Гао Цi Вiзит до вiдлюдника Переклад

Відвідав Чень Юнь Яня – відлюдника, що оселився в горах Сі Шань. Чекаючи на нього, написав йому в подарунок вірші про свої почуття.

Горлиці крик
Серед бамбуків густих.
Холодом осені
Храм серед гір затих.
Відлюдник старий
Не повернувся додому.
Вітер і дощ
Чекають разом зі мною.

Примітки:

На малюнку напис: «Фан Вень Інь Ші» - «Відвідую з візитом відлюника».

Гао Ці (1336 - 1374) - великий китайський поет. Жив на зламі епох Юань та Мін.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →