2 Страна Шахерезады

Глава 2. Страна Шахерезады

Порою так  одиноко
В скалистом и знойном Марокко.

Где люди друг друга находят,
Любовь и обман вместе ходят.


1. Каково было удивление Нади, когда в аэропорту Рабата – столице страны, её встречал Анамар. Она не знала, как себя вести, - радоваться или расстраиваться?! Мужчина прижал её к груди и поцеловал. Затем нежно взял сына из рук сопровождавшей их  марокканки и почти что прослезился.
 - Спасибо за сына! Ты даже не представляешь, какой это для меня подарок!
 - Значит ты – марокканец?! Вот это сюрприз. Это ты – «мой друг», который прислал приглашение. А я думала, что оно от друзей Максима – моего мужа. … Ну, и что дальше?
 - Все просто. Мы едем домой. Я должен познакомить тебя и сына с моими родителями. … А дальше все зависит от тебя. Как лучший выход – это свадьба!  Ребенок должен знать своего отца. Не быть же ему незаконно рожденным?!
       Надя не знала, что ответить любимому человеку. Она так тосковала по нему, что сейчас, увидев, почти потеряла голову. Она решила довериться обстоятельствам, понимая, что впереди её ждет еще  много неожиданного, но, возможно, со счастливым концом.
       По пути из аэропорта, Надя молчала. Пальмы вдоль дороги тихонько покачивались, как бы приветствуя проезжавших. Все казалось таким незнакомым, интересным и где-то экзотическим...
 Рабат - город, расположен на берегу Атлантического океана – это столица Королевства Марокко. Город отличался своей своеобразной архитектурой, которая представляла собой смесь Европы и Востока, это настоящий современный деловой центр, но в полной мере сохранивший восточный марокканский колорит.

 В голове молодой женщины  всю дорогу крутились мысли: какая она, жизнь здесь, какие люди населяют эту страну?! Сможет ли она остаться в чужой стране ради сына и любимого человека?! Ей нужно было с первых дней  узнать как себя надо вести, - традиции  и обычаи явно здесь другие. . Как не утратить свою «русскость», сохранить свое «Я» и в то же время не стать чужой в семье для детей, мужа, новых родственников? Как решить вопросы адаптации ребенка в чужой языковой среде, что делать, чтобы ребенок не забыл русский язык, свою культуру?
 Столько проблем, как лавина, обрушилось на её хрупкие плечи. Сможет ли она их решить!?

. Она стояла у окна, выходящего на экзотический внутренний дворик богатого дома с большим количеством комнат.       Вот уже неделю  она живет в удивительном мире, который её почему-то пугает
Невзрачные и серые высокие стены  скрывали чуть ли не королевский дворец. Помимо фонтана во дворике было все -  пальмы, цветы, апельсиновые деревья. Там была устроена  зона  для отдыха с диванами, стульчиками и  пуфиками, низкими столиками, различными растениями. Дворик был застеклен сверху от дождя.
  Марокканский стиль в интерьере  напоминают о средиземноморских морских пейзажах и пейзажах пустыни Северной Африке.  Потолки были  довольно высокие,  окрашенные в яркий цвет неба, расписанные  орнаментом или оформленные  резным деревом.

В доме  на первом этаже  были каменные полы — они приятно охлаждают в жарком климате.  В личных апартаментах полы были из наборного паркета. В доме повсюду  лежали ковры с традиционным орнаментом.
 Первый этаж был парадный. Здесь находилась столовая. Здесь принимали гостей и отдыхали. Называли  эту комнату французским словом «салон». В гостиной стены были украшены декоративной росписью.  По периметру салона расположены диваны  и на них множество  подушек! Телевизоры, разные технические новинки – все это есть и у марокканцев. Но  хозяева чаще всего коротают здесь вечера за чаем и кальяном.   Здесь было принять отдыхать и общаться с друзьями вокруг кальяна.
На втором этаже располагались спальни -  небольшие, но очень  уютны. В ванной комнате и в парадных помещениях стены отделаны  яркой мозаикой,
 Мебель, диваны, кровати, обеденные столы, журнальные столы, стулья -  из кованого железа, украшенные арабесками и цветочным орнаментом. Комоды и красивые столы - из кедра, лимонного и черного  дерева. 
Лампы, бра, абажуры также выполнены из меди и кованого железа. Красивые  ковры украшали полы и стены. Пуфы и подушки на диванах, ковре, стульях, обеспечивали комфорт .
  Было много ниш арочной формы, в которых размещались  светильники, свечи, книги.. Дверные и оконные проемы  также  имели арочную форму, с резными ставнями, витражами.
    Тусклое освещение ,  создавали  лампы и подвески из цветного стекла, металла и резного дерева.
    В доме было много  зеркал, которые   тонко отражали  свет и являлись  украшением на стенах. Зеркала куполообразной формы, и украшениями из металла, резьбой по дереву, или драгоценными камнями. Яркие цвета:  синий и желтый, оранжевый и красный цвет, светло-коричневый, серебряный и золотой в сочетании с кожей, кованным металлом, цветным стеклом и ручной резьбой по дереву – все это удивляло Надю.
 Зеленый используется здесь редко, потому что это священный цвет ислама.
Удивительную  атмосферу в доме создавали запахи - свечи, ладан, корица, мускатный орех, шафран.
 У Надежды было ощущение, что она попала в сказочный мир Шехерезады!

Первую ночь в этом доме ей никогда не забыть. Анамар сам проводил молодую женщину в её комнату. Она была роскошной.  Отделка и мебель были    выполнены в синих, голубых тонах. Рассмотрев  комнату. Надежда не смогла скрыть своего восторга и посмотрела на мужчину. Заперев дверь, он направился в её сторону, раздеваясь на ходу. Надя поняла  его нетерпение и стала раздеваться. Когда он приблизился, она обвила руками его шею и приникла к его губам. Он легко поднял и положил на кровать, шепча: « Я так давно мечтал об этом! ... Любишь?!»
 - Конечно, люблю, - она задыхалась от переполнившего  чувства.
Среди ночи она вскочила, когда с мечетей раздался  зов на первую молитву в 3 часа утра! Анамара уже рядом не было. Молодая женщина  долго не могла снова уснуть, удивляясь переменам, которые с ней произошли.
Говорят, что путешествие в тысячу км начинается с одного шага!
  Родители Анамара встретили будущую невестку и внука приветливо. Его отец был членом парламента. Это был по-восточному красивый пожилой мужчина
. Сильное впечатление осталось от этой семейной  пары. Мать Анамара  была уже далеко не юна и не красива, а муж смотрел на нее с нежностью и всячески поддерживал.
_- У нас   это  обычно и нормально,  - любить свою жену всю жизнь и заботиться о ней,  ведь она по нашим законам больше не сможет выйти замуж. Замуж выходят чаще всего один раз и на всю жизнь.  Поэтому  принято  ценить супруга и любить его таким, как есть, - пояснил Амнамар. – Я думаю, что и ты будешь верной и хорошей женой?!

В первую же неделю потянулись родственники посмотреть на прибывших. Со всеми надо было целоваться.  Нежелание поцеловаться могли воспринять как дурной жест и даже обидеться... Мать Анамара каждый раз накрывает на стол: чай и сладости. Марокканский чай - это зеленый чай,  заваренный вместе со свежей мятой. Пьют его из маленьких прозрачных стаканов, чтобы было видно его цвет.

 У Надежды складывалось  впечатление, что женщине-марокканке живется хорошо! Семейная женщина в Марокко не может быть одинокой, она принадлежит клану и чувствует себя принятой и защищенной. Она защищена по жизни мужчинами.   Сначала отцом и братьями, потом мужем, потом старшим сыном. Мужчина—добытчик и защитник, он пользуется уважением в обществе, среди друзей и родных, и сам себя может уважать как мужчину, если только его семье живется хорошо. Никаких забитых подавленных мусульманскими обычаями женщин Надежда   не увидела. Скорее, наоборот, в большинстве женщин чувствовалось чувство собственного достоинства, спокойствие, внутренняя радость,  хорошее настроения

Знакомясь с гостями, Надя чувствовала себя, тем не менее, неуютно. Она не знала, что ей говорят, - только по улыбкам и поцелуям понимала, что её приняли! Поэтому решила, что в первую очередь надо учить язык.
Государственный язык Марокко – арабский. Второй язык,  после арабского  - французский. Часть местных жителей владеет английским и испанским, но их гораздо меньше.
Мать Анамара была из богатого берберского рода, а отец был арабом. Отец так же, как сын владели всеми этими языками. Наде было стыдно, что она не знала хорошо даже английского, который изучала в школе.
Анамар обещал в свободное время помочь ей овладеть языками.
 - Я найму тебе учителей. Разговаривать будем, постепенно переходя на арабский. Но и остальными языками надо овладеть. Нам часто придется быть на приемах, где русский мало кто знает.
Он работал в Министерстве иностранных дел, часто был в разъездах. Окончив в Москве Российский Университет Дружбы народов, Анамар  прекрасно владел русским языком и был специалистом по России. Теперь Надя поняла смысл его слов, что «он недолжен был вмешиваться в драку, так как это не соответствовало его статусу пребывания в России». Однако тот  инцидент не остался без последствий. Его перевели понизили в должности.

2. Мужчина  настаивал на свадьбе.
 - Зачем откладывать. Ведь мы знаем и любим друг друга. Я тебя никуда больше не отпущу! -  говорил он, обнимая  любимую женщину сзади.

Когда мужчина тихо подходит сзади и обнимает женщину, то он своими руками замыкает   круг нежности, тепла... понимания и защиты.
И в самый центр этого живого круга он помещает женщину.  Тем самым  невольно показывает, что сейчас она — центр его Вселенной.
 Мужчина обнимает женщину и молчит. Молчит и женщина. Она ощущает, как тёплые токи исходят от этих горячих и молчаливых рук.
В этом кругу ей спокойно и уютно. Она тает от этой молчаливой нежности. 
Здесь всё то, что женщина ищет — так ждёт и надеется...

Надя все больше поддавалась обаянию любимого человека и её уже не пугала мысль о замужестве.
Родители не возражали, тем более, что всем, кто навещал их в эти дни, русская женщина понравилась, а уж о ребенке и говорить было нечего. Сплошной восторг!
Накануне свадьбы невеста очень волновалась. Анамар, успокаивая её, говорил:
 - Доверься женщинам, которые будут рядом с тобой! И все будет в порядке.
         Безусловно,  одной из красивейших традиций в Марокко является свадьба. Свадьба по своему размаху очень дорогостоящее торжество, но в Марокко считают, что она бывает только один раз в жизни, поэтому должна пройти достойно.
Чем состоятельнее семья жениха, тем дольше могут продолжаться празднества. Некоторые свадьбы могут длиться на протяжении недели.
 На этот раз Анамар настоял, чтобы круг приглашенных был ограничен. Только близкие родственники и друзья.  Торжество должно было уложиться в сутки.
Перед самой свадьбой Надя  приняла  ванну из молока, что символизирует начало счастливой семейной жизни. Перед церемонией на ее руках хной нарисовали ритуальные узоры, которые должны защищать  невесту от сглаза и злых духов.
Церемония началась поздно вечером и продолжалась всю ночь. По традиции все гости съезжаются часам к девяти вечера, а брачующиеся появляются только к 23 ч.
  Интересно было смотреть на приглашенных, особенно женщин.  Красивая одежда - это еще не все. Какая марокканская женщина не упустит возможности показать все свое золото!  Это не только сережки и браслеты, золотые брошки для платков и бесчисленные перстни на руках, но и  золотые пояса с ладонь шириной и золотую сбрую, которая одевается поверх наряда. Такого количества золота Надя  не видела на протяжении всей своей жизни!
Церемония началась  чтением Корана.
В течение всей ночи невеста и жених несколько раз переодевались. У жениха – это  парадные костюмы. 
 Новобрачную одевали  приглашенные  для этой цели женщины,  - невеста  сама ничего не имела  права делать. Они сделали  ей макияж, надели  красивые драгоценности, тщательно уложили  ей волосы в прическу, которую так никто и не увидел, так как сверху надели  головной убор с вуалью.
Первый наряд невесты представлял собой вышитое длинное платье с широкими рукавами, которое подпоясывается золотым поясом.  А  другой наряд состоял  из двух платьев,   нижнее  - из тонкой шелковой ткани, а верхнее - из парчи. Невеста была  достойна восхищения!
Перед обрядом Анамар подарил невесте много подарков.  Он подарил невесте драгоценные украшения, дорогостоящие ткани и хороший дорогой парфюм. Все эти подарки во время церемонии внесли  на серебряных подносах, накрытых крышками в виде конуса. Дарить принято  также подарки, которые имеют символическое значение,   например,  сахар, как знак счастливой жизни, молоко, в знак добрых и чистых намерений жениха.

 Каждый выход невесты с женихом приветствовался гостями под общее восклицание и под аккорды марокканского оркестра пелись  специальные песни, восхваляющие красоту невесты. Каждый выход молодых к гостям заканчивался тем, что они располагались на тронах .  Каждый гость подходил,  поздравлял и сфотографировался с ними.
 После двух таких выходов гостям начали  подавать угощение. Началось  праздничное  застолье с песнями и танцами. На столе были  традиционные марокканские блюда, фрукты и напитки. Единственным исключением является алкоголь – он категорически запрещен в Исламе.
 Первым блюдом по традиции было  мясное рагу с черносливом и миндалем; традиционный кус – кус; голуби, запеченные с апельсиновыми цветами: запеканки с морепродуктами. 
 Вторым блюдом была  марокканская Пастила -  слоеный пирог, слои которого состоят из кусочков тушеной куры, миндаля, жареного и перемолотого с сахаром, тушеного с сахаром репчатого лука и мелкорубленных жареных яиц. Третьим блюдом был   десерт: тут и яблоки, и бананы, и апельсины, и виноград, и сливы, и персики  и т.п. Это была основная программа угощения.
Позже  стали разносить чай с мятой и со сладостями, с орехами, апельсинами и лимонами. 
 После чаепития началась  заключительная часть свадьбы. Жениха и невесту посадили  в специальные сидения и вознесли  над гостями для всеобщего приветствия.
 Здесь праздник достиг своей наивысшей точки. Оркестр играл, не смолкая, гости танцевали,   позабыв о времени. Свадебное действие продолжалось  под нескончаемые звуки национальных инструментов, бой барабанов, ритмы народных танцев.
В завершении невесту переодели в традиционное белое платье и вместе со своим теперь уже мужем, она обошла  каждый стол с гостями, чтобы лично поблагодарить за визит и угостить традиционным кулечком конфет.
Заключительная часть праздника — введение невесты в дом жениха. По традиции невеста становится женой только после того, как она три раза обойдет вокруг дома мужа, а затем войдет в него. На пороге дома новоявленную супругу встречала свекровь, которая преподнесла  невестке в блюде молоко и финики, что говорило  о её расположении к новому члену семьи.
После этого молодожены простились  с гостями и удалились  в отель для проведения первой брачной ночи.
Гости потихоньку разошлись  по домам. А для тех, кто остался, устроили  завтрак: традиционный марокканский суп харира (томатный суп с бобами) с финиками.
 Все это действо было необычным и одновременно обременительным для Нади. Она еле держалась на ногах. Анамар, хоть и устал, но настоял на выполнении невестой своих обязанностей. После чего молодые заснули так крепко, что с трудом проснулись к вечеру.

3.  После свадьбы муж  планировал показать жене страну, отправившись с ней на машине в свадебное путешествие, как это принято в Европе. Так как здесь перемещаться лучше было на надежной машине, то он выбрал джип. За рулем чередовался с шофером, которого нанял специально. Тот не раз сопровождал туристов в подобных путешествиях.

Королевство Марокко,  омываемое Средиземным морем и Атлантическим океаном,  расположилось на севере Африканского континента.
 (Марокко, или на арабском, Магриб аль - Акса, означает «дальний запад».) В этой, необычной для православного человека стране, смешались многие культуры и традиции. Мавры жили на иберийском полуострове до конца 15 века, а потом их изгнали оттуда христианские рыцари. Практически все вытесненные из Европы арабы обосновались в Марокко.
Природа сделала Марокко одной из самых прекрасных стран в мире. Четыре гряды гор с водопадами и вечные снега на вершинах, столетние кедровые леса у подножия, обширные равнины, покрытые мандариновыми и апельсиновыми деревьями,  реки, текущие по самому краю пустыни и по ущельям гор.
Климат здесь  средиземноморский с жарким сухим летом и теплой влажной зимой.
Средняя температура января на побережье +12°С, в июле + 24°С, в горах -15°С.
Снег на высоте 2000 метров лежит более 5 месяцев в году. Горы не имеют ледников, но накапливают много снега и питают реки в летний период.
Растительность - носит средиземноморский характер. На атлантическом побережье - леса пробкового дуба. В горах - каменный дуб и гигантский кедр. На сухих южных склонах - берберская туя и ладаноносный можжевельник. На равнинах - степи с карликовыми пальмами. Вдоль источников и рек - оазисы с финиковыми пальмами.
  Марокко, государство, в котором смешаны нравы местных берберских племен, тонкости Востока и европейские ценности испанцев и французов. Вся жизнь марокканцев строится исходя из правил и догм Ислама. Эта религия в Марокко не просто основная, она фактически единственная.
Людей, исповедующих христианство, крайне мало, христианская вера не приветствуется на территории страны. Население страны Марокко насчитывает более 34 миллионов  . Население Марроко составляют арабы (около 60%) и берберы (40%). (Слово бербер произошло от французского слова «варвар»). Жители Марокко очень гостеприимный и радушный народ, в стане хорошо развит туризм.

Сначала Супруги  посетили  Касабланку — всего 90 км от Рабата .
Касабланка   -  означает  «белый дом».  Этот крупнейший в Марокко порт стоит на берегу Атлантического океана. Это  самый населённый в стране город . Население более 3 млн человек. Ежегодно в Касабланке проводятся международные торговые ярмарки.
Супруги посетили главную достопримечательность города — мечеть Хасана II с самым высоким минаретом в мире, и  русский некрополь на христианском кладбище Бен-Мсик, созданный в 2007 году  вошедший в «Перечень находящихся за рубежом мест погребения, имеющих для Российской Федерации историко-мемориальное значение» . А также русский православный храм Успения Божией Матери, воздвигнутый в 1958 года , который открывается во время богослужений.
Центр города поразил молодую женщину  шикарными отелями, многоэтажными зданиями банков и дорогущими магазинами с европейской одеждой, чем она и воспользовалась, решив обновить и пополнить свой гардероб. Вечера супруги проводили в кафе с открытыми террасами.

Вечером воздух наполнялся влажностью и запахом моря. Освещение, переливающиеся рекламы магазинов и ресторанов, - все это делает город  похожим на сказочный. Вечером улицы переполнены.  Люди тянутся за вечерней прохладой

     Проехав 200 км,  молодожены  прибыли   в Фес.   Посещение мавританских дворцов и  музея марокканского искусств впечатлило молодую женщину. Там очень красивые окрестности! В  горах, в  заповеднике, живут дикие обезьяны.

       Затем переезд в Эрфуд (400 км). Из Эрфуда на 1-2 дня поехали  в Сахару за острыми ощущениями: ночевали   в бедуинском шатре,  встретили  рассвет и закат в дюнах, куда  добирались на верблюдах.
        Четыре дня они провели в Марракеше. Это бывшая столица Марокко, известная, как и много лет назад своими шумными рынками и веселыми фестивалями. Красота старого города, ненавязчивый шепот уютных кафе, туристы из всех концов света, а также неуемные заклинатели, колдуны, жонглеры, акробаты – здесь можно встретить кого угодно!!! Здесь роскошные виллы и дворцы, рестораны с гастрономической кухней  и удивительные возможности отдыха и развлечений
  В  один из дней  супруги  съездили  в горы  - на водопады. Вечером  они поужинали  в средневековом ресторане с музыкальной программой.

  Затем заехали в город Агадир, который  расположен на Атлантическом побережье Африки. прогулки по прекрасному десятикилометровому  золотому  пляжу оставили приятные и удивительные воспоминания. Жалко было. Что в  декабре закрывался сезон пляжного отдыха, так как температура воды достигала довольно низких отметок. Хотя температура воздуха была 21 С . В порту они арендовали яхту "Фантом" и ходили в океан  испытать себя в качестве рыбаков. Съездили  на знаменитый пляж Легзира, где расположены знаменитые скальные арки.
В Агадире  Надежда впервые играла в теннис и смотрела, как муж   играл в гольф. Несколько вечеров они провели в ночных клубах.

Марокко, как и любая арабская страна, полна контрастов. Здесь роскошь соседствует с бедностью. Но даже в бедных кварталах дома окрашены в яркие тона. 

4.  Все это время Анамар учил жену арабскому языку:
«Аллаху акбар!» в переводе значит «Аллах велик». «ИншАлла» — «На все воля Творца». «Ассалямуаелекум!» — «Мир вашему дому». Многие марокканцы одинаково хорошо владеют и арабским, и французским. На севере страны есть районы, где вторым языком является испанский. Среди молодежи, а также на основных местных курортах распространен английский, однако в отдаленных сельских районах в качестве второго языка все-таки преобладает французский.

Надя   с интересом осваивала традиции поведения новых сограждан. В стране существует определенный ряд правил поведения не только для гостеприимных хозяев дома, но и для приглашенного ими гостя. Об этих правилах непременно нужно знать человеку, который впервые приехал в страну или собирается жить в ней.
 
Надя обратила внимание, что большинство женщин в Марокко носят национальные длинные платья разнообразных расцветок, что скорее является данью национальной моде, нежели религиозности. Платок, покрывающий голову марокканок, редко можно встретить на улицах, приблизительно в 50% случаях. Мусульманское воспитание все же не позволяет  женщинам себя оголять, поэтому в стране очень редко можно увидеть девушку в мини.  Женщинам не полагалось  носить слишком откровенную и вызывающую одежду. Надежде пришлось, обновляя свой гардероб,  следовать этим обычаям.
На улицах нужно было вести себя осторожно. Здесь не приветствуются  объятия,  поцелуи и отношения  романтического характера.  Именно поэтому Анамар был сдержан, что  сначала смущало. Зато, вернувшись в роскошный отель, молодожены отдавались любви. С каждым разом, находя в общении что-то новое и захватывающе  волнительное. Они любили друг друга страстно и незабвенно.
 Если мужчина и женщина связали свои судьбы, то они не должны иметь друзей противоположного пола. Допустимы профессиональные отношения, однако, в общественном месте люди должны делать вид, что не имеют ничего общего. При разговоре принято задавать и подробно отвечать на вопросы о делах, личной жизни, здоровье и т.д., это является проявлением  дружелюбия и вежливости в Марокко.

Пятница — священный для мусульман день, когда в полдень проводится общая молитва (большинство заведений и учреждений к 11.30 закрывается). Для не мусульман доступ практически во все марокканские мечети закрыт
Понять Марокко невозможно без понимания ислама. Слово «ислам» означает «покорность», и значение это отражает всепроникающее влияние религии в марокканском обществе. Законы Марокко — это законы ислама, а король — Предводитель правоверных.
.

Заканчивая путешествие по маршруту, намеченному мужем, Надя попросила его посетить еще одно место.
 - Я хочу навестить место гибели мужа. Он, как всегда, приход Нового года встречал  в горах. Три  года тому назад  Максим поехал покорять высочайшую точку Северной Африки, в Марокко - пик Тубкаль.  Он должен был вести оттуда репортаж. В его планах было разбить палаточный лагерь на вершине, или под ней, вблизи, чтобы снять - рассветы и закаты  над великой Сахарой, и над Атлантикой. Все предварительные планы поменяла сама природы: гору  завалило снегом,  он не вышел на вершину, а погиб по дороге к ней.  Вот вам и высота,  как он говорил "всего!" - 4167 метров.  А он ведь брал и большие высоты. Его тело привезли в Москву и кремировали.   Он попросил своих друзей при следующем восхождении рассыпать его пепел на вершине этой горы, которую не смог взять! Мне бы очень хотелось посетить, селение на склоне Высокого Атласа, в котором останавливался муж.
Они вылетели на самолете. Трек начинался в деревне Имлиль. Затем с караваном мулов поднялись  вверх по ущелью Мизан через перевал Тизи (2500м) и остались на отдых в берберской деревне.  С местным жителем супруги спустились  в долину реки, к Французскому приюту (3200м),  откуда традиционно начинаются все восхождения на Тубкаль.
 Ночь провели в довольно добротном приюте, который построил Клуб альпинистов Франции. Здесь комнаты с двух ярусными нарами, свет от дизеля, дневной душ от солнечных нагревателей, столовая и уютная комната отдыха с камином.
Анамар  стал расспрашивать хозяина приюта о русском альпинисте, погибшем несколько лет назад. Здесь хорошо помнили Максима.
 - Хороший человек. Обещал моей дочери взять её в жены. Только не успел. Зато оставил нам память о себе, - внука!
Анамар с беспокойством посмотрел на жену. Та не все понимала в разговоре двух мужчин. Однако услышала про внука.  В это время в комнату вошла молодая девушка с ребенком на руках. Надя остолбенела, мальчик был копией Максима – русые волосы и большие серые глаза.
Понимая всю сложность ситуации,  Анамар вывел жену на улицу. Она долго молчала.
 - Здесь холодно! … Я его просила о ребенке. … Но он отвечал, что ребенок усложнит нашу жизнь. Что он не сможет тогда заниматься своим любимым скалолазанием, так как не сможет нас оставлять так часто! … Можно теперь предположить, что у него столько детей, сколько он покорил вершин!? …  Вам , мужчинам, доверять нельзя. Слово верность для вас ничего не значат. – Надежда плакала.
  Анамар молчал. Он не старался  успокоить жену. Просто обнял. Но ему почему-то стало обидно, - его жена все еще любила первого мужа?!

В Морокко Новый год начинают отмечать  9 февраля . Обычно закрываются все госучреждения. Марокканский Новый год - это первый день месяца Мухаррам, день, когда Пророк Мухаммед отправился из Мекки в Медину, положив начало Исламскому летоисчислению. Марокканцы отмечают новый год как день духовного возрождения, хотя каких-либо особых мероприятий, посвященных этой дате, не проводится.

Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января в Марокко празднуют больше для туристов.      
   1 января считается в Марокко официальным праздником и является нерабочим днем. Хотя сами марокканцы практически не отмечают европейский новый год 1 января.  При этом марокканцы создают приезжим все необходимые для хорошего праздника условия. Работают рестораны и магазины, в отелях проходят различные развлекательные программы, на улицах устраивают фейерверки, для желающих организовывают встречу Нового года в пустыне.
Говорят, что как встретишь Новый год, так его и проведешь?! Если бы сбывались все предсказания! Надя  никогда еще не чувствовала себя такой счастливой!  Встретить Новый год в роскошном ресторане в Касабланке, с любимым человеком – это ли не подарок судьбы.
  Новогодний ужин, с хорошим марокканским вином и тематическая программа - с конкурсами и подарками. Веселье продолжалось  до самого утра.
 Она влюбилась без памяти в этого красивого араба. Он отвечал ей тем же.
Это экзотическое путешествие по  африканской стране было незабываемым. Не хотелось возвращаться! Только мысли о ребенке, оставленном на попечение родителей мужа, возвращали её в реальный  мир.

Все начинается с любви. Все в этом мире не напрасно!
С любовью жизнь всегда прекрасна. Все продолжается в любви!


Рецензии