Эпилог. Две могилы
Особенно громко звучали колокола Вестминстерского аббатства. Разноголосый перезвон, доносящийся оттуда, был наполнен тягостными и скорбными нотами. И это имело своё объяснение: в древнем соборе города служили реквием по павшим. Сегодня там была особая траурная служба, ведь посвящена она была погибшим дочерям Плантагенета.
Все знатные лица Англии присутствовали в церкви, отдавая дань памяти своим бывшим повелительницам. И хотя в здании присутствовали как сторонники Ланкастер, так и приверженцы Йорк, разногласий не было. Ведь происходящее было важно для обеих сторон.
В передних рядах среди других знатных особ гордо стоял лорд Стэнли. Его присутствие на похоронах было вызвано желанием угодить своей новой госпоже. Тюдор, хотя и подозревала его в причастности к гибели своей тётушки, ничего не могла предпринять, ведь прямого доказательства этого у неё не было. Да и именно Стэнли помог ей прийти к власти. Поэтому лорд был щедро обласкан королевскими почестями. Вот и сейчас он стоял, укутанный в алый плащ с вышитым на нём трискелионом.
Сама Тюдор находилась впереди всех своих подданных. Девушка, с плеч которой спадал алый плащ с леопардами, смиренно склонилась перед двумя гробами. В одном из них лежало тело недавно погибшей Йорк. Её лицо, лишь слегка тронутое смертным тлением, было покойно. Одета она была в то самое платье, в котором и приняла свой последний бой. В соседнем гробу находилась женщина, облачённая в алую ткань. От неё исходил слабый аромат благовоний. Это были останки старшей дочери Плантагенета Ланкастер, которые её верные сторонники сразу же после смерти выкрали, набальзамировали и привезли Тюдор, бывшей тогда лишь принцессой. Сейчас же, став королевой, девушка вернула тело матери на родину, чтобы похоронить его с почестями.
Две сестры, две соперницы лежали совсем рядом, а между ними стоял архиепископ и читал соответствующие погребальные молитвы. Наконец прозвучали завершающие слова:
-R;quiem ;t;rnam dona ei D;mine;
et lux perp;tua l;ceat ei.
Requi;scat in pace.
Amen.1
-Amen, - повторили все присутствующие в знак того, что служба окончена.
Тюдор встала с колен. Но, вместо того, чтобы покинуть церковь, Тюдор ещё ближе подошла к останкам сестёр. Девушка по очереди поклонилась умершим: вначале своей матери, затем тётушке. После этого, развернувшись лицом к подданным, молодая королева громко произнесла:
-Сегодня мы провели в последний путь наших доблестных правительниц. В их жизни были свои взлёты и падения. Они могли прожить долгое и счастливое время, но вместо этого в чёрной зависти и безумии истребили друг друга. Пусть эта война послужит нам хорошим уроком. А я, со своей стороны, клянусь перед Богом в том, что я никогда не желала им зла. И поэтому клянусь чтить их память в чистоте и беречь её от напрасных обвинений. Также перед Богом и всеми присутствующими я приношу клятву хранить мир во вручённой мне стране и делать всё, что в моих силах, чтобы вновь не допустить войны.
Закончив свою торжественную речь, новая правительница Англии направилась к выходу из церкви. Стоявшие рядом подданные с изумление рассматривали наряд молодой королевы. Платье, одетое на ней, было сшито по личному распоряжению Тюдор. Оно имело такой же фасон, как и платья предыдущих правительниц. Но, в отличие от них, расцветка была удивительной и необычной. Нежно-белый лиф, напоминающий о Йорк, был обшит по краям золотыми лентами. Далее располагалась пышная юбка, выполненная из алого бархата, служившая данью памяти Ланкастер. Её украшал тонкий поясок изумрудного цвета. На шее девушки покоилась изящная золотая цепочка с изумительным цветком. Он изображал новую эмблему Тюдор: ало-белую розу, выполненную из рубинов, изумрудов, золота и белой эмали.
Уже за церковью к кортежу новой королевы присоединились два её новых необычных питомца. Рядом со светло-серой гончей гордо вышагивал небольшой алый дракон. Непривычные для Англии, но обычные для Уэльса, они служили той же благородной цели объединения, что и наряд Тюдор.
Но не только внешне молодая королева стремилась к единству. Став правительницей, она продолжила переговоры с Испанией, начатые ещё Йорк. Как и её тетя, Тюдор рассчитывала найти в лице испанских правителей надёжных союзников, которые помогут ей объединить всю Англию, подобно тому, как это произошло в Испании. В её страну, наконец, пришло долгожданное время мира, которое Тюдор собиралась использовать во благо своему королевству. Начинался золотой век в истории Англии.
А под сенью церкви в Вестминстерском аббатстве отныне рядом покоились две дочери Плантагенета, мятущиеся и непримиримые королевы Английского королевства. Рождённые быть вместе, но постоянно враждующие при жизни, они объединились в смерти, которая соединяет даже самых непримиримых соперников.
Примечания:
1Покой вечный подай ей, Господи,
и свет вечный ей да сияет.
Да упокоится с миром.
Аминь.
Свидетельство о публикации №215120701082