Болезнь сна
Искандара будят рано. Не будили бы - всем утром надо уходить из дома. Отец уходит в лес, мама и брат - в соседнюю деревню, в школу. За ними каждый день в одно и то же время приезжает школьный автобус. Опаздывать нельзя. Вот когда Сумбуль, сестра Искандара, еще не ходила в школу, было хорошо – его не заставляли рано вставать. Сумбуль сейчас тоже занята – она ходит в школу. Благо, школа рядом.Сумбуль каждый день по пути в школу оставляет Искандара у бабушки.
- Ты тоже идешь на работу, - говорит сестра. – Твоя работа – идти к бабушке. Вот когда будет выходной, и ты, и бабушка будете отдыхать.
Этот день Искандар никак приблизить не может, так как в этот день его будить не будут, даже брат Азат и сестра Сумбуль спят столько, сколько хотят.
-И-и -и, гусята мои, пусть спят вдоволь, - говорит мама. Она добрая.
-Я не гусенок. И вообще брат и сестра тоже не птенчики. Если мы – гусята, то ты - гусыня, а папа - гусак, - рассуждает Искандар.
Мама смеется и чмокает сына в лоб.
А сегодня Искандар проснулся от поглаживаний матери по его спине.
-И-и-и, мой птенчик, мой гусенок, вставай, вот и твой мультик начался.
Чтобы сон развеялся быстрее, мама каждое утро гладит сына по спине, по голове. Сначала мальчик сопротивлялся, плакал, пинался – но все было без толку. Все равно разбудят, поднимут, оденут. Лучше быстрее дойти к бабушке и лечь в ее, еще теплую, постель. Бабушка специально её не убирает - ждет внука.
Сегодня, когда другие дружно пили за столом утренний чай, Искандар даже не притронулся к еде, а сидел с закрытыми глазами, подперев голову о край стола.
-И-и-и, мой малыш, заболел, что ли? – забеспокоилась мама и прикоснулась губами ко лбу мальчика.
-Температуры нет, - сказала она про себя.
-Конечно, заболел,- ответил Искандар, не открывая глаз.- Сами рано будите и я заразился болезнью сна.
Все вдруг дружно засмеялись, а кошка, сидевшая у теплой печки, от такого хохота испугалась и бросилась в другую комнату. Потом папа успокоился и сказал серьезным тоном:
-От такой болезни умеет лечить только бабушка. Раз у тебя болезь сна, давай, я сам на руках понесу тебя к ней. Не станем же больного человека мучить.
(Перевод с башкирского Марьям Сальмановой)
Свидетельство о публикации №215121301599