Не по классическим правилам русского языка, грамматически избыточное,лексически лишнее название советского художественного фильма Марлена Хуциева "Был месяц май".Другим словом,тавтология,повтор,масло-масляное.Грамматически по классическим правилам следовало бы написать - "Был май".И школьнику понятно,что май-месяц,зачем же ещё уточнять тогда?
Вопрос состоит только в том,зачем, с какой именно целью киномастер сознательно,умышленно и цинично пошёл на грубое нарушение грамматических классических законов русского языка?
И это далеко не единственный случай в советском кино циничного игнорирования классических правил русского языка.Вспомним хотя бы известный советский художественный фильм,который поставил режиссёр Ю.Кара и дал одноимённое название "Завтра была война".Если завтра,то - будет,если была,то - вчера.
Или "Назад в будущее?" и "Вперёд в прошлое"?
Вот такая у нас оксюморонная история.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.