

Фарамант ушел, оставив путников одних в большом замке.

Лев.

- Ну вот мы и дошли. Каждый из нас получит то, что хотел.

Элли (с грустью)

- Да, ты прав.

К путникам подходит девушка. Ее зовут Флита.

Флита (путникам)

- Великий Гудвин готов вас принять, проходите.

Девушка удалилась, а путники зашли в тронный зал.


Дворец Гудвина. Тронный зал. День.


Друзья прошли к трону. На троне перед ними не восседал никто.

Голос Гудвина (басовито)

- Кто вы такие?! И зачем вы явились в мою обитель?!

Раздалось несколько хлопков, от которых у Элли сердце ушло в пятки.

Элли.

- Я фея убивающего домика, а это мои друзья, мы пришли к тебе, о Великий Гудвин, просить тебя о помощи.

Голос Гудвина (басовито)

- Помощь?! Вы пришли просить меня о помощи?! Я не помогаю просто так, мою помощь, как дар богов, нужно заслужить!

Страшила.

- И что нам нужно сделать?

Голос Гудвина (басовито)

- Оосвободите Фиолетовую страну от власти злой Бастинды!

Элли.

- Что? Но мы не убийцы и не осовободители, мы просто путники, которые пришли за помощью. (с истерикой) Я хочу домой, в Канзас!

Голос Гудвина (с нежностью)

- Канзас? И как там сейчас?

Элли.

- Там все так же, как всегда, и хоть он порядком надоел мне, но это мой дом, и я хочу домой.

Голос Гудвина (басовито)

- Тогда, фея убивающего домика, у тебя точно есть стимул для того, чтобы победить коварную Бастинду!

Страшила.

- А что насчет нас?

Страшила указал рукой на Льва и Железно дровосека.

Гудвин (басовито)

- Помогите ей и получите то, что желаете! На этом все!

Раздалось еще несколько хлопков.


Дворец Гудвина. Коридор. День.


Путники вышли расстроенные из тронного зала. Они увидели Флиту, ожидавшую их.

Флита.

- Как прошла встреча с Гудвином?

Страшила (печально)

- Печально.

Друзья направились прочь из дворца.


Изумрудный город. Улицы. день.


Элли сидела у фонтана. Железный дровосек не подходил к фонтану. В руке он крепко сжимал топор. Страшила оглядывался вокруг, все люди выглядели взъерошенными.

Страшила.

- Похоже не только у нас день выдался неважным, люди тоже тут какие-то не такие.

Элли.

- Наверное, это все их правитель!

Тотошка.

- Гав-гав. Так бы и укусил его за ногу.

Лев.

- Если нам нужны наши желания, нужно расправиться с коварной Бастиндой.

Железный дровосек.

- А это новый поход! Мы и от старого то не отошли.

Страшила.

- Делать нечего, нужно идти. Лев прав, не видать нам наших желаний.

Навстречу друзьям бежит Флита с корзинкой в руке.

Флита.

- Вот, это вам, вам потребуется немного еды для похода в Фиолетовую страну.

Лев (Флите)

- Скажите, а эта Бастинда опасная волшебница?

Флита.

- Ещ как. Из-за нее весь народ в городе живет с тревогой.

Элли.

- Почему?

Флита.

- Она хочет пойти на Изумрудный город войной.

Страшила.

- Войной?

Флита.

- Поэтому и ваше присутствие то никто и не замечает, иначе был бы ажиотаж.

Флита ушла по своим делам, вручив корзинку Элли.

Элли (друзьям)

- Похоже, нам надо идти.

Так и решили. Отправляться немедля.

Так начался новый поход Элли и ее друзей.


Пустыня. Вечер.


Друзья шагали по пустыне к владениям Бастинды. Наступил вечер и нужно что-то предпринять с отдыхом. Решили остановиться на ночлег в пустыне. Элли так сильно устала, что уснула сразу же. На страже, как всегда, остались Страшила и Железный дровосек.


Деревня Жевунов. Дом старейшины. Ночь.


Старейшина проснулся от криков.

Голос за дверью (барабаня по двери)

- Старейшина! Старейшина!

Старейшина встал, подбежал к двери, открыл ее. За дверью стоял молодой Жевун.

Старейшина.

- Что происходит? Почему ты меня разбудил?

Молодой Жевун.

- На нас напали!

Старейшина.

- Кто?

Молодой Жевун.

- Целая армия.

Старейшина схватил меч, висевший на крючке и побежал за молодым Жевуном.


Ворота в деревню. Ночь.


Старейшина подбежал к воротам в деревню. У ворот выстроилось 3 отряда солдат. По 30 человек в каждом. Командовали отрядами их командиры.

Командир 1-го отряда подошел к Старейшине.

Командир 1-го отряда.

- Я не знаю, что это за армия, но она штурмует ворота.

Мы слышим, как о ворота ударяют чем-то тяжелым.

Командир 1-го отряда (продолжает)

- Мы не предпринимали атак. Пока всех собрали, пока вас ждали, что нам делать?

Старейшина.

- Готовиться к обороне, сдается мне, нам не сдобровать. Где все жители деревни?

Командир 1-го отряда.

- Отправили прочь, с ними один отряд, они уже ушли из деревни.

Старейшина.

- Хорошо!

Он посмотрел на стену и увидел, что на ней стоят 20 лучников. Старейшина отправился к двери башни, сделанной в стену.


Стена. Ночь.


Старейшину встретил комнадир лучников.

Командир лучников (Старейшине)

- Они штурмуют ворота. Открыть огонь?

Старейшина.

- Не думаю, что это хорошая идея, если они ответят, нам может не сдобровать. Примем бой уже здесь, когда мы будем знать, кто они и сколько их.

Командир лучников.

- Они прячутся в ночи. Лишь маленький еле заметный отряд штурмует ворота.

Старейшина.

- Когда поймешь, что нужно открыть огонь, открывай.

Старейшина ушел со стены.


Ворота в деревню. Ночь.


 У ворот построились 3 отряда. Все они встали в ряды, в каждом по 20 человек. Старейшина встал в середине, ему дали копье. В первых рядах стояли войны с копьями, во вторых лучники, нацелившие луки на ворота.

Ворота треснули.


Ворота в деревню. Ночь.


Небольшой отряд бросил на землю огромное бревно, которым они били о ворота. Послышался звук рога. в сторону деревни двинулась армия. Их было плохо видно, и со стены казалось, будто им нет конца.


Стена. Ночь.


Командир лучников (кричит)

- Лучники готовсь!

Лучники нацелили луки на армию.

Командир лучников (кричит)

- Огонь!!!

В армию полетели стрелы. Несколько человек падало замертво. За первым залпом последовал второй. Первые ряды армий бросились вперед. последовал третий залп. Но противник проник в деревню.


Ворота в деревню. Ночь.


Старейшина и весь первый ряд нацелил копья на бегущего к ним противника. Лучники выпустили по противнику стрелы, несколько людей в сером и с черными масками, как у шахтеров, упали замертво. Противник втсретился с копьями обороняющихся. Старейшина проткнул кого-то копьем, достал меч. Началось сражение за деревню. Армия врага теснила обороняющихся, так как их было больше, но обороняющиеся не сдавали позиции. Старейшина дрался как мог. Молодые, неопытные войны были побеждены противником, некоторые продолжали сражаться, но жертвы были с каждой из сторон. Вдруг через темное небо на дома упали несколько горящих шаров. Дома загорелись, некоторые шары падали на дорогу.

Со стены были слышны приказы командира лучников об атаке.

Обороняющихся было меньше и вскоре этот факт дал о себе знать. Противнику удалось пробить брешь в обороне. В деревню проникли целые отряды врага, разделив обороняющихся на 2 стороны. Старейшину и 5 бойцов просто вытеснили из сражения. Раздался крик об отступлении.

Командир 3-го отряда (кричит)

- Отступаем! Отступаем!

Командир 3-го отряда со своим остатком отряда отступил. Теперь обороняющихся стало меньше. Отряды врага не решались пока проникать вглубь деревни. Тем более по деревни вели обстрел огненными шарами.
Остатки обороняющихся пытались соединиться для атаки, но не вышло. В итоге правая сторона отступила, оставив левую на попечение судьбы. Противник сломил оборону. Раздалось пение другого рога. Обстрел по деревни прекратился.

Воин (Старейшине)

- Надо отступать, оборона прервана, враг прорвался.

Старейшина (кричит)

- Отступаем!

Со стены стал спускаться отряд лучников. Выжившие бойцы отступали прочь, когда враг полностью прорвал слабую оборону деревни.


Деревня. Ночь.


Мы видим, как множество фигур во всем сером и в масках, как у шахтеров, грабили и разоряли чужие дома. Где-то пробегало 2, 3 бойца Жевунов, но их либо сразу же убивали, либо гнали прочь из деревни.

Мы видим старейшину. Командира лучников и еще человек 37, бегущих прочь из деревни.


Лес. Ночь.


Обороняющиеся отступили в леса. Старейшина остановился и посомотрел в сторону деревни. К нему подошел командир лучников.

Командир лучников.

- Кто это? Я никогда таких не видывал.

Старейшина.

- Боюсь, и я не знаю, кто они, но ясно одно - война началась!

Командир лучников.

- Нужно нагнать наши семьи.

Старейшина.

- Куда они пошли?

Командир лучников.

- Скорей всего, в Изумрудный город.

Старейшина.

- Зря!

Командир лучников.

- Почему?

Старейшина.

- Скоро эта самая армия будет стоять у ворот Изумрудного города.

Старейшина и командир лучников поспешили за убегающими людьми. Деревня Жевунов горит в огне.


Ворота в деревню. Ночь.


Мы видим бегущих в деревню отряды противника. А среди мертвых тел, как обороняющихся, так и наступающих, тело командира 1-го отряда.

В деревню въехала фигура на коне. Ее лица не видно из-за дыма и темноты.


Лес. Утро.


Элли и Тотошка долго смотрели на приближающиеся тучи пока Страшила искал поесть, а Железный дровосек разводил костер. Лев спал.

Элли (Железному дровосеку)

- Смотри, что это за тучи?

Девочка указала на приближающиеся тучи.

Железный дровосек взял секиру в руки.

Железный дровосек.

- Это не тучи!

Выбежал Страшила.

Страшила.

- Это колдовство какое-то, в нашу сторону летят какие-то странные тучи.

Железный дровосек.

- Это не тучи. Колдовство, но не то.

Элли присомтрелась в тучи и увидела - это были не тучи - это было множество летающих обезьян. И все они летели на них.

Обезьяны напали на путников. Каждый из них пытался отбиться, но тщетно. Стая обезьян схватила бедного Железного дровосека и швырунла его в ущелье, куда вслед за ним полетел и его топор, ударив Железного человека в грудь.

Другая стая набросилась на Страшилу. Они выпотрошили его, солому развеяли по ветру, а кафтан, голову, башмаки и шляпу свернули в комок и зашвырнули на верхушку высокой горы.

Лев вертелся на месте и от страха так грозно ревел, что обезьяны не решались к нему подступить. Но все равно он был схвачен. На него накинули веревки, повалили на землю, опутали лапы, заткнули пасть, подняли на воздух и отнесли во дворец Бастинды.

Элли же обезьяны вырубили и отнесли во дворец Бастинды.


Дворец Бастинды. Подвал. Вечер.


Старая волшебница Бастинда смотрит на Элли, находившуюся в клетке. Рядом с Бастиндой стоит главарь летающих обезьян.

Главарь летающих обезьян (Бастинде)

- Ты использовала все 3 желания, теперь мы свободны навсегда. Прощай!

Главарь летающих обезьян ушел прочь.

Бастинда разбудила Элли.

Элли увидела Бастинду и отпрянула в сторону.

Бастинда (Элли)

- Так ты и есть фея убивающего домика.

Элли.

- Я не фея, меня называют феей, но это не так.

Бастинда.

- Ты убила мою сестру Гингему.

Элли.

- Это была не я. Это волшебство Виллины навело мой домик на нее.

Бастинда.

- Виллина, ох уж эта белая колдунья. Она и  Стелла, как же я их ненавижу.

Элли.

- Выпутсите меня отсюда. я хочу домой!

Бастинда.

- Теперь эта клетка твой дом, ровно как и твоего друга льва. А от остальных двоих ничего не осталось, мои обезьяны прикончили их.

Элли села на корточки и заплакала. Ей было жалко бедного Страшилу и Железного дровосека.

Бастинда.

- Не плачь по мертвым, плачь лучше по себе.

Бастинда рассмеялась и ушла из подвала.

Элли поникла. Теперь ей никто не поможет. А в другой клетке спал Лев. Он еще не проснулся.

Позже в подвал спустились 2 человека. Это были Мигуны, жители Фиолетовой страны.

Мигуны (вместе) (Элли)

- Великая Бастинда сказала, чтобы ты была ее служанкой! Ты будешь работать на кухне.

Элли.

- Я не буду работать на кухне.

Мигуны (вместе)

- Тогда тебя ждет смерть!

Элли пришлось согласиться быть служанкой у Бастинды, хотя ей этого очень не хотелось. Может, немного подыграв, она придумает, как можно освободить Фиолетовую страну от Бастинды. Мигуны выпустили Элли из клетки и повели на кухню.


Дворец Бастинды. Кухня. день.


Элли моет посуду, после мытья посуды она моет полы. Элли совсем устала и присела отдохнуть, как тут же появилась Бастинда.

Бастинда (Элли)

- Служанка, иди за мной, будем воспитывать твоего Льва.

Элли пошла за Бастиндой.


Дворец Бастинды. Подвал.


Бастинда открыла клетку Льва и вошла к нему. Лев лежал без сил.

Бастинда (Льву)

- Ты, страшное убожество, ты будешь моей собачкой, я запряжу тебя в коляску и ты будешь катать меня прямо по улицам Изумрудного города, которому скоро придет конец.

Лев собрал последние свои силы и напал на Бастинду, но та увернулась от Льва и выпрыгнула из клетки, закрыв ее.

Бастинда (Льву)

- Тебя не будут кормить и ты умрешь с голоду. Мучительной смертью.

Элли всплакнула. Она хотела помочь Льву, но не знала как.

Бастинда пошла прочь из подвала, схватив Элли за руку, и потащив ее за собой.

Лев же остался лежать неподвижно, он смотрел в одну точку.


Деревня Мигунов. День.


Тотошка очнулся в деревне Мигунов. Все Мигуны собрались, чтобы посмотреть на дотоле невиданное животное.

Тотошка огляделся, но не увидел ни Элли, ни остальных друзей.

Тотошка (Мигунам)

- А где моя хозяйка? Где Элли, фея убивающего домика.

Мигун.

- Твоя хозяйка в руках у Бастинды и мы не можем ей помочь.

Тотошка.

- Почему? Вас же много нападите на нее.

Мигун.

- Мы боимся. Она могущественная колдунья.

Тотошка.

- Но ее же можно как-то победить.

Мигун.

- Вроде бы и можно.

Тотошка решил зацепиться за этого Мигуна и расспросить его, но тут вперед вышла девушка, звали ее Фрегоза.

Фрегоза.

- Можно. Конечно ее можно убить, говорят, что смерть ей принесет вода.

Мигун (Фрегозе)

- Фрегоза, помолчи, это все небылицы про воду.

Тотошка.

- Ну а может и нет. Там откуда я собаки не разговаривают, а здесь я разговариваю, здесь все возможно.

Тотошка побежал в сторону дворца Бастинды. Фрегоза посмотрела ему вслед и пошла за ним.


Дворец Бастинды. Подвал. День.


Элли сидит возле клетки Льва.

Элли (Льву)

- Я не знаю, что нам делать. Похоже, Гудвин отправил нас на смерть сюда.

Лев.

- Были бы здесь Страшила и Железный дровосек, что-нибудь бы они придумали.

Лев огляделся.

Лев (Элли)

- А где Тотошка?

И только сейчас до Элли дошло, что Тотошки нет. Ее любимый Тотошка находился не пойми где один.

Элли.

- Я не знаю где он.

У девочки скатились слезы. Она очень переживала за Тотошку и очень жалко ей было Страшилу и Железного дровосека.

В подвал спустилась Бастинда. Заметив Элли, сидевшую у клетки Льва, она потерла руки с улыбкой на лице.

Бастинда (Элли)

- Служанка моя, раз уж ты здесь, ты и выполнишь мое следующее поручение!

Элли встрепенулась от страха, она поднялась, посмотрела на Бастинду.

Элли.

- Какое поручение?

Бастинда.

- Ты убьешь этого ненужного льва!

Элли застыла в ужасе.

Бастинда достает из кармана своего платья нож. Вынимает его из ножен и сует в руки Элли.

Бастинда (Элли)

- Выбирай: либо ты, либо он!

Элли.

- Я не буду этого делать!

Бастинда.

- Тогда ты умрешь!

Лев (Элли)

- Элли, сделай то, что она просит.

Элли берет в руки нож. Бастинда открывает дверь клетки, девочка проходит в нее.

Лев сидит на привязи.

Элли подходит к нему. Лев наклоняется к ней.

Лев (Элли) (тихо)

- Разрежь мои путы и я разберусь с этой ведьмой.

Элли (тихо) (режет ошейник Льва)

- Хорошо!

Элли тихо перерезала ошейник Льва. Бастинда смотрит на нее.

Бастинда (Элли)

- Мелкая девчонка, убей же это ненужное блохастое чудовище!

И тут произошло неожиданное для Бастинды: Лев выпрыгнул из клетки и напал на нее. Элли выбежала из клетки и побежала прочь из подвала.


Поле. День.


Тотошка практически добежал до дворца Бастинды. Но тут его остановила Фрегоза.

Фрегоза (Тотошке)

- Ты не попадешь в дворец Бастинды.

Тотошка.

- Почему?

Фрегоза.

- Его охраняют Мигуны, хотят они или нет, но они убьют тебя.

Тотошка.

- Что же мне делать?

Фрегоза достает корзинку.

Фрегоза.

- Полезай сюда! Я пронесу тебя во дворец.

Тотошка.

- Хорошо.

Тотошка уместился в корзинке Фрегозы. Фрегоза пошла во дворец Бастинды.


Дворец Бастинды. Подвал. День.


Бастинда бегала от Льва повсюду. Лев гнался за ней, но не старался поймать, он играл с старой волшебницей, как она играла с ним.

Лев догнал Бастинду и хотел ее загрызть, но Бастинда выплеснула Льву в глаза жидкость из какой-то банки. Лев навремя ослеп. Бастинда побежала прочь из подвала, закрыв его за собой.


Дворец Бастинды. Коридор. День.


Бастинда искала Элли.

Бастинда (кричит)

- Где ты, мерзкая девчонка! Я найду тебя!

Элли пряталась на кухне.

Тотошка бежит по коридору. Фрегоза бежит за ним. Удивительно, но когда его хозяйке угрожает опасность, песик развивает бешенную скорость.

Тотошка (кричит)

- Элли, вода, вода убьет ведьму!

Так Тотошка кричал, бегая по этажам. И на кухне Элли услышала его голос.


Дворец Бастинды. Кухня. День.


Элли быстро набрала ведро воды и вышла из кузни.


Дворец Бастинды. Коридор.


Бастинда схватила Элли за шкирку, та чуть не уронила ведро с водой.

Бастинда (Элли)

- Ну все, маленькая тварь, тебе пришел конец!

Элли подскользнулась, пытаясь вырваться, и опрокинула ведро воды на Бастинду. Эффект наступил сразу же. Бастинда стала таять, а из нее пошел пар.

Бастинда (Элли)

- Ах ты мерзкая девчонка, что ты натворила?!

Элли отбежала в сторону. К ней навстречу выбежал Тотошка, за ним бежала Фрегоза. Оба остановились, увидев Бастинду, стонущую от своих мучений.

Бастинда (кричит)

- Нет, я не хочу умирать! Я не хочу!

Вскоре Бастинды не стало. Вместо нее появилась грязная лужица. Элли, облегченно вздохнув, села у стены. К ней подбежал Тотошка. Песик принялся облизывать лицо хозяйки.

Элли.

- Тотошка, как я рада тебя видеть.

К Элли подошла Фрегоза.

Фрегоза (Элли)

- Ты спасла нас! Спасибо.

Элли.

- Это не... Мне Лев помог.... Лев.... Где он... Нужно найти его!


Дворец Бастинды. Подвал. День.


Элли ворвалась в подвал, она увидела Льва, державшегося за свои глаза.

Элли (Льву)

- Лев, как ты?

Лев (Элли)

- Все хорошо. Просто ведьма не чиста на руку. Кстати, где она?

Элли.

- С ней покончено!

Лев.

- Вот и славно! А теперь, будь добра, помоги мне выбраться отсюда.

Элли повела Льва за собой из подвала.


Поле. День.


Мигуны встречали Элли и Льва с криками радости и счастьем в душе.

Мигуны столпились вокруг Элли и Льва. Тотошка находился у Элли на руках.

Мигун.

- Мы хотим отблагодарить вас, фея спасительной воды!

Элли.

- Не стоит благодарностей, все равно никакие подарки не вернут нам наших друзей.

Мигун.

- Мы слышали историю о них, и мы можем вам помочь.

У Элли в глазах появился лучик надежды. Может быть, еще не поздно спасти Страшилу и Железного дровосека.

Так Элли и Лев, объединившись с Мигунами стали искать останки своих друзей. И они их нашли.

Мигуны зашили костюм Страшилы, набили его соломой, и перед Элли стоял ее друг - Страшила. Рот и глаза Страшиле нарисовала Элли.

Кузнецы  работали над Железным дровосеком. Они вытащили из груди Железного дровосека топор, и стали работать над ним. Долго они работали над ним, но результат стоил того: Железный дровосек предстал перед Элли как новенький.


Деревня Мигунов. День.


Наши путники готовились к возвращению в Изумрудный город. Мигуны снабдили их провиантом.

Мигун (Железному дровосеку)

- Вы бы не хотели стать нашим правителем?

Железный дровосек.

- Я?

Мигун.

- Да, вы! Вы бы стали хорошим правителем Фиолетовой страны.

Железный дровосек.

-  Я подумаю, но сейчас мне надо возвращаться с Элли в Изумрудный город.

Так наши путники отправились в Изумрудный город. Мигуны провожали их до самой границы Фиолетовой страны. Они махали им руками и звали их еще раз к себе, особенно Железного дровосека.


Путники шли много дней к Изумрудному городу и дошли до него.


Изумрудный город. День.


Путники прошли через ворота. На этот раз им никто не преграждал дорогу. Они дошли до дворца Гудвина.


Дворец Гудвина. Тронный зал. День.


Путники снова оказались в тронном зале. В зале опять никого кроме них не было.

Голос Гудвина (басовито)

- Вы освободили Фиолетовую страну. Что ж, вы действительно достойны своих желаний.

Страшила.

- Ну так исполните их, о великий Гудвин!

Голос Гудвина (басовито)

- Терпение, всему есть терпение, нам надо многое еще обсудить!

Лев разозлился и зарычал. Он издал свой громгласный рев.

Тотошка унюхал что-то, он побежал в дальний конец стены и испарился в нем. Элли испугалась за песика. Но тут вместо Тотошки перед путниками появляется маленький старый человечек, который отмахивался от Тотошки рупором.

Человечек.

- Уберите от меня собаку! Кто разрешил приводить сюда собаку?!

Железный дровосек взял в руки топор и пошел на человечка.

Железный дровосек (человечку)

- Кто вы такой?

Человечек.

- Я Гудвин! Гудвин, великий и ужасный.

Элли.

- Вы Гудвин?

Гудвин.

- Да!

Страшила.

- Но мы думали, что Гудвин это кто-то другой.

Гудвин.

- Гудвин это я, я фокусник, обманываю людей иллюзиями и прочими искусными делишками.

Элли.

- Значит, никто не исполнит наши желания?

Гудвин.

- Кто это сказал? Я же сказал, я обманщик, но это не обозначает, что я не смогу ничего придумать такого, чтобы помочь вам вернуться домой.

Железный дровосек.

- И когда вы нам поможете?

Гудвин.

- Чуть позже. Думаю, через пару дней я что-нибудь придумаю, а пока вы распологайтесь в моем замке. (обращается к Элли) Но вы, милое дитя, останьтесь. Мне очень хочется поговорить с вами по душам.


Все кроме Элли и Гудвина покинули тронный зал. Ушел даже Тотошка.

Гудвин (Элли)

- Так уж вышло, что я тоже выходец из Канзаса.

Элли.

- Вы тоже?

Гудвин.

- Да! И попал я сюда так же, как и ты, через ураган. Когда я оказался здесь, местные жители приняли меня с радостью, они считали, что я был волшебником. Великим волшебником, на их взгляд. Я стал всячески поддерживать свою роль и построил этот город. Хоть он и называется Изумрудный, но он так не выглядит, неправда ли? Зато название красивое. Потом я узнал о волшебницах, добрых и не очень, против Бастинды я пошел с войной, она же разбила мое войско. Тогда я и решил исчезнуть как человек и стать волшебником. Я заперся в тронном зале и множество лет не выходил на улицу, люди забыли мой облик, но хорошо знали мое имя и о моей мощи, которая и до злых волшебниц дошла. Они не решались идти на меня до этого момента.

Элли.

- А сейчас?

Гудвин.

- А сейчас их нет. Хотя, уверен, у них есть сообщники, и, возможно, их цель жива.

Элли.

- Какая цель?

Гудвин.

- Покорение Изумрудного города. Изумрудный город последний оплот веры в непобедимость перед волшебницами и остальным злом, и если он будет сдан врагу, то вера в добро исчезнет из этих мест.

Элли опустила голову.

Гудвин.

- Я знаю, почему ты печалишься, я постараюсь тебе помочь. У меня остался шар, на котором я сюда прилетел, мы поможем твоим друзьям обрести то, что им нужно и полетим вместе домой. В Канзас.

Элли.

- Вы полетите со мной? А на кого вы оставите город?

Гудвин.

- Думаю, твой приятель Страшила был бы хорошим правителем.

Эллли подумала, а ведь Страшила и вправду мог бы стать хорошим правителем Изумрудного города. Он и в походе к Гудвину проявил немало смекалки.

Элли.

- Вы правы.


Дворец Гудвина. Тронный зал. День.


В тронном зале собрались: Страшила, Железный дровосек, Лев. Перед ними стоял Гудвин. Рядом с Гудвином поставили стол. На столе стояла чаша, наполненная жидкостью, лежали кулек, полный отрубей, смешанных с иголками и булавками, и красивое шелковое сердце, набитое опилками.

Гудвин (собравшимся)

- Я созвал вас для того, чтобы исполнить ваши желания. Каждому из вас я подарю по определенному качеству: ум, сентиментальность и смелость, надеюсь, вы воспользуетесь ими в благих целях, ибо даются они вам от души.

Собравшиеся молча кивнули.

Гудвин (Страшиле)

 Начнем с вас! Мне нужна ваша голова.

Гудвин открутил голову Страшиле и положил в нее кулек. Затем он поставил голову на место.

Гудвин (Страшиле)

- Ну вот, теперь вы готовы решать сложнейшие задачи и принимать мудрые решения.

Страшила расплылся в улыбке.

Затем настала очередь железного дровосека. Гудвин пробил в груди Железного дровосека отверстие и вставил туда сердце, дыру запаял. Железный дровосек очень обрадовался: он обрел то, что давно потерял.

Льву Гудвин предложил полностью осушить чашу, что тот и сделал. Лев почувствовал себя более уверенным в себе.

Гудвин (собравшимся)

- Вы довольны своими дарами?

Собравшиеся (хором)

- Да!

Так они радостные и вышли из тронного зала. Гудвин же скрылся за ширмой.


Покои Элли. День.


Железный дровосек, Лев и Страшила собрались у Эли. Они рассказывали ей о том, как Гудвин одарил их.

Элли.

- Надеюсь, он и мне поможет!

Страшила (Элли)

- Не переживай, поможет, он воистину великий.

Элли только улыбнулась. Она знала всю хитрость обмана Гудвина.


Дворец Гудвина. Подвал. Ночь.


Гудвин стоит возле воздушного шара. Он осматривает его. На шаре мы видим фотографию Гудвина с девизом
"Весело воздух покорим"

В подвал кто-то спустился, но Гудвин этого не зметил.

Голос Виллины.

- Гудвин!

Гудвин оборачивается и видит перед собой Виллину.

Гудвин.

- Виллина? Что ты здесь делаешь?

Виллина.

- Я пришла тебя предупредить. Гингема не мертва, ее дух остался в этом мире.

Гудвин.

- О чем ты?

Виллина.

- Я была в ее пещере, я видела ее собственными глазами, он продолжает дело, начатое ею.

Гудвин.

- Неужели Урфин Джюс идет на меня с войной?

Виллина.

- Война началась давно, ты, как правитель города, должен мобилизовать армию, укрепить оборону города.

Гудвин.

- Боюсь, что я уже не правитель Изумрудного города. Завтра я улетаю вместе с Элли, а вместо себя оставляю одного из ее друзей.

Виллина.

- Так Элли все-таки добралась до тебя.

Гудвин.

- О да, она еще уничтожила Бастинду, тем самым освободив Фиолетовую страну.

Виллина.

- Фиолетовая страна осовбождена?

Гудвин.

- Да, я уже написал письмо с просьбой о подкреплении Мигунам.

Виллина.

- Голубая страна тебе поможет.

Гудвин.

- Не думаю. Голубая страна захвачена Джюсом.

Виллина.

- А Жевуны?

Гудвин.

- Бежали, но их немало погибло.

Виллина.

- Если не подготовиться, не заметишь, как полчища Джюсовой армии будут у тебя перед воротами стоять.

Гудвин.

- Я уже все решил. Я улетаю с Элли.

Виллина.

- Тогда ты обрек город на поражение.

Гудвин.

- Обратись к ней, она тебе поможет.

Виллина, ничего не сказав, ушла из подвала. Гудвин смотрит на шар.


Изумрудный город. Главная площадь. День.


На главной площади собрались все жители Изумрудного города. На специальной площадке стоит воздушный шар. Наши путники стоят не на площадке, а на земле.

Гудвин (находясь в шаре) (жителям города)

- Друзья мои, в этот солнечный день я ухожу от вас! Мой друг Солнце зовет меня к себе! Не плачьте и не грустите обо мне, взамен себя я оставляю вам нового правителя Страшилу Премудрого!

Жители зааплодировали. Страшила радостно улыбается, махая рукой.


Деревня Жевунов. Дом. День.


В доме перед котлом сидит военачальник армии Гаэрта. Он кинул что-то в костер и проговорил своим хриплым голосом. Глаза Гаэрты скрывали солнцезащитные очки, как у шахтеров.

Гаэрта.

- Шар будет унесен.


Изумрудный город. Главная площадь. День.


Элли прощается со своими друзьями.

Лев (Элли)

- Жалко, что мы никогда не увидемся больше.

Элли обняла Льва, затем Страшилу.

Тотошка (Льву)

- Я буду передавать привет от тебя каждому льву в Канзасе.

Лев.

- Передавай им привет от короля зверей!

Элли обнимает Железного дровосека.

Железный дровосек.

- Так не хочется с тобой расставаться.

Элли (Страшиле, Льву и Железному дровосеку)

- Вы так важны для меня! Я буду скучать по вам!


Вдруг налетел вихрь. Он стал уносить шар вверх.

Гудвин (Элли)

- Элли, быстрей залезай в шар.

Элли побежала к площадке. Тотошка побежал за ней. Элли не добежала совсем немного.

Веревка, которой шар был привязан к земле, лопнула и шар взлетел вверх.

Элли (Гудвину)

- Вернитесь! Вернитесь, я хочу с вами!

Но шар поднимался все выше и выше.

Голос Гудвина.

- Прости меня, дитя!

Шар скрылся среди быстро набежавших туч.

Элли упала на колени. Девочка заплакала, когда жители города стали расходиться по домам. Остались лишь ее друзья. Тотошка бегал вокруг Элли. Друзья подошли к ней.

Железный дровосек (Элли)

- Ну-ну, Элли, пошли скорей во дворец. Мы что-нибудь придумаем.

Так друзья повели Элли во дворец.

Перед нами снова ясное небо. Камера идет вперед, в Голубую страну.


Деревня Жевунов. День.


Гаэрта вышел из дома. Он сделал несколько шагов и остановился перед большим черным драконом. Рядом стояли несколько Шестипалых. Гаэрта оглянулся и увидел свою армию, состоявшую из 10.000 человек. Гаэрта запрыгнул на дракона.

Гаэрта (кричит)

- Идем в Изумрудный город!

Раздалось пение рогов. Армия тронулась в путь. Дракон поднял голову вверх и пустил большую струю огня.


Конец


Рецензии