Свiчадо бездонного колодязя
Ні один не блимає маяк.”
(О. Блок)
Зазирніть у колодязь
Виритий пошерхлими руками
Старого сивого рудокопа,
Що сховав у своїй вишневій люльці
Всі гіркі дими світу.
Зазирніть у це чорне дзеркало,
Куди зазирає ніч
Кожної волохатої півночі,
Коли у рудих плямистих півнів
Пропадає їх сонячний голос.
Зазирніть в оцю прірву,
В оцю діру в просторі,
Послухайте ту луну одкровення.
Зазирніть і спитайте
(Себе):
Навіщо вам крила?
Чому фарбуєте їх у колір пилу
Чи у чорні відтінки сажотрусів
І ховаєте їх у старій скрині,
Що склепані з чорного граба
І тому нагадують не скрині,
А склепи,
Того самого старезного граба,
Що ріс посеред сфагнового болота
І зрубаний трьохпальчатим деревосіком.
Зазирніть у той колодязь:
Може побачите у його чорноті
Себе. Чи свою тінь,
Що блукає там одвіку -
Мовчазна і самотня.
P.S. Я написав цей верлібр в той день, коли довідався, що на “Веселій горі” загинув мій друг. Коли він їхав на передову, я сказав йому: “Бережись! Ти занадто легковажний для війни...” Хотів ще сказати: “...Ти загинеш у першому ж бою.” Але не сказав, не зміг. Але так і вийшло.
Свидетельство о публикации №215120400730
"Вот - свершилось. Весь мир одичал, и окрест
Ни один не мерцает маяк…"
(А. Блок)
Загляните в колодец,
Вырытый шершавыми руками
Старого седого рудокопа,
Что спрятал в своей вишневой люльке
Все горькие дымы мира.
Загляните в это чёрное зеркало,
Куда заглядывает ночь
Каждой мохнатой полуночью,
Когда у рыжих пятнистых петухов
Пропадает их солнечный голос.
Загляните в эту пропасть,
В эту дыру в пространстве,
Послушайте это эхо откровения.
Загляните и спросите
(Себя):
Зачем вам крылья?
Почему вы красите их в цвет пыли
Или в черные оттенки трубочистов
И прячете их в старом сундуке,
Что вырезан из черного граба
И потому напоминает не сундук,
А склеп,
Из того же старого граба,
Росшего посреди мшистого болота,
И срубленного трёхпалой секирой.
Загляните в тот колодец:
Может, увидите в его черноте
Себя. Или свою тень,
Блуждающую там издавна -
Молчаливую и одинокую.
P.S. Я написал этот верлибр в тот день, когда узнал, что на "Веселой горе" погиб мой друг. Когда он ехал на передовую, я сказал ему: "Будь осторожен! Ты слишком легкомысленный для войны... " Хотел еще сказать: "...ты погибнешь в первом же бою". Но не сказал, не смог. Жаль, так и вышло.
http://litclub.org.ua/texts/show/38465/
Анна Дудка 04.12.2015 12:06 Заявить о нарушении
Артур Грей Эсквайр 05.12.2015 03:25 Заявить о нарушении