глава 16 Признание

Кэтрин поднималась по лестнице, еле переставляя ноги от усталости. В тот момент, когда она пересекла площадку и зашла в коридор, из гостиной девушек неожиданно появился Рауль, схватил ее за руку и втолкнул внутрь. Не дав ей опомниться, он потащил ее к дивану.

- Поговорим, Кэти, - с этими словами он слегка надавил ей на плечи, чтобы она села, а сам примостился рядом.

- Где ты была? – пристально глядя на нее своими серо-стальными, как у отца глазами, требовательно спросил он.

Кэтрин смотрела на него в молчаливом изумлении.

- Я прождал тебя весь день, - с упреком добавил Рауль.

- Так… - пожав плечами, неопределенно ответила Кэтрин. – Гуляла…

- Ты была с ним? – голос Рауля стал напряженным.

- Я устала, - вздохнула Кэтрин. – Давай поговорим об этом завтра.

- Ты мне не ответила, Кэти, - в тоне Рауля послышались ледяные отцовские нотки.

- Прости, Рауль, мне надо идти, - Кэтрин встала и сделала шаг к двери.

Рауль вскочил, перегородив ей дорогу.

- Ты никуда не пойдешь! – он наступал на нее.

Попятившись, Кэтрин наткнулась на диван и машинально села. Рауль вплотную подсел к ней и по-хозяйски закинул руку на спинку дивана над ее плечами.

- Я хочу знать, куда ты уходила с Уилсоном и Валуа? – настойчиво допытывался он.

- В чем дело, Рауль? – удивилась Кэтрин. – Я не обязана пред тобой отчитываться!

- Ты так думаешь? – холодно осведомился Рауль. – Право, мне бы не хотелось огорчать тебя, но тебе придется смириться с мыслью о том, что хозяева здесь мы – мой отец и я. И ты должна и будешь не только передо мной отчитываться, но и подчиняться мне.

Кэтрин смотрела на него как на сумасшедшего.

- Да у тебя мания величия, - она выразительно постучала согнутым пальцем по виску. – Тоже мне, нашелся хозяин! Твой отец всего лишь директор колледжа.

- Ты ошибаешься, Кэти, - высокомерно заявил Рауль, но, заметив на ее лице отчуждение, добавил, смягчая взгляд и голос: - Не будем спорить.

Его рука, соскользнув с дивана, обняла Кэтрин за плечи. Другой рукой он ласково погладил ее по щеке и коснулся губами ее губ.

Упершись руками ему в грудь, Кэтрин резко откинула голову назад.

- Не надо, - запротестовала она.

Лицо Рауля побелело, глаза потемнели от гнева.

- Значит, все-таки Уилсон? – прошипел он и внезапно, чуть не сломав Кэтрин руку, навалился на нее и с силой вдавил в спинку дивана.

Не отрываясь, он несколько секунд смотрел в ее расширенные от ужаса глаза, наслаждаясь ее страхом, и впился в ее губы в длительном поцелуе, намеренно причиняя боль.

Когда он оторвался от нее, чтобы самому отдышаться, Кэтрин со всхлипом втянула в себя воздух и от бессилия заплакала.

Рауль наклонился к ее уху и прошептал:

- Откажись от него, Кэти, и я не буду делать тебе больно.

Напряженно улыбаясь, он ждал ее согласия, но она вдруг выпрямила спину и внятно произнесла:

- Ненавижу!

Рауль резко притянул ее к себе. Защищаясь, Кэтрин выставила вперед локти и, увидев, как злобно перекосилось его лицо, закричала.

* * * * * *

Ася настояла на том, чтобы Даша с Алексом были осмотрены доктором. Малышка заупрямилась, заявив, что ее вылечил «серый человек», но когда узнала, что в соседнюю палату поместили Алекса, милостиво согласилась провести эту ночь на больничной койке. Проводив друга в лазарет, Стив поспешил уйти. Он не мог без смеха смотреть на постное лицо Марты, вспоминая ее свидание с Девилем в Беседке Поцелуев.

Перепрыгивая через две ступеньки, он быстро спустился на этаж ниже и в этот момент услышал страшный крик Кэтрин.

Стив опрометью бросился на половину девушек, подскочил к гостиной, рывком распахнул дверь и на мгновение застыл на пороге.

Кэтрин, ЕГО Кэти, билась в объятиях хладнокровной жабы Девиля-младшего!

В мгновении ока Стив очутился возле дивана. Он за шиворот оттащил соперника на середину комнаты, рывком поднял на ноги и, размахнувшись, кулаком заехал в его ненавистное холеное лицо.

Раскинув руки, Рауль отлетел назад и упал навзничь, проехав спиной по паркетному полу. Стив мельком глянул на Кэтрин, и метнулся к своему противнику. Застонав, Рауль приподнял было голову, но пинок под ребра заставил его перекувыркнуться и отлететь к ногам Кэтрин.

Взвизгнув, Кэтрин забилась в угол дивана. Онемев от ужаса, она смотрела, как Стив с ожесточением избивает свою беспомощную жертву, норовя попасть ему в лицо.

- Стив! – Кэтрин спрыгнула с дивана и боязливо приблизилась к своему защитнику. - Хватит!

Но Стив в горячечном пылу хрипло рыкнул ей: «Не мешай!», и оттолкнул от себя.

- Ай! - Кэтрин полетела на пол.

Ее крик мгновенно отрезвил Стива. Он подскочил к ней и протянул руку, но Кэтрин в страхе попыталась отползти от него.

- Что ты, Кэти? – стараясь смягчить осипший голос, спросил Стив.

Он еще тяжело дышал, но его лицо уже не было искажено той жестокой гримасой, что напугала Кэтрин.

- Не прикасайся ко мне! – с отвращением прошептала она и поднялась без его помощи. – Ты чудовище…

Стив резко выпрямился, глаза его сузились.

- Так значит, нам стало жалко его? – язвительно спросил он. – Значит, его поцелуи нам понравились? А я-то, дурак, помешал тебе насладиться…

Волна гнева и стыда захлестнули Кэтрин. Подняв руку, она наотмашь ударила Стива по щеке.

Стив обомлел, молча, уставившись на Кэтрин. Его глаза засверкали ненавистью.

- Что стоишь? – зло выкрикнул он ей в лицо. – Давай, беги к нему, утешай своего хахаля!

Кэтрин несколько секунд не двигалась, глядя на своего друга широко раскрытыми глазами, затем оттерла слезы, демонстративно обошла Стива и склонилась над Раулем.

Рауль лежал на спине, не шевелясь, с лицом, залитым кровью.

- Рауль, - Кэтрин легонько потрясла его за плечо. – Рауль, ты меня слышишь?

С трудом, разлепив заплывшие веки, Рауль сквозь мутную пелену увидел ее лицо. Подавив стон, он попытался улыбнуться разбитыми губами, но лишь вымучено прохрипел:

- Кэти…

От жалости Кэтрин чуть снова не расплакалась.

- Ты можешь встать? – глотая слезы, спросила она.

Рауль не ответил. Кэтрин машинально обернулась на Стива, молча стоявшего у окна со скрещенными на груди руками. Заметив ее взгляд, он подошел к ним и, проворчав: «Добить его, что ли?», изо всех сил затряс соперника за грудки, чтобы привести его в чувство.

Рауль застонал.

- Не скули, - помогая ему сесть, процедил Стив.

- Я позову фрау Мюллер, - всхлипнула Кэтрин.

- Не вздумай, - предупредил ее Стив. – Тут такая шумиха начнется! Меня точно из-за этой падали попрут из колледжа. Я оттащу его в комнату, отлежится, как миленький!

Скорчив гримасу отвращения, он взвалил на себя беспомощного соперника и, сгибаясь под тяжестью его тела, отнес Рауля в комнату.

Свалив его на кровать, Стив направился к выходу.

- Ты идешь? – он остановился на пороге.

- Я побуду с ним, - тихо ответила Кэтрин.

- Как хочешь! – Стив вышел, громко хлопнув дверью.

Кэтрин вздрогнула, затем, услышав, как хлопнула дверь напротив, закрыла лицо руками.

Рауль опять застонал. Кэтрин с минуту смотрела на него, потом сорвалась с места и выбежала в коридор. На площадке она услышала голоса матери и Смита. Взявшись за руки, коллеги спускались по лестнице и тихо переговаривались между собой.

Ася первая увидела дочь и побежала ей навстречу.

- Мамочка, пойдем скорей! - Кэтрин чуть ли не волоком потащила Асю за собой.

Смит спешил за ними.

- Боже мой! - вырвалось у Аси, когда она увидела избитого Рауля. - Я вызову фрау Мюллер.

Она села к нему на постель, с жалостью всматриваясь в его разбитое лицо. Но она ничем не могла ему помочь, ведь ее целительный дар был заблокирован в комнатах студентов.

- Кто же это так постарался? – хмуро спросил Смит.

Покраснев под его пытливым взглядом, Кэтрин тихо прошептала:

- Не знаю, мистер Смит.

На лице Смита появилось недоверчивое выражение, но он промолчал.

* * * * * *

Через час после ужина, проведав Рауля, Ася постучалась к Бэтти.

- Не хочешь перекусить перед сном? – улыбаясь, спросила она у возникшей на пороге подруги. – Пойдем, попьем у меня чай и фотографии посмотрим.

Бэтти с радостью согласилась и пока Ася доставала из шкафа альбом, хлопотала вокруг стола: включила чайник, расставила чашки и высыпала в вазу шоколадное печенье.

Ася намеренно оставила дверцу с зеркалом открытой. Бэтти она усадила спиной к шкафу, а сама села напротив. Прихлебывая чай, подруги с интересом рассматривали фотографии.

- Вот это мой муж, - пояснила Ася, подавая Бэтти одну из фотокарточек.

Бэтти с жадным любопытством стала разглядывать темноволосого мужчину с живыми карими глазами и радостной улыбкой на круглом лице.

- Как Даша на него похожа! – не отрывая глаз от фотографии, воскликнула она.

- Ну, на меня она тоже чуть-чуть похожа, - ревниво заметила Ася и, привстав с места, наклонилась к подруге. – Смотри, улыбка у Даши моя.

Ася потянулась к альбому и будто нечаянно задела очки Бэтти.

Очки упали на стол.

Бросив быстрый взгляд в зеркало, Ася обомлела. Как и днем, оно беспощадно отразило жуткое чудовище с бугорчатой серо-зеленой кожей, длинным хвостом и когтистыми лапами. Нащупав очки, монстр надел их и… вот она Бэтти – милая, веселая, добрая Асина подруга, в цветастом атласном халатике и стрижкой «каре».

- Конечно, Ася, - как издалека услышала она ее голос и испуганно отвела глаза от зеркала. – Твой муж был очень даже симпатичный, но его не вернуть.

Вздохнув, Бэтти с аппетитом захрустела печеньем. Натянуто улыбаясь, Ася смотрела в чашку с чаем так внимательно, словно увидела там что-то необычайно интересное.

- Ну что ты, Асенька, - Бэтти с тревогой заглянула ей в лицо и положила мягкую пухлую ладонь на ее руку.

Ася чуть не закричала, представив на своей руке мерзкую лапу с длинными кривыми когтями. Воображение услужливо дорисовало ей образ всего страшного злобного монстра, сидевшего перед ней под личиной хорошенькой молодой женщины.

Внезапно в дверь громко забарабанили.

- Ася, стучат! – Бэтти приподнялась со стула, но, заметив, что она не двигается с места, бросила на ходу: - Сиди, я сама открою, - и пошла к двери.

- Где она? - это был голос Ллойда.

Ллойд выглянул из-за плеча Бэтти и возмутился:

- Сколько я могу вас ждать, Шевель? За ужином вы пообещали: «через десять минут», а прошло уже больше часа!

Впервые Ася была рада его видеть. Она с облегчением поднялась со стула и скороговоркой выпалила:

- Простите, Ричард, я забыла…

- Ладно, хватит реверансов, - отмахнулся Ллойд. – Идемте.

Ася стремительно кинулась к нему, но, вспомнив о подруге, еле слышно пробормотала:

- Бэтти, нам пора.

Бэтти молча кивнула, провожая Асю удивленным взглядом, недоумевая, что случилось с ее подругой, если она вдруг, отбросив все приличия, просто бросается в объятия Ллойда?

* * * * * *

- Как я рада, что вы пришли! – судорожно вцепившись Ллойду в руку, воскликнула Ася.

Ллойд удивленно и одновременно с радостным волнением заглянул ей в лицо, обнял ее за плечи и заторопился к лифту.

Пока они спускались вниз, Ллойд изучающе разглядывал Асю, отмечая лихорадочный блеск ее глаз, смятение на лице и учащенное дыхание. Никогда по доброй воле она не прижималась к нему. Наоборот, она старалась держаться от него подальше, а тут…

Приписав ее волнение за нетерпеливое ожидание, а страх в глазах за вспыхнувшую страсть, Ллойд еле сдерживался от безумного желания расцеловать ее всю с головы до ног. Он уже подумывал о том, как предложить ей подняться в его комнату, но в этот момент лифт остановился, двери разъехались в разные стороны, и Ася шагнула в холл.

На улице Ллойд быстро протащил ее через освещенный фонарями участок парка и завел в темную аллею.

Сильный, но теплый ветер гнал тучи по небу. Луна то пряталась в них, то показывала свой ясный серебристо-холодный лик.

Ллойд нетерпеливо привлек Асю к себе и так стиснул в объятиях, что у нее остановилось дыхание. Ощущая дрожь его тела, Ася головой и руками уперлась ему в грудь. Ллойд тут же ослабил хватку.

- Что? – тяжело дыша, тревожно спросил он. – Я сделал вам больно?

- Отпустите меня, - сдавленно ответила Ася.

Ллойд немедленно исполнил ее просьбу.

- Простите, - хрипло произнес он. – Вы сводите меня с ума…

Услышав в его голосе неприкрытую страсть, Ася резко развернулась и решительно зашагала в сторону крыльца.

- Ася, вы куда? – Ллойд догнал ее, взял под руку и потянул обратно. - Не бойтесь, - торопливо проговорил он. – Я больше к вам даже пальцем не прикоснусь.

Коллеги молча побрели по аллее, углубляясь в темноту.

Ася уже не различала дорогу, и ей совсем не улыбалось оставаться в темном безлюдном парке так далеко от корпуса, наедине с одержимым страстью Ллойдом.

- Мистер Ллойд… Ричард, - первой заговорила она. – Сегодня вы застали нас за территорией колледжа, и я хочу предупредить вас, что мы с мистером Смитом организовали прогулку…

- Не лгите, душа моя, - насмешливо возразил ей Ллойд. – Когда вы со Смитом, как дети, убегали от меня, наши шустрые студенты уже были за оградой. Я видел это сам! Но вы же знаете, дорогая, у меня нет привычки ходить к директору с жалобами.

- Спасибо… Ричард… - стесненно поблагодарила его Ася.

- Ася, - теплые ноты смягчили бас Ллойда. – Не будем в такую ночь говорить о постылых делах и трудных воспитанниках.

Он словно невзначай приобнял Асю за плечи и с пафосом закончил:

- Да это кощунство!

Ася с тоской оглянулась на крыльцо, приветливо освещаемое двумя фонарями.

Ллойд внезапно остановился, наклонился к Асе и проникновенно сказал:

- В такую романтическую ночь, когда нас только двое, хочется, Ася, излить перед вами свою душу. Вы ведь совершенно обо мне ничего не знаете.

Он помолчал, а потом, подбирая каждое слово, медленно заговорил:

- Не буду распространяться о своем нищем детстве, злой мачехе и слабовольном отце. Об этом можно прочитать в любом хрестоматийном учебнике. В пятнадцать лет я сбежал из опостылевшего родного дома, крепко усвоив для себя три железных правила – преступно быть нищим, мягкотелым и нельзя связывать свою жизнь супружескими оковами. Любыми путями я старался вырваться из нищеты, но для этого нужно было иметь хотя бы образование. Не гнушаясь никакой работой – тяжелой, грязной и унизительной, экономя каждый цент, я смог поступить в университет и три года проучиться в нем. Я не мог себе позволить жениться и иметь детей, ведь это обуза и лишние рты. Но так как я не святой, женщины у меня, конечно же, были. Все исключительно замужние, чтобы ни одна из них не смогла предъявить на меня свои права и объявить отцом своих детей.

Ллойд умолк. Вглядевшись в Асино лицо, он тревожно спросил:

- Я не утомил вас своей болтовней?

Внимая каждому его слову, Ася отрицательно покачала головой.

- И вот счастливый случай, наконец-то, подвернулся мне, - усмехнулся он. – По знакомству я устроился охранником у одной богатой старой леди. Свои драгоценности старуха хранила в доме. Она, видите ли, не доверяла свои сокровища банкам. Работа была несложной. Я жил припеваючи на всем готовом, катаясь как сыр в масле в ее роскошной вилле с парком, бассейном и сворой расторопных слуг. Старая дура влюбилась в меня и предложила мне стать ее мужем. Я не долго колебался, ведь она была очень богата и вскоре мы поженились… Не надо на меня так смотреть, Ася, - прервал свой монолог Ллойд, всматриваясь в лицо собеседницы ярко освещенное вышедшей из-за туч луной. – В моей неуемной жажде разбогатеть – это был единственный шанс, подаренный мне судьбой. Правда, мои ожидания не оправдались. Старуха оказалась жадной, злой и подозрительной. Она была старше меня на сорок лет и к тому же имела отвратительный склочный характер. Старая карга, как собачку на поводке, таскала меня по бесконечным приемам, фуршетам и презентациям. Меня выворачивало наизнанку от ее кокетства и ужимок, ведь она воображала себя молодой и красивой!

Лицо Ллойда перекосилось от отвращений, голос прерывался от ненависти:

- В конце концов, старая ведьма совсем сошла с ума. Ей взбрело в голову, что я должен выполнять свои супружеские обязанности! Бр-р-р! – он передернул плечами. – Я перестал ночевать дома и проводил ночи со случайными женщинами, возвращаясь к жене мертвецки пьяным. Я проклинал деньги и мечтал ее убить. И вот, опять таки, счастливый случай избавил меня от нее…

Он замолчал, а когда заговорил, его голос стал звучать глухо:

- Однажды, вернувшись с очередной попойки и будучи сильно навеселе, я зашел в спальню жены и увидел ее в постели, зарубленной топором. Я подошел поближе. Ее тело, постель и даже пол – все было залито кровью. Рядом с кроватью валялся окровавленный топор. Испытывая ужас и одновременно облегчение, я достал из ее секретного сейфа драгоценности с деньгами и бежал из этого ненавистного дома. Полиция объявила меня в розыск. Десять лет я скрывался под разными именами, менял места проживания. Я объездил почти весь свет. Полиция не нашла меня, зато разыскали люди Девиля. Директор предложил мне место преподавателя в своем колледже и, конечно же, я согласился. Здесь я был в полной безопасности. А когда к нам приехали вы, Ася, я понял, что вы – та женщина…

Ллойд замолчал, заметив, с каким ужасом Ася на него смотрит.

- Мистер Ллойд, - шепотом спросила она. – Кто же все-таки убил вашу жену?

Щека Ллойда дернулась.

- В убийстве полиция обвинила меня, - коротко бросил он и, приблизив к ней свое лицо, мягко добавил: - Я не договорил, дорогая. Я многое прошел в жизни одиночкой. Теперь мне нужна спутница. Я выбрал вас.

Ася в страхе попятилась и оглянулась назад, словно надеясь на спасение.

- Послушай меня, детка! – Ллойд схватил ее за плечи, заговорив быстро и страстно: - Я очень обеспеченный человек! У меня столько денег, что я…

- Ричард, смотрите! – удивленно воскликнула Ася. – Что это?

Она как завороженная смотрела вверх.

Ллойд поднял голову. На расчищенном от туч небе, золотистым светом сияла огромная луна, а рядом с ней, точная ее копия, только бледная и полупрозрачная, светилась вторая.

— Черт возьми, что это значит? — шепотом выругался Ллойд.

Он был поражен не меньше Аси. Две луны в небе он не видел, даже будучи в сильном подпитии.

Не успели они оба прийти в себя, как услышали визг, неожиданно раздавшийся из глубины парка.

Ася вздрогнула.

Еле слышно пробормотав: — «Дьявол, сегодня ночь сюрпризов!», Ллойд схватил Асю за руку и потащил, продираясь сквозь кусты в ту сторону, откуда слышны были крики.

* * * * * *

Фил пришел в беседку задолго до назначенного в записке часа. Ссутулившись, он сидел на скамейке, опустив голову на грудь. Его сердце терзали ревность и ненависть к счастливому сопернику, ведь прекрасная Алисия придет на свидание не к нему, а к Валуа! Фил представил его себе, с наслаждением выдумывая всевозможные беды на его голову. В своем воображении он рисовал картины одну страшней другой.

Когда он мысленно досматривал эпизод гибели своего соперника в автокатастрофе, он услышал легкие быстрые шаги. С бьющимся сердцем Фил подскочил, всмотрелся в темноту и увидел приближающуюся к нему тонкую женскую фигуру.

Ему показалось, что прошли века, прежде чем Алисия ступила на пол беседки.

- Алекс! – всегда ровный спокойный ее голос был взволнован и нежен. - Как я рада, что ты пришел!

Обливаясь потом, отчаянно труся, Фил молчал. Алисия подошла к нему и нерешительно села рядом.

- Алекс, - пытаясь разглядеть его лицо, ласково повторила она. – Раз ты пришел, значит, я что-то значу для тебя?

Страшась того, что голос его выдаст, Фил упорно не произносил ни звука.

- Не молчи, пожалуйста, - прошептала Алисия.

Она положила руку ему на плечо и потянулась, чтобы поцеловать его.

Сердце Фила затрепыхалось и жарко застучало в висках. Дрожащими руками он сжал любимое лицо и жадно припал губами к трепещущим губам.

Алисия резко отпрянула – знакомые влажные ладони, слюнявый рот!

- Кэрролл? – вопросительно воскликнула Алисия. – Ты?!

Она внимательно всмотрелась в его лицо и, убедившись, что это именно он, в ярости замолотила кулаками по его груди.

- Ненавижу! – зашипела она. – Ненавижу! Как ты посмел, урод!

Выставив локти вперед, Фил вначале терпеливо сносил ее чувствительные удары, но когда услышал, как она его обозвала, изловчился, схватил ее за руки и со злостью оттолкнул от себя. Алисия чуть не слетела со скамейки. Не дав ей опомниться, Фил еще раз ее толкнул. Вскрикнув, она упала на пол. Фил шагнул следом, проворно наклонился к ней и крепко вцепился в отвороты ее блузки.

- Повтори, что ты сказала? – глухо спросил он, и изо всех сил затряс Алисию.

Послышался треск рвущейся материи. От ужаса Алисия потеряла дар речи. Она попыталась отцепить его руки от себя, но в этот момент он сам ее отпустил. Тяжело дыша, он стоял, возвышаясь над ней, испытывая острое наслаждение оттого, что неприступная надменная красавица, став такой жалкой, в страхе пытается уползти от него.

Он вновь шагнул к Алисии, но она успела подставить ему подножку. Взмахнув руками, Фил грохнулся на пол, чуть не придавив ее собой. Вскочив на ноги, Алисия устремилась к выходу. Сзади, сопя, поднимался Фил.

Неожиданно Алисия остановилась, застыв на пороге беседки. Фил подскочил к ней и остолбенел.

Перед ними в воздухе висело человеческое лицо. Оно светилось нереальным фосфоресцирующим светом. Белые горящие глаза, пульсируя, то расширялись, то сужались. От волос исходило какое-то неземное сияние.

Алисия громко завизжала. Фил сзади заорал благим матом. Страшное лицо тут же пропало.

Фил оттолкнул Алисию и бросился наутек. Запнувшись о порог, чуть не растянувшись на тропинке, Алисия помчалась следом. Узкая юбка и высокие каблуки мешали ей бежать. Фил ни разу не обернулся на любимую. Спасая свою шкуру, он несся вперед, как метеор, не обращая внимания на колючие кусты и хлещущие удары веток.

Выскочив на тропинку, он чуть не сбил с ног бегущего ему навстречу Ллойда. Ллойд еле удержался на ногах, успев железной рукой схватить храбреца за шиворот.

- В чем дело, Кэрролл? – осведомился он и, поморщившись, потер ушибленное плечо.

Безумно вращая глазами, Фил ловил ртом воздух и не мог выговорить ни слова.

- Что случилось? – подбежала к ним запыхавшаяся Ася.

- Это вы, Кэрролл, вопили, как резаная свинья? – Ллойд хорошенько встряхнул его.

- Там… там… - залепетал Фил. Он неопределенно махнул рукой назад и стал нервно озираться по сторонам.

Ася с Ллойдом посмотрели в указанном направлении, и в этот момент послышался треск ломаемых веток. Фил опять закричал.

Из-за кустов, прямо под ноги наставникам, вывалилась Алисия. Она с плачем бросилась Асе на шею.

Ллойд несколько минут в упор изучал Алисию, отмечая порванную юбку и в клочья изодранную блузку. Затем, удовлетворившись осмотром, ухмыляясь, спросил:

- Что у вас там произошло?

- Я… мы… - неуверенно начала Алисия. – Мы гуляли… там лицо… страшное… светилось…

- Ничего не понимаю, - перебил ее Ллойд и повернулся к Филу. – Может быть, мистер Храбрец толком объяснит, в чем дело?

Фил уже пришел в себя.

- Мы учили историю, - ляпнул он первое, что пришло ему на ум.

- В час ночи? – вкрадчиво поинтересовался Ллойд. – При свете луны? Как это романтично!

Фил замолчал.

- На нас напало что-то ужасное! – Алисия была на грани истерики. – Лицо у него светилось…

- Я набросился на него, - перебил ее Фил. – И крикнул: «Беги, Элис!»

- Он врет, гадина! – топая ногами, завизжала Алисия. – Он меня бросил, а сам… а сам… убежал!

Она разрыдалась в голос.

- Ну, хватит! – теряя терпение, рявкнул Ллойд. – Скорее всего, вас разыграли. Быстро отправляйтесь к себе, а я пойду, поищу нашего доморощенного шутника!

Ллойд скрылся в темноте.

Ася проводила воспитанников и, еле переставляя ноги от усталости, поплелась к себе. Открыв дверь преподавательского крыла, она остановилась, услышав мучительный протяжный стон, раздавшийся из комнаты Смита. Тихонько проскользнув внутрь, она увидела Смита у окна. Он стоял неподвижно, прижавшись лбом к стеклу.

- Рэй? – шепотом позвала его Ася.

Смит встрепенулся и, слабо улыбаясь, пошел ей навстречу:

- Ася, где вы были так поздно? Я ждал вас…

Он смотрел на нее потускневшим взглядом.

- Я была у Бэтти, а потом в парке…

Ася умолкла, заметив, что ее объяснения он пропускает мимо ушей.

Смит взял ее за руку и подвел к окну.

- Вы видели это? – показывая на две луны, спросил он.

- Да, мы с мистером Ллойдом…

Ася замолчала, вглядываясь в его посеревшее лицо.

- Что с вами?- с тревогой произнесла она.

- Мне кажется, - глухим и каким-то безжизненным голосом промолвил Смит. – Я боюсь… Я чувствую, симптомы моей болезни возвращаются, а я так… надеялся…

Он вдруг повернулся к Асе и неистово ее обнял. Голосом, полным страха и отчаяния, Смит сказал:

- Если бы вы знали, как я боюсь потерять вас!


Рецензии