Беспокойная ночь

1866 год

На окраину Парижа уже опустилась глубокая ночь. Здесь, вдали от шумного центра города, царили тишина и умиротворение. Последние недели весны уже давали о себе знать распустившимися цветками фруктовых деревьев, ныне спрятавшихся и ждущих рассвета. Прохладный воздух слегка шевелил ветви ив, задумчиво и печально склонившихся к небольшой реке, протекавшей поблизости. Лишь негромкие всплески воды и шелест свежей листвы нарушал царивший вокруг покой. Однако спустя некоторое время обстановка изменилась: тишина уже начинала казаться не приятной, а немного зловещей, словно перед началом бури или грозы, вот-вот готовящейся разразиться. И буря действительно приближалась. Вот только не с темного и безмолвного неба, она творилась в сердцах тех, кто находился поблизости, совсем рядом с рекой... Природа словно замерла в ожидании: что-то должно было произойти. И произошло. Пускай не совсем так, как предполагали те, кто вызвал эту страшную бурю.

* * *

Примерно в три часа ночи на старой дороге, ведущей в направлении реки, появился отряд из трех человек с фонарями. Это были жандармы полиции, совершающие ночной обход. Обычно они редко появлялись в этой части города, поскольку знали, что наибольшее количество преступлений происходит в это время совсем в другом месте, однако по долгу службы проверяли даже подобные "тихие гавани". Тем более, именно сегодня старшего из них, Жюль Дюмона, с самого утра будоражило некое предчувствие, оно влекло его именно сюда.
Стражи порядка не спеша проходили дальше, периодически осматриваясь по сторонам, но ничего подозрительного пока что не замечали. Наконец младший из них, уже изрядно мечтавший хорошенько поспать, произнес:
- Да сколько же еще нам бродить здесь, все равно никого не схватим, давайте лучше вернемся в участок.
- Молчи, Жан, нам велели совершить обход всего района, и мы это сделаем. - отрезал Дюмон. - Нам нужно все внимательно осмотреть.
- Да что же еще здесь осматривать, и так очевидно: в такой тишине ни убийств, ни грабежей точно не предвидеться, здесь никто и не живет почти, все дома в пятнадцати минутах ходьбы.
- Т-с-с, не говори так громко. - понизил голос старший жандарм. - Кажется, я что-то сейчас слышал.

Остановившись, мужчина направил свет фонаря в сторону реки, затем слегка прищурился, пытаясь что-то разглядеть в темноте.
- Я там ничего не вижу. - продолжил Жан, откровенно зевая. - Пойдемте уже, хватит каждую тень высматривать, мы же не великие сыщики...
- Тише ты, наконец. - Дюмон принял позу хищника, выслеживающего беззаботную жертву. - Гляди туда, в сторону моста...

Через реку действительно проходил мост, уже очень старый и настолько изогнутый от времени, что местные жители боялись по нему ходить, называя "дьявольской постройкой" и "ловушкой для неправедников". Разумеется, никто из жандармов не верил в подобные байки - Жюль Дюмон увидел на нем нечто вполне реальное, что только казалось еще более подозрительным. Впервые за долгие годы на этом мосту стояли фигуры людей.
Теперь даже легкомысленный Жан мигом сбросил с себя недавнюю сонливость, ведь всем было известно, что на старый мост уже давно никто не заходит, тем более в такой поздний час. Однако Дюмон не ошибся: приблизившись, его товарищи тоже смогли увидеть несколько темных силуэтов, как-то странно сплотившихся возле одной стороны перил. Кто они такие? Не самоубийцы ли? Было необходимо это немедленно выяснить.
Решив, что нельзя терять время, все трое жандармов ускорили шаг, подходя к старому мосту. Направляя свет фонарей на стоящих там людей, они громко произнесли: "Стоять на месте, это полиция! Не двигаться!"
В ответ темные фигуры замерли, но лишь на мгновение, после чего начали еще плотнее прижиматься друг к другу. Теперь, уже вступив на мост, жандармы увидели, что это двое мужчин, однако они продолжали опускать головы, скрывая таким образом лица.
- Распрямитесь! Медленно поднимите головы. Вы что, глухие? Поднять головы, я сказал, я хочу вас видеть.
Две мужчин по-прежнему не шевелились, только спустя минуту они очень медленно выпрямились и повернулись к полицейским, продолжая очень плотно стоять друг к другу. Внимательно взглянув на этих подозрительных типов, Дюмон несколько удивился: им обоим было не больше двадцати двух лет! Тот, что стоял слева, был выше ростом и имел более классические черты лица, пускай и не совсем схожие с традиционной внешностью французов, а стоявший правее не то тревожно, не то с вызовом глядел на жандармов, пряча руки в карманах.
- Так, кто вы такие и что делаете здесь в такое время? Ваши документы, господа! - начал уже третий из отряда по имени Пьер. Видя, что странные молодые люди продолжают молча стоять, он разозлился.
- Вы что, немые еще к тому же? Можете наконец ответить на вопрос?! Что вы забыли в три часа ночи на этом проклятом мосту, а? Да хватит уже наваливаться друг на друга, будто пьяные, встаньте нормально!

Пока Пьер приказным тоном велел молодым людям отвечать на его вопросы, Дюмон успел заметить, что они стоят так тесно к перилам моста неспроста и не по причине опьянения, а явно что-то пытаясь скрыть своими спинами. Старший жандарм обратился к более высокому из двух:
- Не пытайтесь что-либо скрыть от нас, вы только сами себе сделаете хуже. Отойдите лучше от перил и представьтесь наконец.
Стоявший правее юноша пристально посмотрел на своего товарища. Тот в ответ слегка кивнул, после чего молодые люди отошли в разные стороны. Теперь жандармы поняли, что именно они скрывали - на камнях моста, держась одной рукой за перила и опустив голову, сидела девушка. Выглядела она еще более странно, чем те двое юношей: когда жандармы подошли к ней и спросили, не нужна ли помощь, она сперва молча покачала головой, затем сильно откинула ее в сторону, после чего медленно поднялась на ноги, продолжая держаться за перила. Длинные черные волосы почти полностью закрывали ее лицо, однако даже сквозь них можно было заметить его необыкновенную бледность.
- Вам плохо? Мадемуазель, что с вами? Эти двое каким-то образом причинили вам вред? - теперь Жан уже не сомневался, что он и его коллеги успели предотвратить покушение на убийство или что-то в этом роде. Однако девушка лишь продолжала качать головой, кое-как убирая волосы назад.
- Нет, нет, ничего такого, вы не так поняли. - произнесла она тихим, но твердым голосом. - Понимаете, я страдаю частыми приступами слабости, только и всего. А это мои друзья, они напротив пытались мне помочь...
Девушка отчаянно пыталась говорить убедительно, но было видно, что ее взгляд постоянно блуждал и не мог сфокусироваться на чем-то определенном, особенно когда она вновь схватилась за перила, прошептав: "Простите, голова кружится, мне лучше присесть", и снова опустилась на мост.

Решив, что с несчастную больше не стоит допрашивать, жандармы переметнулись на двух юношей. Пристально глядя в гордое лицо одного и темные глаза другого, Дюмон сказал: "Что ж, раз вы не желаете ничего объяснить - мы проводим вас в участок. Прошу за мной."
- Нет, подождите, - внезапно заговорил наконец первый. - Элен говорит правду, мы всего лишь студенты факультета физики и естествознания.
- А, вот как, голос все-таки прорезался, значит... - Пьер притворно заулыбался. - Ну, раз вы наконец обрели способность к речи, нам точно лучше продолжить разговор в участке, милейший... И друга вашего возьмите с собой, может, и он вскоре сможет хоть слово сказать.
- Не стоит нас вести в участок. - дрожащим голосом вмешался тот, кого Пьер только что упомянул. - Все документы при нас, вот, взгляните.
- Нет, давайте мы лучше изучим их в участке, при нормальном освещении, а не здесь, в этом мраке. И мадемуазель заодно согреется, а то взгляните, она же вот-вот в обморок упасть может!

* * *

Другого выхода не оставалось - странной троице пришлось идти в сопровождении жандармов. Уже в участке стражи порядка еще раз внимательно осмотрели молодых людей, после чего Дюмон сказал: "А сейчас прошу вас вывернуть ваши карманы и достать из них все личные вещи, какие есть, положите их вот на этот столик."
Юноши были вынуждены подчиниться, А девушку, все еще не пришедшую полностью в нормальное состояние, освободили от процедуры обыска, кроме того, на ее платье карманов просто не оказалось. Увы, жандармом и на этот раз ждало разочарование: подозрительные люди не хранили у себя ничего предосудительного, если не считать четырех маленьких флакончиков аммиака, которые выкатились из карманов лидера их компании, чье имя, как выяснилось, было Эрик Сноу, и второго, Люсьена Буше. У других людей подобная вещь, возможно, и вызвала бы подозрение, но поскольку оба юноши действительно являлись студентами и по своей специальности часто имели дело с химическими веществами, сыграло им на руку. Так как больше ничего другого у них найти не удалось, жандармы были вынуждены их отпустить. Однако Жюль Дюмон по-прежнему не спешил с этим.
- Что же, вам и правда нечего предъявить, мы не арестовываем людей за нахождение ночью на мосту и ношение с собой нашатыря. И все же... Будьте впредь осторожнее, если я или кто-то из моих коллег снова на вас наткнется, то станет очевидно, что вы замышляете что-то недоброе, и вам уже будет не отвертеться просто так. Все ясно, я надеюсь? (оба кивнули) Прекрасно. А теперь можете идти, девушку тоже заберите и проследите, чтобы она отдохнула как следует. Au revoir!

Ничего не сказав в ответ, студенты только забрали свои вещи и, осторожно держа Элен Леранж за руки, покинули участок. Тяжело вздохнув, Дюмон медленно опустился на стул.
- Да, вот как бывает: казалось бы, чуть ли не преступление предотвратили, а на самом деле трем молодым идиотам просто ночью нечего было делать! - разочарованно высказался Жан.
- Не торопись со своими выводами, дорогой. - задумчиво произнес Дюмон, закуривая. - У меня чутье на всякие мерзкие делишки, и оно меня никогда не подводит. Помяни мое слово, эта троица еще заявит о себе в нашей сфере, заявит. Не могу сказать почему, но чем-то они мне не понравились, особенно тот, по фамилии Сноу... (вздыхая) Да, далеко пойдет этот юнец, если не схватим вовремя, очень далеко... Именно он у них и организатор...

Жюль Дюмон, конечно же, не смог подробно объяснить, в чем именно подозревал молодых людей и почему ему так не понравился их лидер, поскольку и сам не звал точного ответа. Однако интуиция действительно его не обманула: в ту ночь на мосту жандармы чуть было не стали свидетелями не убийства, но одного из рискованных экспериментов тайного Общества Трех... И не зря на пути обратно в университет Люсьен еще несколько раз оглянулся назад, после чего произнес, обращаясь не то к друзьям, не то к себе самому: "Все-таки хорошо, что мы в этот раз не взяли с собой ножик или другое оружие, и что эти недоумки не смогли заметить веревку у самых перил моста..."


Рецензии