Часть 1. Ингорт. Глава 8. Кровавая скала

Лететь одному, это совсем не то, что вдвоём. Разумеется, Диззи была рядом и они с ней многое обсуждали из вчерашнего разговора со Старфом, только душе Ингорта всё равно чего-то недоставало. Он сам не знал – чего именно, да и не смог бы объяснить этого, но на самом деле он неожиданно ощутил себя совершенно одиноким. У него теперь нет дома, нет родных – по-настоящему родных, которым можно безоглядно доверять, как он всю свою жизнь доверял Мэтите и Тродду, до того как их обман разрушил его доверие, уверенность в будущем, а следом и ту жизнь, о которой он всегда мечтал.
Слова Старфа о его двух семьях – родной, оказавшейся далеко, и не родной, но бывшей ближе, чем родная, заставляли задуматься о многом. Сейчас, находясь наедине с самим собой и не имея возможности отвлечься от мыслей, как во время тренировок, когда и думать-то было некогда, он снова вспоминал о родителях. Сам себе боясь признаться, в глубине души глоттер понимал, что по-прежнему любит и мать и отца, но он никак не мог простить приёмным родителям их ложь на протяжении всей его жизни с ними. Он прятался за эту ложь, возводил из неё стену, отгораживался ею, оправдывал своё нежелание поговорить с ними и выяснить всё окончательно. Возможно, он просто боится услышать из их уст подтверждение собственным страхам? Только и в этом Ингорт тоже ещё не был готов признаться себе. Проще прятаться за мысль о том, что его обманули, думать, что всё это время его приёмными родителями руководила лишь корысть. Это намного проще, чем признаться самому себе в собственных чувствах и страхах.
«Мы не приближаемся,» - уже незадолго до конца дня сообщила ему глотта. Только Ингорт уже и сам видел это: скала, к которой они подлетели достаточно близко – всего на час лёта, будто всё время отодвигалась назад.
- Вижу, - кивнул он, - и что за бесовщина такая?
«Магический барьер, чтобы не проникли посторонние,» - пояснила Диззи, лучше него чувствующая присутствие магии вокруг.
- Так нас же, вроде, ждать должны, - возразил он, не понимая зачем нужно ограждаться от тех, кого так настойчиво просили прислать. – И что теперь делать? – с тоскливой безысходностью наблюдая как Норта клонится к горизонту, спросил самого себя и глотту Ингорт.
Дизотта не знала, что им делать, так как ей было не под силу преодолеть эту преграду, которую невозможно перелететь сверху и поднырнуть под которую также нельзя. Чувствуя растерянность подруги, глоттер огляделся в поисках места, куда они смогут приземлиться. Таковое нашлось – скала с крутыми склонами и небольшим пятачком относительно плоской вершины. Подчиняясь желанию напарника, глотта повернула направо. Скала казалась достаточно неприступной, чтобы, в течение предстоящей долгой ночи, они смогли чувствовать себя в безопасности.
Ночь выдалась бессонной: уснуть, под рычащие и подвывающие звуки близко блуждающих хищников, кто-нибудь вряд ли сумел бы. Несколько раз было отчётливо слышно, как некоторые из них пытаются штурмовать скалу, но, к счастью всадника и его напарницы, её склоны оказались для зверей достаточно неприступны. Даже здесь, где они, казалось, должны бы чувствовать себя в безопасности, ни Дизотта, ни её глоттер не нашли достаточного спокойствия, чтобы уснуть. Промаявшись так до самого рассвета, продрогший Ингорт с силой растёр лицо и, выдыхая облачко пара, обратился к подруге:
- Диз, давай ещё раз попробуем? Может он не круговой, барьер этот, и мы сможем найти проход к скале.
«Давай,» - согласно откликнулась она, вставая на лапы и потягиваясь, а затем осторожно разминая крылья, опасаясь зацепить ими напарника.
Из-за недостаточного отдыха взлетев чуть тяжелее, чем обычно, глотта отклонилась вправо от цели, беря курс на северо-восток. Постепенно они приближались к белоснежным вершинам гор, но попытки развернуться к Кровавой скале по прежнему оставались тщетными. Создавалось впечатление, будто они летят на месте, будто кто-то невидимый и очень сильный хватает глотту за хвост, не позволяя лететь вперёд, но стоит ей изменить направление, как движение возобновляется: куда угодно, только не к цели их перелёта.
Половина дня прошла впустую. Ингорт чувствовал, насколько утомилась Диззи, которой не удалось ночью нормально отдохнуть, да и у него самого состояние оставляло желать лучшего. Вдобавок Ингорта мучил голод, так как еда закончилась ещё вчера на рассвете, когда они со Старфом доели последнее мясо и сыр взятые тем из кухни гарнизона. Сам же он, как ни прискорбно, не догадался запастись едой в дорогу, о чём сейчас очень жалел, тайно завидуя Диззи, до сих пор не чувствующей мук голода.
«Тебе надо поесть, - заявила глотта, от которой, даже при всём своём желании, Ингорт не смог бы скрыть того насколько голоден, - у той скалы, где мы ночевали, я видела какое-то дерево с фруктами».
- Хорошо, - не имея сил, да, собственно, и желания сопротивляться, согласился глоттер. – Летим.
Вернулись они к нужной скале достаточно быстро. Летя вдоль барьера не приходилось тратить время и силы на сопротивление ему. На скале их ждал большой сюрприз - там стоял настоящий гигант и не отрывая сурового взгляда наблюдал за их приближением. Сперва Ингорту показалось, что этот гигант раза в два выше Тродда, но подлетев поближе к молчаливо поджидающей их огромной фигуре, закутанной в длинный бесформенный светло-серый балахон, понял, что ошибся. Незнакомый великан был, разве что, на пару голов выше его приёмного родителя.
- И долго мне ещё вас ждать прикажете? – разнёсся над деревьями очень недовольный громовой голос.
Тёмно-зелёные глаза сурово смотрели из-под кустистых седых бровей, а лёгкий ветерок осторожно, будто опасаясь разгневать их владельца, шевелил такие же седые, длинные до плеч волосы и бороду, спускающуюся примерно до пояса мужчины. Всё в этом поладе напоминало Ингорту распространённый в сказках, которые ему читала Мэтита, образ волшебника, но в то же самое время он и не походил на него. Чего-то сильно недоставало для того, чтобы стоящий на вершине скалы гигант превратился в ту самую фигурку с рисунка в книге сказок.
- Ну, чего молчишь? – не дождавшись ответа, вновь рявкнул мужчина и эхо от его голоса прокатилось над лесом, переполошив на ближайших к ним деревьях всех птиц, тут же с криками посрывавшихся с веток, - язык что ли проглотил?!
- Я… я… - Ингорт никак не мог прийти в себя, ошеломлённый столь неожиданной встречей.
Диззи тоже была удивлена, но она намного быстрее своего глоттера пришла в себя.
«Скажи ему,» - поторопила она напарника, видя, что этот волшебник, а она отлично чувствовала вьющиеся вокруг того магические потоки и сразу узнала кто это, совсем не отличается терпением.
- Мы не смогли… - начал, наконец, говорить Ингорт, но гигант перебил его.
- Преодолеть барьер?! – казалось, что мужчина крайне разгневан этим фактом, будто Ингорт, только появившись, уже успел сильно его разочаровать.
- Да, - виновато сознался глоттер, сам не понимая почему чувствует такую сильную вину перед тем, кого видит в первый раз в жизни.
- Ну так его уже нет. Быстро к скале! – непререкаемым тоном громогласно велел он, вновь спугнув уже успокоившихся было, рассаживающихся обратно на ветки, птиц.
Диззи, чувствуя, что её друг сейчас в таком замешательстве, что приказа она не дождётся, сама поторопилась пролететь мимо великана и направилась в сторону скалы. Уже оказавшись за границей ещё недавно непреодолимого препятствия, Ингорт оглянулся, чтобы посмотреть на сердитого гиганта, но того на прежнем месте уже не было. Впору было бы засомневаться – а не почудилось ли это ему от голода, но Диззи, уверенно работая крыльями, быстро летела к той самой Кровавой скале, к которой они долгое время не могли приблизиться ни на шаг.
- Интересно, - проворчал глоттер, ни к кому не обращаясь, - и как он думает, мы должны были суметь его преодолеть?
«Не знаю, - откликнулась Дизотта, - но, похоже, он этого от нас ждал».

По мере приближения к цели их путешествия, Ингорт стал подозревать, что слишком систематично расположенные по склонам небольшие проёмы – вовсе не пещеры, а окна. Тем не менее, они с Диззи пока не видели места, где могли бы приземлиться. Взяв немного левее, глотта обогнула западный склон скалы и перед путниками предстал огромный зев гигантской пещеры. Отчего-то глоттер тут же вспомнил размеры домашнего глоттария и рассказы про Алтинора, но эта пещера вполне могла вместить в себя пять, а то и шесть таких глоттариев. Когда Дизотта приземлилась на уступ перед пещерой – единственным входом в гору, который они смогли найти, то, по оценке Ингорта, высоты и ширины проёма хватило бы, чтобы в него могли влететь сразу несколько таких глотт, как Диззи. Даже для глотты Минливарта, Силлиофы – пока что самой крупной из всех виденных Ингортом глотт, места здесь оказалось бы слишком много.
Обширная пещера, открывающаяся сразу за входом, имела несколько выходов, ведущих куда-то в недра горы. Три больших туннеля темнели своими зевами, а четвёртый выход предназначался явно не для глоттов и был закрыт самой настоящей дверью. Вот только размеры эта дверь имела весьма внушительные, как, впрочем, и всё остальное в этом месте, где и Ингорт и его напарница чувствовали себя крохотными насекомыми. Спустившись на пол сам, глоттер пока не спешил снимать со спины Диззи мешок. Не зная, что им делать дальше и где они будут жить, пара стояла озираясь и переминаясь с ноги на ногу.
- Долго ещё топтаться будешь? – раздался от той самой внутренней двери голос волшебника, опять появившегося будто из ниоткуда.
Ингорт резко обернулся на голос и задал наиболее интересующий его сейчас, вопрос:
- А Диззи, она куда должна идти? – ему не хотелось оставлять напарницу, не зная наверняка, что о ней позаботятся и всё будет в порядке.
- Она скоро узнает, - последовал ответ, - а тебе нечего о ней переживать, здесь ей ничего не грозит. Бегом со мной, я не намерен ждать тебя вечность! – рявкнул гигант и, развернувшись, распахнул настежь дверь, затем бросил через плечо, - мешок оставь тут, потом найдёшь вещи в своей комнате.
«Беги, не серди его,» - с беспокойством поторопила Ингорта глотта и, чуть теранувшись головой о его плечо, подтолкнула в сторону двери, в проёме которой уже скрылся волшебник.
- Всё будет хорошо, - быстро скинув с глотты мешок с вещами на пол, он провёл рукой по её носу, успокаивая скорее себя, чем Дизотту, и бросился к небольшому возвышению перед дверью, на которое вели четыре, не очень высокие, ступени.
Волшебник шагал быстро, размашисто, не оглядываясь. Ингорту пришлось бежать следом, чтобы не отставать от него. Благо дело после тренировок в гарнизоне для глоттера это не было столь уж большой проблемой. Они шли по длинным высоким коридорам, поднимались по лестницам и вновь выходили в коридоры, которым, казалось, не будет конца. Одни из них были тёмными, почти лишёнными освещения, другие, наоборот, через окна заливали полуденные лучи светила. Как ни удивительно, но, не смотря на то, что снаружи холод севера, а окна не застеклены, внутри было достаточно тепло, а ещё везде было чисто – идеально чисто.
Похоже, его первое впечатление о том, что скала одновременно является одним огромным зданием, начинало находить своё подтверждение. Почти во всех коридорах имелись двери: высокие и пониже, двойные и одинарные, изукрашенные резьбой, рисунками или совсем простые. Казалось, будто двери сюда свезли со всего Парлотта – настолько они были разнообразны. Ингорту некогда было спрашивать шагающего впереди волшебника об этих дверях и куда они ведут, хотя столь пёстрое их разнообразие сильно заинтриговало его. Сейчас глоттеру важнее было не отстать от гиганта, ведь, судя по пустоте всех этих коридоров и лестниц, останься он один и тут же заблудится, а спросить куда идти – будет не у кого.
Спеша следом за магом, глоттер успевал иногда выглядывать в окна коридоров, чтобы посмотреть на окружающие скалу пейзажи, небо или то, насколько уже успела подняться Норта, пока они идут к неведомой ему цели. Внезапно путь закончился. Вернув от окна взгляд к спине шагающего волшебника, Ингорт того попросту не обнаружил – перед ним оказалась глухая стена, тупик. Глоттер резко остановился, едва не врезавшись в стену и удивлённо уставившись на гладкий серый камень, преградивший ему путь. Он оглянулся назад, будто желая убедиться, что маг не стоит у него за спиной и не хихикает, наблюдая замешательство гостя. Само собой там никого не оказалось – залитый светом пустой коридор уходил вдаль, плавно изгибаясь вправо. Ингорт, недоумевающе хмурясь, снова повернулся к преграде. Ему сильно захотелось выругаться, но он заставил себя сдержаться, потому как этот маг, похоже, достаточно строг и неизвестно как он, наверняка сейчас каким-нибудь образом наблюдающий за ним, отнесётся к словесной несдержанности своего нового подчинённого.
Всё же как волшебник прошёл сквозь эту стену? Этот вопрос навёл Ингорта на мысль о том, что здесь, возможно, есть какой-то потайной ход. Сразу же решив проверить свою догадку, глоттер сделал шаг к стене, вытягивая вперёд руки с намерением ощупать стену и найти скрытый рычаг, или что там ещё может открывать потайную дверь. В тот момент, когда ладони глоттера должны были коснуться поверхности камня, они не ощутили почти никакой преграды, лишь лёгкое сопротивление, будто дуновение ветра. Ингорт отдёрнул руки и с подозрением ещё раз осмотрел стену. Затем снова сделал попытку коснуться её, но уже более уверенную. Результат оказался тем же – рука прошла сквозь камень, будто его там и не было. Теперь осталось выяснить, насколько велик невидимый проём и он, ощупывая преграду руками, убедился, что тот достаточно велик, чтобы Ингорту можно было пройти ничего не опасаясь. Однако, уже начав делать первый шаг внутрь странной стены, он чуть не передумал, поймав себя на мысли о том, что и пола там может не оказаться. Тем не менее, после короткого замешательства попытавшись поставить ногу на предполагаемую поверхность пола, он с облегчением обнаружил под подошвой твёрдую поверхность. Проверив надёжность той, Ингорт опёрся на неё и, не без замирания сердца, сунул голову в стену-мираж. Всем своим существом ожидая столкновения лба с преградой, он очень хотел зажмуриться, но необходимо было выяснить насколько толста эта преграда и что там за ней, а для этого глаза должны быть открытыми. Пересилив инстинктивное желание и позволив себе лишь прищуриться, глоттер задержал дыхание и… увидел перед собой огромную комнату. Глаза сами по себе широко раскрылись, оглядывая новое пространство, но впервые столь тесно столкнувшийся с магией Ингорт так и оставался стоять в замаскированном проходе.
- Заходи уже, - откуда-то слева раздался голос мага и глоттер сразу повернул туда голову.
Затем, поняв, что от него требуется, он кивнул и спешно перебрался внутрь этого помещения целиком. Он не удержался от того, чтобы посмотреть назад и убедиться, что и с этой стороны стена будет выглядеть также, как в коридоре, но, к его удивлению, здесь она имела вид массивной красно-коричневой деревянной двери. От созерцания его отвлекло громкое урчание в желудке и требовательная острая боль, напоминающая о том, что он не ел уже более суток. Только инстинктивно схватившись рукой за живот, Ингорт вдруг сообразил, что послужило причиной этому – воздух в комнате был насыщен дурманящим ароматом еды. Сейчас он даже не понимал, какой именно – главное, что это была еда!
- Иди сюда уже, ешь, пока твой желудок тебя не сожрал, - раздалось удивительно добродушное, после первого его приёма, ворчание волшебника, - а то даже я слышу, как он рычит от голодухи.
Сглотнув тут же наполнившую рот слюну, Ингорт устремился к столу, за которым как раз сидел маг, а на столе стояли тарелки с соблазнительно дымящимся супом, в котором на поверхности, разрывая желтоватую жирную плёнку, плавали мясные шарики. Вцепившись в ложку одной рукой, а в кусок хлеба – другой, оголодавший всадник с жадностью набросился на суп. Он ел, ел и ел, а суп в тарелке всё не заканчивался и, только когда Ингорт почувствовал первые признаки насыщения, тарелка постепенно начала пустеть. Сколько он съел кусков хлеба, глоттер даже не считал. Волшебник же всё это время неспешно поглощая собственную порцию супа, с мягкой улыбкой в глазах наблюдал за гостем.


Рецензии