Укрояз
http://anaga.ru/ukroyazyk.htm
Авторы исследования почему-то забыли упомянуть значительную область Юга РФ, именуемую сегодня Кубанью (Краснодарский край), где местный колоритный диалект часто напоминает украiнську мову...
И потом. Буквы "Ф" не было в исконно-русском языке, а было именно "ХВ"...
В связи с важностью затронутой темы для Русского Мира, весьма интересны исследования происхождения неискажённых русских слов Ефимцевой Людмилы Васильевны.
Академик Кубанской Народной Академии Л. В. Ефимцева уже десять лет назад обнаружила, что каждое неискажённое РУССКОЕ СЛОВО таит в себе глубочайший космогонический смысл послания Предка-Породителя, как Родового Бога! Причём, передаваемый смысл слова трактуется побуквенно справа налево (!).
Так, например, современное слово "Алфавит" - это уже нерусское слово (буквы "Ф" не было в Русском Языке). Произносить и писать его ПРАВИЛЬНО и по-русски надо бы так: "АЛХВАВИТ". Только в таком написании и звучании это слово передаст нам конкретный, неискажённый смысл Божественного Послания.
Оказывается, замена всего одной буквы на закордонную приводит к извращению смысла и потери памяти... А это уже своеобразная деградация... Даль, как «составитель» современного словаря, очевидно, был знаком с этой технологией поработительства и по заданию Царя изуродовал около четырёх тысяч Русских Слов.
Очевидно, и современный русский язык тоже отчасти искусственный...
Свидетельство о публикации №215121601219
О белорусском языке тоже много таких вот сплетен))) Ну, прям все язЫки вокруг недоделанные и искусственные, акромя русскага, на котором "пять тысяч лет назад весь мир глаголел, даже индусы" (НОД))))
Вот, Ольга Сенюк (погуглите) так в своё перевела "Карлссона" на українську мову, что после этого текста русский вариант кажется сухим и... гм... таки весьма искусственным!
"Быстроногая Фрекен Бок" у Ольги "прудконогий хатнiй Цап" ("bock" в переводе со шведского "козёл", по-украински "цап", а "хатній" - "домашний").
Плюс юмора там полно, я много раз с удовольствием перечитывала именно украинский вариант, а на русском только мультик обожаю - в основном благодаря талантливым художникам-мультипликаторам.
Нет уж, українська мова красива, органична, супермелодична. Но это ничего не говорит тем людям, которые приезжают в Украину "поприкалываться", вывески магазинные почитать, "чисто поржать". Или же тем продюсерАм, у которых в каждом фильме есть всеобязательнейший дурачок-хохол. Это украинцев обижает, отдаляет от насмешников (со всеми вытекающими последствиями, ощутимыми ныне, как никогда). Путин и правительство тут ни при чём. Великорусский шовинизм - не путинское изобретение.
Анита Фрэй Книги 17.07.2016 19:26 Заявить о нарушении