11 пражских трупов. Кирилл Кобрин

Белькина А.
 
Рецензия на роман "11 пражских трупов". Кирилл Кобрин.
 
Русско-богемный писатель, каким он сам себя называет, автор и соавтор 14 книг, лондонский экспат, журналист Кирилл Кобрин, подарил свету роман "11 пражских трупов", изданный на английском языке. Книга продаётся в Британии в отделах "Русские авторы", но русского в ней нет ровным счётом ничего, кроме автора и прозвища мистера Лэнгфи из второго рассказа "Некролог" - "dan-dee-long-dong-ski".
Стоит заметить, что роман пока опубликован только на английском языке. То, что вы читаете сейчас - отзыв на присланный лично Кобриным, никому пока ещё не доступный русскоязычный вариант романа.
 
Прага-место, где происходят убийства. Вот, что не даёт покоя русскому эмигранту, нисколько не симпатизирующему городу и его жителям.
10 рассказов к концу книги начинают сливаться в единое целое, заставляя нас по-другому относиться не только к Праге, но к жизни в целом . Неопределённость, страх, убийства и спокойные, даже сухие логические рассуждения. К концу книги фантазия переплетается с реальностью, на поверхность выплывает автор собственной персоной...
 
У Кирилла Кобрина есть свой взгляд на современность, в принципе, совпадающий с мнением большинства его читателей. Кругом - свалка, грязь, порносайты, болезни, сумасшествия... Мы относимся ко всему, как к последнему штриху на полотне обыденности. Кобрин, однако, не только выворачивает, вывосит на свет  факты действительности, которые наши замыленные взгляды не способны заметить -  он акцентирует на них наше внимание. Книга кричит о том, что именно они и есть конструктор, из которого создан наш мир.
 
Кобрин пишет и о современном искусстве - бессмысленном и... беспощадном.
 
"маленький путин (примечательная авторская орфография - маленькая "п" - случайность или намёк?) с большим саудитом, они важно сходят по трапу, наши герои бьют им земные поклоны, расстилают ковровую дорожку, вылизывают ее чудовищно длинными языками. В финале Алиса пляшет стриптиз у блестящего от свежей нефти шеста. <...> Надувная резиновая русалка, вцепившаяся в собственный хвост. <...> в общем – самый обычный трэш, который производит окружающая жизнь и соответствующее ему искусство."
 
Почему беспощадном? Да потому что оно не щадит фантазию людей. Современным художникам без разницы, как впечатлить зрителей. Каждый говорит о том, что вкладывает в искусство смысл, идеи, или протест. Кобрин устами героя говорит просто: "свалка". Оно не пощадило убийцу, который стал экспонатом, частью биеналле. Кто не слышал о международных биеналле современного искусства - новомодное словечко?
 
Весь современный мир с его страниц кажется одной огромной свалкой. Педофилы, наркоманы, убийцы, разбросанные бутылки в центре города, торговые центры, в примерочных которых убивают людей, культ еды, заказные некрологи - вот, какой он видит реальность.
 
Язык, каким пишет Кобрин, наполнен сравнениями и метафорами, но порождёнными нынешней реальностью. Много односложных предложений, риторических вопросов. Поток мыслей, поток сознания - Кобрин не отрицает, что наследует модернистам. В нём есть что-то от Набокова - а именно, логическое рассуждение о страшных вещах, чуждых обычным людям. Он пишет о смерти так, что к концу начинаешь понимать - она часть нашей жизнь. Она также нелепа, как то, что происходит с нами ежедневно. Она сама - нелепость.
 
Кобрин не открывает наши глаза на мир, он освобождает от факты от наслоений, навязанных модой или со временем затёртых. Замыленные взгляды не замечают ни  мусор на улице, ни абсурдность этого мира. Жизнь проносится, не оставляя времени на раздумья о смерти - самому нелепому явлению из всех возможных.
Кобрина волнует современность, но он задаёт вопрос не "Отчего?", а "Для чего?" , не "Почему?", а "Зачем?". Происходящее сейчас, говоря его словами - следствие помешательства но прошлом, но об этом можно почитать в статье от 31.05.2015, опубликованной в "Ведомостях".
В  "11 пражских трупах", он, как подобает автору детективных историй "book of detective stories" - второе название сборника, на первый взгляд ищет в каждом  рассказе причину: "отчего?". Зная отношение Кобрина к происходящему, можно сделать вывод: он копает гораздо глубже. И весь его труд - попытка ответить на вопрос "Зачем?".
Зачем умирают герои его рассказов? Как жить?
Выдернутая из контекста Цитата отвечает на все вопросы, заводя читателей в тупик:
"Чтобы не сойти с ума, надо быть равнодушным. А сходить с ума в мои планы пока не входит."
 
Лёгкий слог, смелые рассуждения - "11 пражских трупов", однозначно, заслуживают внимания. Не понравятся, так зацепят - точно.
 
 


Рецензии