Оргия

Отрывок из новеллы Болеро.

Из таверны высыпали все завсегдатаи и кружились попарно друг с другом. Лишь одна хозяйка осталась в таверне, и та, улыбающаяся, стояла в дверях и, вихляя бедрами, прищелкивала пальцами, словно кастаньетами. Кастаньеты здесь были у многих танцующих, и от этого ритм танца становился более жестким и уверенным.
Когда в игру оркестра включился аккордеон, благодаря силе его звучания, танец превратился в настоящую оргию. Громкое до фортиссимо тутти оркестра, где скрипка исполняла тремоло на трех верхних нотах, где тромбон, глиссандируя, мощно играл фрулято «что бог на душу положит» — всё в этой ужасной какофонии было мистическим, нечеловеческим. Тысячекратно отраженное горами могучим эхом, вернувшееся назад с опозданием на один такт, это нагромождение звуков не могло оставить равнодушным даже мертвеца. Это была оргия, «шабаш ведьм», так как все танцующие сопровождали движения своих тел криками, а кто и визгом.
Солнце давно село за дальние горы, и лишь бледно–желтая полоска над их вершинами показывала, где именно оно село. Давно уже в черном небе, усыпанном звездами, светила полная луна, подхлестывая своим жутким светом участников оргии к сумасшествию. Но вот старый скрипач вышел вперед перед музыкантами и, дождавшись момента, когда его увидят все оркестранты, освещенный слабым светом окон таверны, поднял руку в грязном, но еще белеющем в темноте манжете, резко отмахнул «конец». Для танцующих резкий обрыв музыки был неожиданным, и,  тем не менее, все замерли в позах, в каких застал их финал, и ошалело смотрели друг на друга до тех пор, пока дикие звуки танца, пометавшись в стенах гор, не застряли окончательно в складках и зубцах дальних и ближних скал.
Еще несколько секунд стояла мертвая тишина, которую каждый боялся нарушить первым. Но вот кто-то облегченно вздохнул, кто-то одобрил музыкантов словом, а потом, сначала робкие, но скоро бурные и радостные хлопки в ладоши посыпались со всех сторон...

Полностью ознакомиться с новеллой можно в списке произведений несколькими сточками ниже в сборнике "Искусство. Музыка."


Рецензии
...Это была оргия, «шабаш ведьм», так как все танцующие сопровождали движения своих тел криками, а кто и визгом...
Это не совсем оргия, вернее, совсем не оргия. Специальные музыкальные термины, большинству читателей просто неизвестны. Вы могли фортиссимо тутти, заменить на ****уто модерато и никто бы ничего так и не понял.
Это скорее всего Италия. Откуда в горной таверне целый оркестр? Кастаньеты, тромбон, скрипка и аккордеон не спосбны создать какофонию, даже в совокупности с горным эхом. Да и после плотного ужина с возлияниями, трудно ожидать бесшабашной пляски от участников... Извините, но не понравилось.

Петрович 8   03.01.2016 17:09     Заявить о нарушении
Уважаемый Петрович 8!
Очень жаль, что в опубликованном фрагменте нет пояснений для некоторых слов, более знакомых музыкантам, нежели прочим людям. Но, дорогой Вы мой, вначале фрагмента ясно указано, что это отрывок из новеллы "Болеро", а сама новелла чуть ниже в списке произведений в сборнике под названием "Искусство. Музыка." Советую прочитать. Как правило, прочитавшие остаются довольны и благодарны. Желаю приятного прочтения. В конце новеллы Вас ждёт "Примечание".

Георгий Шелехов   07.01.2016 19:18   Заявить о нарушении