Орфей

                С.  Режский – Р. М. Рильке


                Каждого будь впереди расставанья,
                как будто
                всё впереди, и зима еще еле бредет.
                Есть бесконечность зимы,
                словно горестный путь, но
                перезимуешь, и сердце опять запоет.

                Мертвым пребудь в Эвридике,
                при ярком восходе,
                словно и не был опасным тяжелый подъем.
                Будь средь теней
                на последнем исходе
                просто разбившимся в звуке
                звенящим стеклом.

                Всё, что по жизни потратил
                легко и бездумно,
                ты позабудь, не смотря на
                смертельную дрожь.
                И к пустоте эти жалкие суммы
                просто прибавь 
                и число это сердцем умножь. 

                Каждого будь впереди расставанья,
                как будто
                всё впереди, и зима еще еле бредет.
                Есть бесконечность зимы,
                словно горестный путь, но
                перезимуешь, и сердце опять запоет.

 

 

                ©  Владимир Каубиш, перевод с немецкого, 2008
                ©  Сергей Режский, адаптация, музыка, 11 ноября 2015


Рецензии
Кто-то и запоёт, а кто-то и крякнет.

Алексей Курганов   08.12.2015 18:15     Заявить о нарушении
Прожил четыре месяца...
Смотрю - не крякнул ты.
А в мире Атлантическое плещется
под тонким пальцем умершей звезды.

Привет!

Сергей Режский   14.04.2016 15:50   Заявить о нарушении
Привет, Вова.

Алексей Курганов   14.04.2016 18:17   Заявить о нарушении
Привет от Райнера, Марии... короче, от наших всех

Сергей Режский   22.05.2016 18:25   Заявить о нарушении