Гао Цi Серед лiсу Переклад

Холонуть дерева,
Осінь дихає з гір.
Хмари вологі
Вже не радують зір.
У пралісу хащах
Нині я в самоті.
З ким відшукаю
Пізньої осені квіти?

Примітки:

На малюнку напис: "Цзай Сень Лінь" - серед лісу (кит.) Мається на увазі дрімучий ліс, праліс, хащі.

Гао Ці (1336 - 1374) - великий китайський поет трагічної долі. Жив на зламі епох Юань та Мін. Був звинувачений у змові проти імператора і скараний на горло.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →