Фьорд. Глава 3. Белый тигр

               

     Он помнил, как очнулся, помнил, как открыл глаза, но ничего не увидел. На мгновение он усомнился, что не ослеп. Через некоторое время он понял, что ошибался. Он ощущал движение своих глаз и чувствовал, что может открывать и закрывать их. И убеждался в том, что темнота вокруг него словно сгущается, когда глаза закрыты. 
     Он не помнил, как оказался во тьме. Он не помнил свой возраст, не помнил, как он выглядит. Его с первых секунд пробуждения не покидало ощущение единения с темнотой, взаимослияния с ней. Ему вдруг показалось, что он мертв и находится в склепе.
    Затем он удостоверился в своем заблуждении: дернув себя за волосы, он ощутил тупую боль.
     Некоторое время он находился в полном бездействии и безмолвии. Он боялся нарушить тишину, боялся почувствовать боль.
     Потом на него накинулся озноб. Его начало лихорадочно трясти. Он понял, что находится в ледяной воде. Он приподнялся, развел руками. Вокруг него была одна вода, разлитая по каменному полу.
     Он попытался встать. С первого раза ничего не вышло - ноги подгибались. Затем он попытался еще раз - безуспешно. Встав на колени и почувствовав силы передвигаться, он предпринял попытку исследования того места, где находился. Он шарил руками, судорожно ощупывал пол под водой, но ничего вокруг, кроме камня, не находил.
     Обнаружив стену и придерживаясь ее, он начал движение. Он даже обрадовался. Ему тут же стало смешно. "Забавно и наивно считать, что эта ровная каменная стенка станет моим спасением... От чего?“ Он не знал.
     Продвигаясь в неизвестном направлении, он неизменно придерживался стены. Он ни в коем случае не желал отпрянуть от нее хотя бы на мгновение - это казалось ему приговором. "К чему?" - он не знал.
     Прошло довольно много времени, прежде чем он почувствовал себя способным встать на ноги. Постояв некоторое время, он прислушался. Внезапно на него нахлынуло резкое, жесткое и навязчивое чувство страха. Через один миг все исчезло.
     Он по-прежнему находился в воде, но, встав на ноги, почувствовал себя увереннее.
     Он стал различать контуры в темноте. Через  некоторое время до него донесся голос, шедший откуда-то изнутри: "Свет не потерян. Найди его и ты спасешь себя".
     Словно одержимый, он ринулся в прежнем направлении (насколько хватало сил), желая лишь одного - поскорее найти луч света. Он не знал, что ждало его впереди - он жаждал света.
     Постепенно приближающийся шум падающей воды убедил его остановить свой неумеренный ход. Он стоял по колено в воде, которая где-то рядом с грохотом и плеском низвергалась куда-то вниз.
    
     И тут он ощутил холод. Ледяной ветер подул в спину. Он обернулся и поначалу ничего не увидел, но, когда пригляделся, заметил, что некоторый участок темноты впереди заметно посветлел.  Сгусток тьмы светлел и светлел, наполнялся белым сиянием и прозрачностью. Наконец он сформировался. Процесс беспорядочного  уплотнения и хаотичной группировки приобрел зримый финал в образе огромного Белого Тигра. Он различил устремленные на него дикий взгляд и острый коготь. Тигр кинулся на него с бешеным ревом. Он, в ужасе  попятившись, потерял равновесие и упал вместе с потоком воды,   летящим с выступа. Ему казалось, что он падает бесконечно. Момент касания с водой, такой студеной и вязкой, был подобен тысячам смертей.
     Он видел, как Белый Тигр падает за ним, но затем словно бы исчезает, а потом снова появляется. Он, опустившись на самое дно, уже видел Тигра, плывущего к нему, растопыревшего  свои когти на вытянутых лапах. Белый Тигр стал похож на белую рыбу, огромную и изящную.
     Он понимал, что Тигр настигнет его, но предпочел не всплывать; он просто пошел по каменному дну в обратном от Тигра направлении и сквозь толщу темной воды разглядел впереди, в стене, не то дыру, не то вход. Войдя, он оказался совсем сухим. Вода, образовав темнеющую позади него стену овальной формы, замерла, не в силах перелиться вовнутрь, в пустое  пространство. Он притронулся к воде, - она была жесткой и вязкой.
     В глубине, где-то в недрах этой водной стены, белело что-то приближающееся.
     Он сообразил, что пора поскорее  удаляться и  побежал.
     "Он настигнет меня в считанные секунды!".
     "Он разорвет меня на куски!".
     Он был полностью прав в своих предположениях. Если бы не одна из дверей в коридоре, оказавшаяся незапертой, Тигр вероятнее всего, настиг бы его. Резким движением он открыл ее, с силой, вбежав вовнутрь, захлопнул и закрыл на задвижку.
И едва он скрылся в комнате, как страшный удар сотряс дверь. Он ощутил, как она завибрировала под неистовым натиском. Раздался скрежет когтей по дереву, но вскоре он прекратился.
     - Я чем-то могу помочь молодому человеку, едва не снесшему с петель дверь в мой кабинет? - расслышал он за спиной.
     Вздрогнув, он обернулся и увидел сидящего за столом господина Фрейда в обществе уважаемого господина Сартра и не менее уважаемого  господина Пруста, а также сенбернара внушительных размеров.
     В кабинете пылал камин, было тепло и уютно.
     - Из... - начал было он, но Фрейд его перебил.
     - Все дело в имени, друг мой.
     - Что, простите? - он, разумеется, не понял старика (Фрейд казался ему стариком).
     - Ваше имя, сударь, - вмешался Сартр, а пес поддержал его негромким лаем, - ваше имя - ваша беда.
     - Без него вы просто икс в уравнении из бесконечного числа неизвестных, пришедших бы тем не менее в опознаваемый вид по вмешательству известного имени, - произнес Пруст, облизнув губы кончиком языка.
     - Почему?.. - он не нашел ничего более уместного.
     - Спокойно, - произнес Фрейд, обращаясь к своему обществу. - Без лишних умствований.
     - Не почему, - сказал Фрейд,  обращаясь к нему, - а в связи с чем.
     Он увидел, что Фрейд посерьезнел. Ему показалось, что на лицо старика набежала тень. Фрейд потеребил свою короткую бороду и, откинувшись на спинку стула, произнес:
     - Найдите свое имя. Если вы найдете его, то... - Фрейд сверкнул глазами исподлобья. - Может вам и удастся.
     - Удастся что?
     Фрейд вынул из стола зеркальце и зажигалку. Пес послушно подошел к старику и взял у него из рук эти предметы себе в зубы. Затем отнес их ему. Он взял предметы и неуверенно положил их себе в пиджак.
     - Посмотрите-ка! - изумился вдруг он.
     - Послушайте-ка, - начал Сартр, - имя будет ключом к вашей болезни!
     - Моей болезни?
     - Ну не моей же, - возмутился Сартр. - Вы помните, где родились, кем работаете, зачем живете?
     - Нет...
     - Ну вот вам и болезнь! - воскликнул Сартр и хлопнул в ладоши.
     - Помилосердствуйте, - тихо произнес Фрейд, - Жан-Поль. Вы отнимаете у меня хлеб.
     - О! - Сартр поднес указательный палец к губам. - Я могила.
     - Постучите по дереву, друг мой! - вскричал Пруст и хитро покосился на Фрейда.
     Эти слова вызвали бурные эмоции у общества: пес залаял, Сартр расхохотался, а огонь в камине затрещал еще сильнее.
     Фрейд оставался серьезен. Он наблюдал за ним.
     Он спросил у старика о Белом Тигре, а тот прочитал ему лекцию о мании преследования и навязчивых идеях.
     - Да ведь все это вкупе и привело вас ко мне, - недовольно заметил Фрейд.
     - Но я не хотел к вам на прием.
     - А ноги сами привели!
     - Как странно...    
     - Да ничего странного, милый человек.
     Он посмотрел на Фрейда в нерешительности, чуть ли не в замешательстве. Но Фрейд был мрачен и суров.
       - То, что вы сейчас чувствуете - вот это и есть странность.
     - Но я... - и тут Он осекся. Он почувствовал, что поднимается в воздух и словно бы растворяется в нем.
     Однако вскоре он убедился в обратном. Фрейд, Сартр, Пруст и сенбернар, а вдобавок и вся роскошная паркетная гостиная постепенно исчезли. Стены с пейзажами стали стенами с окнами, а пол превратился в дорогу, вымощенную гладким булыжником. Цветовые гаммы поменялись, но тон остался прежним.
     Перед ним простиралась улица неизвестного города. Города средневекового, города безлюдного, словно опустошенного чумой или войнами, но на редкость чистого и устроенного.
     Последними словами Фрейда было напоминание:
     - Имя ваше - вот, что важно!

2003 г.
       


Рецензии