***

Сивий сніг вигулює дива,
Сіло небо на стовпи димові,
Слово народилося у мові,
Мов його посіяла зима.

Янгол повню зніме із небес
І до рук віддасть колядникові,
Сни тихенько розплете шовкові
І до ясел мовчки приведе.

Скоро хтось народиться іще –
Будемо його ми прославляти,
Хоч вросли, як у війну солдати,
У пустелю серцем і дощем.

Трохи хліба, риби і вина
Ранок принесе… І трохи манни,
Щоби міг діждати свої панни.
…І на тім закінчаться дива…

27.12.15


Рецензии
Снег седой выгуливает чудо,
Небо разлеглось на пух дымов,
Слово родилось из ниоткуда,
Будто бы посеяно зимой.

Ангел диск луны с небес снимает,
Колядующим передаёт,
Снов шелка тихонько расплетает
И к яслям божественным ведёт.

Скоро Он родится, как когда-то -
Будем Его славить слов вином,
Хоть вросли мы, как в войну солдаты,
В сушь пустыни сердцем и дождём.

Даст нам хлеба, рыбы и хмельного
Утро Рождества... И манны горсть,
Чтобы мог дождаться деву гость.
Чтобы люди ждали чуда снова...

Василь, я что-то не очень поняла насчёт панны... Поэтому и перевод...

Анна Дудка   28.12.2015 21:18     Заявить о нарушении
Чудовий переклад, Анно Михайлівно.
Дякую.
З Різдвом Вас! Нехай свято принесе мир, злагоду і щастя у кожен дім!

Василь Кузан   08.01.2016 19:26   Заявить о нарушении
С Рождеством, Василь!
Дай Вам Бог счастья, здоровья и успехов во всех начинаниях!

Анна Дудка   08.01.2016 19:53   Заявить о нарушении
Щиро дякую, Анно Михайлівно

Василь Кузан   09.01.2016 14:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.