Сказка пока без названия. Часть 4

Глава 24.

Дорога обратно показалась им короче, но все равно, они подошли к замку, когда уже почти стемнело. В темноте замок производил жутковатое впечатление. Ребята почти на ощупь вошли внутрь. В камине еще оставались несгоревшие дрова. Нарина прошептала заклинание, и в зале сразу стало светлее от разгоревшегося пламени.
- Вы принесли пепел? – прошелестел рядом с ними голос духа. Ребят обдало холодным воздухом.
- Принесли, - Артур вытянул руку с зажатым в кулаке мешочком.
- Положи на стол, - произнес дух и, когда мальчик выполнил его указание, добавил: – Завтра я дам вам новое задание. А теперь можете отдыхать.
- Может, перекусим? – предложил Ференк друзьям. – Я проголодался. Целый день маковой росинки во рту не было.
- Согласен, - кивнул Артур.
На столе лежали остатки их вчерашней трапезы. Мяса и рыбы мальчики принесли из кладовой довольно, чтобы можно было не ходить за едой еще как минимум несколько дней.
Сидя на подушках и одеялах около камина, ребята обсуждали, какое задание даст им дух завтра. По пути в замок они сговорились не упоминать о событиях сегодняшнего дня. Дух ведь невидим, откуда им знать, может он сидит рядом и слушает все, что они говорят. План поиска книги они тоже обсудили, пока добирались до замка. После ужина дети решили побродить по замку и попытаться найти лестницу, которая поднимет их на самую высокую башню. Когда будет понятно, в какой части замка находится эта лестница, они вернутся в каминный зал и притворятся спящими. И уже глубокой ночью Ференк поднимется по лестнице и постарается найти книгу. Когда ребята стали обсуждать, кто же из них пойдет на поиски, Ференк заявил, что это будет он. Ведь Артур подвергался уже опасности, доставая пепел из жерла вулкана, теперь его Ференка очередь. Нарина тоже попыталась предложить свои услуги, но мальчики единодушно отвергли ее помощь.
Теперь же после скромного ужина, взяв в руки факелы, они отправились обследовать замок. Как только дети вышли за пределы каминного зала, послышался голос духа:
- Куда это вы направились?
- Мы хотели осмотреть замок, - сказала Нарина. – Никогда раньше не были в таком огромном и красивом замке, - польстила она духу. – Конечно лучше бы его осмотреть днем, но ведь днем мы заняты, поэтому, если вы не возражаете, мы бы побродили по нему сейчас.
- Хорошо, смотрите, - разрешил дух. – Только не пытайтесь меня обмануть и сбежать. Пожалеете, - пригрозил он.
- Что вы, что вы, у нас этого даже в мыслях нет, - поспешно ответила девочка.
Ответом им была тишина.
- Пошли, - махнул рукой Ференк.
Они шагали по уже знакомому коридору. Вскоре они подошли к витой лестнице, которую видели в прошлый раз. Взявшись за перила, Ференк посмотрел вверх и еле слышно спросил у Артура:
- Как ты думаешь, это она?
- Да кто ее знает. Самая высокая башня, если я хорошо запомнил наружное строение замка, находится вроде прямо посередине, то есть над воротами, в которые мы входили. Вполне возможно, что это она и есть.
Артур отошел от лестницы в сторону и посветил факелом вперед.
- Здесь коридор, - сказал он ребятам. – Ференк, в прошлый раз мы здесь не ходили. Пойдемте. Посмотрим, есть ли еще лестницы?
Ребята ходили по замку больше часа. Они нашли три лестницы. Но две из них были довольно далеко от центрального коридора, ведущего в каминный зал. Поэтому было принято совместное решение, что Ференк сначала поднимется по первой лестнице. Если в помещениях, которые они обнаружит наверху, книги не окажется, тогда он успеет обследовать остальные части замка. Уставшие, ребята вернулись в зал и улеглись около камина. Нарина почти сразу же уснула. Артур какое-то время боролся со сном, но безуспешно, уже очень скоро он спал как убитый. Ференку пришлось притвориться, что он спит, чтобы обмануть духа. Мальчик отчаянно завидовал друзьям, которые мирно посапывали на одеялах и подушках, но позволить себе уснуть он не мог.
Сколько он так пролежал, Ференк не знал. Наконец решил, что пора. Тихо поднявшись, он на цыпочках выскользнул в коридор. Чтобы не привлечь внимание духа, ему пришлось передвигаться впотьмах. Постояв немного в коридоре и подождав, пока глаза не привыкнут к темноте, он двинулся по направлению к лестнице. Шаг, еще шаг, он взялся за перила и начал осторожный подъем. Лестница оказалась очень высокой, к тому моменту, когда он добрался до ее верха, Ференк уже порядочно запыхался. Мальчик огляделся вокруг. Он стоял на небольшой круглой площадке. Перед ним была только одна дверь. Он подошел к ней, взялся за ручку и повернул ее. На его удивление дверь поддалась, и уже через мгновение входил в комнату, которая была очень необычной формы. Похоже, что комната была построена в виде кольца, посередине которого была площадка и лестница вниз. Ференк решил проверить и пошел направо, через пару минут, он оказался на том же самом месте, откуда только что ушел. В комнате было несколько окон, вдоль них тянулись мягкие диваны. По стене напротив них вились полки, заставленные от пола до потолка книгами.
- Вот это да! – ахнул Ференк. – И как же я здесь буду искать эту книгу, если я даже не знаю, как она выглядит?
Он подошел к полкам и стал изучать корешки книг. Чтобы прочитать в темноте названия, ему пришлось изрядно напрячь зрение.
- Надо было взять с собой факел, - прошептал мальчик. – Ничего не видно.
Он снял с полки одну из книг. В этот миг он услышал, как хлопнула дверь, и раздался звук, напоминающий скрежет ключа в замочной скважине.

Глава 25.

Нарина открыла глаза и сладко потянулась. Наступило утро. Солнечный лучик украдкой пробивался сквозь разноцветные витражи. Девочка оглянулась по сторонам, рядом с ней мирно посапывал Артур. Ференка нигде не было.
- Артур, просыпайся! – затрясла брата Нарина. – Ференка нет.
Артур сонно пробормотал:
- Дай еще чуть-чуть поспать. Такой сон чудесный….
- Артур, ты слышишь, что я сказала? Ференк не вернулся. Да, просыпайся же ты. Все на свете проспишь. Артур!
Мальчик сел и потер кулаками глаза.
- Нет? Ну, может, вышел на улицу. Куда он мог деться?
- А вдруг его дух схватил? – зашептала Нарина.
Артур встал.
- Выйду на улицу.
С этими словами он направился к выходу из замка. Взявшись за ручку, он попытался открыть дверь. Ничего не получилось. Дверь была заперта.
- Куда собрался? – услышал Артур.
- На воздух хочу выйти. Почему дверь закрыта?
- Чтоб вы не убежали. Доверия теперь вам нет, - ответил дух.
- Это почему же?
- Потому что вы суете свои носы туда, куда не нужно.
- Что ты имеешь в виду? – спросил Артур.
- Не что, а кого, - зло ответил дух, - вашего друга.
- Что с ним? – испуганно спросила Нарина.
- Ничего  с ним не случилось. Я запер его в башне. Нечего везде лазить. Что он там искал ночью? А? – спросил дух. – Отвечайте.
- Думаю, что вряд ли он искал что-то конкретное, - осторожно проговорил Артур. – Наверное решил оглядеться в замке. А что там такого в этой башне?
- Ничего, о чем вам нужно было бы знать, - отрезал дух. – Следующее задание будете выполнять без своего приятеля. А он посидит у меня.
- Да почему? – вскинулась Нарина. – Ведь мы никуда не убежим. Куда нам деваться с твоего острова?
- Вот поэтому он и посидит в замке. Чтобы вы никуда не убежали, - ответил маг. – И не надо со мной разговаривать в таком тоне, девочка.
Нарина показала язык в сторону, откуда доносился голос.
- Хочешь без языка остаться? – услышала она. – Или думаешь, что если ты не видишь меня, я не вижу тебя? Ошибаешься! Я все вижу и слышу.
Немного помолчав, дух продолжил:
- Ну что? Готовы ли вы к следующему заданию или предпочитаете остаться моими гостями навсегда?
- Готовы!  Говори, что тебе нужно на этот раз, - ответил Артур.
- А в этот раз вы принесете мне молоко единорога. На столе стоит флакон, наполните его до краев.
Ребята как по команде обернулись и увидели на столике изысканный хрустальный флакон.
- Но где мы найдем единорога? – спросила Нарина.
- Захотите, найдете. Пепел же принесли. Удачи!
Дверь в замок с грохотом открылась. Ребята могли уйти из замка.


Рецензии