Фразеологизмы. Классификация

Согласно  классификации фразеологических словосочетаний  существуют: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания, фразеологические выражения. Данная классификация рассматривает  фразеологические обороты с точки зрения слияния составляющих  их частей.
               
Фразеологические  сращения –  семантически неделимые фразеологические обороты.  В них  целостное значение совершенно несоотносительно с отдельными значениями составляющих их слов. Это  эквиваленты слов, подводимые под определенные грамматические категории как единые, абсолютно неразложимые смысловые единицы.
            
Обозначение  тех или иных явлений действительности  аналогичны тому, что мы наблюдаем в словах с непроизводной основой т.е. в словах, в которых не чувствуется признак, положенный в основу названия.
            
Значение такого вида  фразеологических оборотов является немотивированным и совершенно условным.
Например, фразеологический оборот  «и никаких гвоздей», по значению равен словам:  «баста», «хватит», «ничего больше».
Целостное  значение как фразеологической единицы не составляется из значений слов и не вытекает из тех отдельных значений, которые присущи данным словам в их свободном употреблении.
          
Такой оборот, как  «бить баклуши»,  является немотивированным и условным обозначением явления объективной действительности – «бездельничать».  Баклушами в старину называли  чурки для выделки мелких щепных изделий.
            
Фразеологические  единства  представляют собой такие фразеологические единицы, которые являются семантически неделимыми и целостными. 
          
К числу фразеологических  единств относятся выражения: «тянуть лямку», «намылить шею», «закинуть удочку»,  «зарыть талант в землю»,  «семь пятниц на неделе»,  «мелко плавает», «из пальца высосать», «первый блин комом», «положить зубы на полку».
            
Такие сочетания слов одинаково возможны и как фразеологические единства,  и как обычные свободные сочетания слов.
Как  фразеологические единства они представляют  образные выражения, а как  обычные свободные сочетания слов употребляются  в своих прямых, номинативных, значениях.
             
Фразеологические сочетания – это устойчивые сочетания слов, в которых имеются слова как со свободным употреблением, так и со связанным.
          
Например, оборот «закадычный друг». Слово  «друг» имеет свободное употребление и  может сочетаться не только со словом «закадычный», но и с рядом других слов, самых различных по своему лексическому значению. Слово «закадычный»  как бы прикреплено к слову «друг» и может употребляться только с ним.
            
«Щекотливый  вопрос», «щекотливое положение» – сочетания слова «щекотливый» со словами  «вопрос» и «положение».
               
Слово «щекотливый» в данном значении выступает только в сочетании с этими двумя словами, т. е. имеет связанное употребление. Слова  «вопрос» и «положение»  имеют свободное употребление и могут сочетаться с самыми различными словами.
               
Фразеологическими выражениями называют  устойчивые в составе и употреблении фразеологические обороты, которые состоят целиком из слов со свободными значениями. Например, «любви все возрасты покорны», «оптом и в розницу», «всерьёз и надолго», «волков бояться – в лес не ходить», «не всё то золото, что блестит» и т. д.
               
Классификация фразеологических оборотов ограничивается рассмотрением их лишь с точки зрения степени слияния составляющих их частей.
Существующие  в русском литературном языке фразеологические обороты, представляют собой явление сложное и разнообразное.  Они отличаются происхождением, стилистическими и художественно-выразительными качествами. 


Рецензии