Гефест - бредовый хлам для кладовочки

Читакам - читать инструкцию по применению кладовки, а пилотам - скрести в затылке и ломать мозг!

Гефест мощным ударом топора расколол череп Зевсу, и вышла на свет из головы громовержца могучая воительница, богиня Афина Паллада.
паладин. -а, м. Храбрый, доблестный рыцарь (первоначально о легендарных сподвижниках Карла Великого и короля Артура). … [франц. paladin от лат. palatinus — придворный]
Стяг рыцарей тамплиеров назывался “Beauseant” ( Босеан) и подобно многому,
его истинная этимология была утеряна. Анонимный паломник, который посетил Иерусалим
между двенадцатым и тринадцатым столетием, говорил относительно тамплиеров,
их знамени и методики сражения:
# “Тамплиеры – превосходные солдаты. Они носят белые мантии с красным крестом,
и когда они идут, штандарт двух цветов, называемых “balzaus” несут перед ними.
Их первое нападение наиболее ужасно. В движении, они первые. В возвращении, последние.
Они действуют только по приказу их магистра. Они поют псалом Давида “Не нам, Боже”,
встав на колени на крови и шеях врагов, когда они разбили их.
Тамплиеры живут согласно строгому религиозному правилу, повинуясь
подобострастно, не имея ничего в собственности, едят экономно,
одеваются просто и живут в палатках”.
# “Слово “beau” переводится как красивый, но означает намного больше.
В средневековом французском языке оно означало высокое (возвышенное) состояние,
для которого переводчики предложили такие термины как “благородный”,
“великолепный” и даже “великий”
Символически, черный цвет изображал грехи светского мира, который рыцари
тамплиеры покинули, в то время как белое означало чистоту, которую представлял орден, своего рода свет во тьме.
Стяг был столь важен, что перед сражением, маршал выбирает десять тамплиеров,
чтобы защитить его и знамя. Если маршал был убит в ходе битвы, командор рыцарей брал знамя,
держа его так, чтобы все могли его видеть. Говорилось, что, пока Beauseant стоит,
тамплиеры должны биться и пока тамплиеры бьются, Beauseant должен стоять.
Развевающееся знамя позволяло рыцарям легко перегруппировываться, чтобы продолжить нападение
Палладий (мужское) и Паллада (женское) русские церковные имена.
Происходит от ст.-прованс. ballada «стих для танца», из вульг. лат. ballare «танцевать», из лат. ballare «плясать, танцевать»; восходит к др.-греч. ;;;;; «бросать, кидать» (восходит к праиндоевр. *gwele- «бросать, достигать») . Русск. баллада (раньше также балад) заимств. через нем. Ballade или прямо из франц. ballade. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
балда Искон. Как бранное переносно-метафорическое название человека возникло на базе балда «дубина». Аналогично существительным дуб «недалекий человек, дурак», чурбан, чурка, бревно и т. П
Заимствование из тюркских языков (например, в татарском болта – "топор, колун", балдак – "рукоятка сабли, костыль"). Вот как определяет это слово В. Даль: большой, тяжелый набалдашник; шишка, нарост. А в вологодском диалекте во времена Даля это слово значило дылда, болван, балбес, долговязый и неуклюжий дурень. В пушкинской "Сказке о попе и работнике его Балде" Балда – это имя собственное.
Одни считают, что "балда"  называется так потому, что она "дурит", обманывает рыбу (как в свое время  пушкинский работник Балда  провел и попа и самого черта с чертенятами).
   Другие говорят о том, что якобы приманкой надо стучать по дну для привлечения окуня (тоже есть чисто русское выражение - "настучать по балде", т.е. по голове.). Применяется "балда" и летом - для ловли крупной щуки с лодки в отвес.  Эта "балда" представляет собой довольно тяжелый свинцовый шарик, к которому прикреплены два поводка с тройниками. На тройнички насаживается мертвая рыбка. "Балдой" простукивают дно глубоких ям, привлекая щук, которые заглатывают рыбку и попадаются на тройники.
Палла;дий — элемент побочной подгруппы восьмой группы пятого периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, атомный номер 46. Обозначается символом Pd (лат. Palladium). Простое вещество палладий (CAS-номер: 7440-05-3) — пластичный переходный металл серебристо-белого цвета. Благородный металл платиновой группы.
Назван по имени астероида Паллада, открытого немецким астрономом Ольбертсом в 1802 году, то есть незадолго до открытия палладия. В свою очередь астероид назван в честь Афины Паллады из древнегреческой мифологии. Палладий — легендарное деревянное изображение Афины Паллады, упавшее с неба. Было одним из условий несокрушимости Трои. Троя пала только после того, как любимцы богини, Одиссей и Диомед, во время ночной вылазки выкрали Палладий.
47Ag Серебро
48Кадм, Ка;дмос (др.-греч. ;;;;;;) — в древнегреческой мифологии[1] — сын финикийского царя Агенора[2] и Телефассы (или, по Ферекиду, Аргиопы[3]), брат Европы, Фойника и Килика. Помог богам во время битвы с Тифоном[4]. Посетил Родос, принеся жертву Афине Линдии[5]. Арабы, переправившиеся с Кадмом, поселились на Эвбее[6].
Оракул Аполлона указал ему, что он должен следовать за коровой[7]. Скитался во Фракии, Фокиде, затем основал Фивы. Корову он принес в жертву Афине. На месте, где легла корова, стоял алтарь Афины Онги под открытым небом[8]. Но прежде ему пришлось вести отчаянный бой с огромным змеем, посвящённым богу войны Аресу. Зубы побеждённого им чудовища он посадил в землю и из них выросли воины, которые состояли в охране Кадма и в его армии.
Убил дракона, рожденного Аресом, и год находился у того в услужении (тогда год равнялся 8 годам)[9]. Источник, где был дракон, показывали рядом с воротами Электры в Фивах[10]; либо это Кастальский источник, и дракон убил спутников Кадма, а Кадм убил его камнем[11]. После этого Афина предоставила ему царскую власть, а Зевс дал в жены Гармонию, дочь Ареса и Афродиты[12]
 
 
Хендрик Гольциус. Кадм, убивающий дракона (между 1600 и 1617)
Он основал беотийскую столицу — великий город Фивы, дал гражданам законы и устроил своё государство; в честь Кадма фиванский акрополь именовался «Кадмея» (греч. ;;;;;;;). Его дети Ино, Семела, Агава, Полидор, Автоноя[13]. Кадм стал одним из могущественных правителей Греции. Изобретатель эллинских письмен[14]. Впервые нашёл медь[15].
ад Фивы и после долгих скитаний со своей женой пришел в далекую Иллирию. Здесь он с горечью воскликнул: «Не наказывают ли меня боги за убийство того змея? Если за его гибель меня карают боги так тяжко, не лучше ли мне самому превратиться в змея!» Только выговорил он эти слова, как тело его покрылось чешуёй, а вместо ног вырос хвост. Его жена Гармония, увидев преображение своего любимого супруга, пожелала тоже превратиться в змею. И её просьбу боги исполнили.
Когда все его потомство погибло, Кадм и Гармония превратились в драконов; Зевс (по Еврипиду, Арес) отослал их на Элисийские поля[17]; либо змеи превратились в скалы в Иллирии[18]. Согласно Птолемею Гефестиону, они превратились во львов[19].
Место, где стоял дом Кадма, показывали в Фивах[20]. Либо Кадм жил в храме Деметры Фесмофоры[21]. Упомянут в «Илиаде»[22] и «Одиссее»[23]. Согласно Деметрию из Скепсиса, богатства Кадма произошли от золотых рудников во Фракии и на Пангее, которые он открыл[24]. Действующее лицо трагедии Еврипида «Вакханки» (передал власть Пенфею) и его пьесы «Кадм».
Этимология имени — от финикийского слова «древний» или «восток»[25]. В текстах линейного письма А встречается личное имя ka-du-ma-?[26]. В 2003 году найдено письмо царя Аххиявы (то есть, видимо, Микенской державы) царю Хаттусилису III (ок. 1250 до н. э.). Он упоминает, что его предок Кадм выдал свою дочь за царя Ассувы, и некие острова перешли под контроль Аххиявы. Царь хеттов утверждал, что острова принадлежат ему[27].
Кадму греческая традиция приписывает изобретение алфавита[28]. Плывя с Востока в Грецию, он остановился на острове Санторин (Тера, Фира) и оставил здесь несколько своих спутников. Позже на этот остров прибыл Терас (Фир), в честь которого и был назван остров[29]. Именно здесь, на Тере, и найдены самые древние (VIII в. до н.э.) греческие письмена.

 Японская матрешка да-ру-ма
. китайский философ Хэнь Фэй-цзы так описывал устройство современного ему компаса, который назывался сынань, что означает "ведающий югом”...
Китайский компас (луобань, лопань) — китайский магнитный компас, также известный как компас для фэншуй…. А может эти  и в самом дле ложка? Лопать!
Форма ковшика была выбрана не случайно. Она копировала форму созвездия Большой Медведицы, называемого в Китае “Небесным Ковшом” (Тянь доу). Таким был самый древний прибор для определения сторон света. Недостатком такого компаса было то, что магнетит плохо обрабатывается и очень непрочен. К тому же “ведающий югом” был недостаточно точен, по причине сильного трения между ковшиком и поверхностью доски.
Слово «компас», по-видимому, происходит от старинного английского слова compass, означавшего в XIII—XIV вв. «круг».
компас ко;мпас стар. компа;с, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 150. Первое – из нем. Ko;mpass, напротив, компа;с – из ит. соmраssо "циркуль" от соmраssаrе "вымерять шагами, измерять". Такое название магнитная игла получила потому, что она подвешена в свободно вращающемся положении в круглой коробке; см. Клюге-Ге;тце 319; Фогель у Хоопса, Reall. 3, 70; Зеленин, РФВ 63, 410. В народн. языке компас назы- вается также ма;тка (Мельников 3, 255). Предполагать польское посредничество (ср. Кипарский, "Neuphil. Мitt.", 1953, стр. 379) я не склонен, так как это морской термин. •циркуль Заимств. в первой трети XVIII в. из лат. яз., где curculus «круг», уменьшит.-ласкат. суф. производное от circus «круг».

Происходит от др.-греч. ;;;;;; «(эрегированный) мужской член или его изображение»; восходит к праиндоевр. *bhel- «разбухать, надуваться».

палата
Древнерусское – полата, палата (дворец, шатер) от полати (дощатый настил, нары).
Латинское – palatium (дворец).
Слово «палата» употребляется в русском языке со времен князя Владимира (X в).
Это слово пришло в русский язык из латинского (через греческий) и первоначально использовалось в значении «дворец, покой». Затем употреблялось для обозначения некоторых государственных учреждений. Во времена Петра I появилось значение слова «палатка» – «небольшой солдатский шатер» (до этого слово использовалось как синоним «дома»).
Родственными являются:
Украинское, белорусское, болгарское – палата (в последнем – со значением «дворец, учреждение»).
Чешское и польское – palac.
Словенское – palaca.
Производные: палатка, палатный.

КНИГА - этимология не совсем ясна, но есть версия происхождения из польского языка (на Руси называлась "грамота"). Польское слово kien означает "отрубок, чурбан, отрезок". От него произошло слово knieja - "засека, лесная чаща, дебри", причем исходят из предположения, что сначала это слово значило "буква", а само слово буква значило "деревянный, буковый отрезок", нечто вроде руновых резов и черт.

Еще одна версия китайского происхождения - от Ши-кинг ("книга песен" - древнейший памятник китайской литературы).
Армянское knik - "печать", этимологи считают того же происхождения.

КУКЛА - "игрушка в виде фигуры человека, чаще в театральных представлениях". Этимологически рассматривается как заимствованное из новогреческого , а новогреческая кукла из старословянского. Древне русское слово кукуль из которого происходит куколь 1. "плащ, верхняя одежда с капюшоном" 2. "монашеский головной убор, клобук".

Балалайка

 Гальюн А знаете, зачем на носу парусных кораблей устанавливали фигуры чудесных женщин? Они скрывали туалеты! Поскольку, если поставить туалет на корме, попутный ветер будет задувать все на корабль, а с носа все запахи отлично сносит. Слово гальюн произошло именно от названия "галеонные фигуры

АЛЛО - раздается телефонный звонок. Вы поднимаете трубку и говорите: «Алло!». Таким образом вы незаметно для себя произносите слегка видоизмененное английское слово «hello», означающее не только приветствие, но и глаголы звать, окликать.

ФАРТУК - надев его мы не станем надевать галстук - эти детали одежды несовместимы. А слова очень похожи. Оба они - немецкие и оба - составные. «Tuch» - «платок», произносится, как "тух". Поставим перед ним словечко «vor» - «перед». Получится фартук - рабочая одежда, прикрывающая переднюю часть тела, "передний платок"; точное русское соответствие - передник.
А теперь поставим перед уже знакомым нам немецким платком слово hals – шея. Выйдет halstuch - дословно "шейный платок", галстук.

названия рек Воронеж и Ворона связаны с цветом воды в 
них. Н. П. Милонов так же обратил внимание на часть слова «еж»

Древнерусское – ежь.
Общеславянское – jezъ (ёж).
Слово относится к общеславянским. В восточнославянских языках известно приблизительно с XII в.
Этимология данного слова до сих окончательно не определена учеными. Одни говорят о заимствовании из балтийских языков. И в доказательство этому приводят тот факт, что слово с таким же значением и похожим звучанием можно встретить в литовском (ezys) и латышском (ezis) языках.
Другие – о заимствовании из западноевропейских языков: например, немецкое lgel, а также из греческого, где слово echinos означало «пожирателей змей».
По мнению некоторых исследователей, в слове «ёж» прослеживается индоевропейский корень «eg`h», означающий «колоть». В связи с чем под «ежом» понимается буквально «колючий».
Родственными являются:
Украинское – iж.
Чешское – jez.
Производные: ежовый, ежик, ежиха, ежиться.

литовском (ezys)  Есус –
Jezus Maria ! -говорят венгры,

ЁРШ
Общеславянское – jersъ. Ересь??? - колкости
«Ерш» по своему происхождению – исконно русское слово. Ершом называют рыбу с колючими плавниками. Первое упоминание в языке относится к XV в.
Исследователи считают, что данное слово образовано от той же общеславянской основы, что и глагол «ерошить».
Разного рода переносные значения («напиток из пива и водки», «человек с тяжелым характером» и т.д.) появились на базе основного примерно во второй половине XVIII в.
Производные: ершовый, ершистый, ершиться

Старославянское – ересь.
Греческое – airesis (выбор, секта).
Читаем свистеж вики для рабов:
Приблизительное время появления в древнерусском языке – конец XII в.
Слово «ересь», как и многие другие слова религиозной лексики, заимствовано из греческого языка, поскольку именно Греция – родоначальница христианской православной религии. ( вот кого надо в первую очередь захерачить: греков- жреков- жрецов - древос - друидов) Одно слово еретики!
Главное значение этого слова – «ложь, религиозное лжеучение». ( реально лож - лажа))
На самом деле ересь и арес - близнецы братья:  буквы жрать меньше надо -  это ж слово: арест!
от resto «остаюсь,сохраняюсь» - рест= отдых, то бишь сон.
 вообще приставка ре - в латинских словах означает обратное действие: взгляните на любые слова вначале которых стоит ре=би=ди=de=re и т.п.
 и на последок: airesis  - глухой не видит, а слепой не слышит:   если айр - вохдух, то  съеденное...хайр - хейр = ? airesis=la ires - is, а ирий = луч (рай и т.п.)

ЕРМОЛКА
Древнерусское – емурлукъ (дождевик).
Турецкое – jaymurluk (дождевик). 
Ага, понятно: Я + маг лик)) ясно чаво маги так любят капюшоны, кстати забавное словечко...
Слово «ермолка» является производным от турецкого слова и означает «шапочка или домашний колпак». Слово появилось в XVII в. В результате различных фонетических процессов «р» и «м» поменялись местами, и слово приобрело современный вид.
Родственными являются:
Украинское – ярмулка.
Белорусское – ярмолка.
Польское – jamulka.
А свинья в еромолке - это фраза означающая еврея в шапочке. Шутка юмора такая

 Человек дождя  в колпаке


«Ерошить» – исконно русское слово, производное от существительного «ероха», означающего «человека с всклокоченными волосами». Слово появилось в языке в XVIII в.

ЕР - старое название буквы "ъ" ("твердый знак") в русском алфавите.
Старов ер

игла Общеслав. Суф. производное (суф. -ъл(о) > -л(а), ср. иголка) от той же основы, что и иго «ярмо, хомут». Исходно игла — «поперечная палочка, которую продевают через концы хомута, чтобы закрепить его на шее животного».
шило, иголочка, шпиц, шпиль, колючка, вершина, пика, душник, хвоинка, шип, иголка, спица
Игла
игла игла; иго;лка, укр. iгла;, єгла;, го;лка, блр. го;лка, ст.-слав. игълинъ ;;; ;;;;;;; (Мар., Зогр., Остром.), болг. игла;, сербохорв. и;гла, вин. и;глу, чак. igla;, ja;gla, i;gla, словен. i;gla, igla;, чеш. jehla, слвц. ihla, польск. ig;a, диал. jеg;а, кашуб. jеg;а, в.-луж. jеg;а, н.-луж. g;а, jеg;а, полаб. ja;gla. Праслав. *jьgъla (см. особенно Розвадовский, RS 7, 10; Бернекер 1, 423), дальнейшие родственные связи неясны: кельт. *joug- в кимр. gwni;о "шить", ирл. con;igim "шью", возм., относится сюда же (см. Цупица, KZ 37, 392; Миккола, RS 1, 5). Бернекер (там же) относит сюда же лат. аеgеr "больной", лтш. i;gstu, i;gt "чахнуть, изнывать", которые связаны с лит. ingzdu; "жалуюсь", польск. je;dzа "фурия, ведьма" (см. яга;); см. М.–Э. I, 834 и сл. Др.-прусск. аусulо "игла" нельзя отрывать от греч. ;;;;;; ;;; ;;;;;; ;;; ;;;;;; (Гесихий), ;;;;; "острие", которые связаны с лит. ie;;mas, др.-прусск. aysmis "вертел"; см. Фик 1, 345; Бернекер, там же; Гофман, Gr. Wb. 9; Траутман, Арr. Sprd. 296; ВSW 3. Махек ("Slavia", 3, 593 и. сл.) объясняет игла; совершенно иначе. Он связывает это слово с и;го, отделяя от него др.-прусск. слово (последнее делает и Мейе (ВSL 74, 137)). •• [См. еще Махек, Еtуm. slovni;k, стр. 174. Сближение слав. jьgъla с нем. Nаgеl "гвоздь" у Пизани ("Раidеiа", 8, No 2, 1953, стр. 112) маловероятно.


Рецензии