Квадрат мира в круге вселенной. токио, япония
И снова совпадает с Днем Рождения мужа. Это Год Змеи по восточному гороскопу. Змея означает новый виток познания. Так оно и случится. Это уже не Европа, а совсем наоборот.
Работая в "Интуристе" мне приходилось бывать в Средней Азии. Узбекистан остался в детских воспоминаниях из времён эвакуации. По работе приходилось сопровождать американские группы по маршрутам, включавшим Ташкент, Бухару, Самарканд… Очень популярные маршруты. Средняя Азия настоящий земной рай для иностранцев, the way we treated foreigners. Приходилось бывать в Сибири и на Дальнем Востоке. Но на этом, пожалуй, мое постижение Азиатского континента заканчивалось.
Круиз Юго-Восточная Азия на т/х "Приамурье"включает посещение пяти стран: Япония (Токио, Нагасаки)- Филиппины (Манила) - Малайзия (провинция Саравакк) - Сингапур и Вьетнам. Начинается маршрут в Москве после нескольких дней стажировки.Вначале авиарейсом до Хабаровска, затем поездом до Владивостока.
Группы собираются со всего Союза в Москву. Мне повезло- группа дальневосточников встретится с гидом на борту. Другими словами, все переводчики при группах, а я сама по себе. И это прекрасно! Мы летим из Москвы до Хабаровска часов пять. Успеваем познакомиться с городом, overnight at the hotel. Nightsleeper доставит нас во Владивосток-порт отправления.
На этот раз подобралась избранная компания переводчиков, в основном москвички. Все друг друга знают. Москвичи как правило благополучнее других, слегка избалованы близостью власти, more broad-minded,less snobbish, чем питерские. Более того, мы часто работаем друг с другом: либо они привозят свои группы в Питер, либо наоборот. Иногда жизнь сводит на общих маршрутах, даже заграницей.
На теплоходе, как единственный переводчик из Питера,я делю каюту с двумя киевлянками,сопровождающими киевские группы.Совершенно очаровательные. Живем душевно! Есть и местные переводчики, закончившие Владивостокский Университет. Это учебное заведение имеет репутацию одного из лучших языковых ВУЗов, особенно в части японского, китайского и других восточных языков.
Как летела в Хабаровск в памяти не сохранилось. Должно быть, как в инкубаторе - то кормят, то спишь. Зато ночной поезд от Хабаровска до Владивостока отпечатался в памяти, как японская гравюра. Спать не могла, простояла у окна почти всю ночь.
Дальний Восток присутствовал как фон в моей жизни с тех самых пор,как я вышла замуж. Муж родился и вырос близ Благовещенска, откуда шестнадцатилетним приехал в Питер поступать в ЛГПИИЯ. Мне было интересно увидеть эти места, где прежде никогда не была.
Слово "сопки" знаешь с детства. Обычно они ассоциируются с невысокими горами. Это не совсем так, скорее абсолютно неверно. Сопки явление иного плана. Для меня они стали первым постижением японской гравюры, китайской акварели на шелке, коромандельских лаков на черных ширмах... Сопки настоящий источник вдохновения для восточного художника. Из поезда, наблюдая из окна волнистую нескончаемую полоску горизонта, сопки кажутся плоскими, совершенно лишенными объема. Просто трудно поверить собственным глазам: как детский рисунок, они тянутся тонкой извилистой линией и в скупом освещении сумерек кажутся нарисованными в технике гризайль. Какая-то экстатическая выразительность в этом бесфактурном неплотском присутствии.
Зато город Хабаровск очень материальный. Здесь уже стоит зима, снег покрыл землю. Бело и чисто! Город раскинулся на холмах, что вносит элемент игры: идешь то вверх, то вниз. Очень развлекательно! Можно кататься с горок,совсем рядом, не отходя от гостиницы. Без преувеличения, по-настоящему, на санках, лыжах, как вздумается.
Город провинциальный, губернский хочется сказать, сохранил самобытность прошлого, когда в этих местах разворачивались действия пьес Островского. Город с русскими корнями. Очень понравился. Жаль, времени мало. В гостинице вечером исполняют хиты Аллы Пугачевой: Миллион алых роз, Старинные часы, Айсберг… Многократно. Дуэт “Две Звезды” с Кузьминым настоящий хит (похоже, жизнь сценическая у Кузьмина так и не сложилась. Видно, с Аллочкой не поделили славу).
Владивосток очаровал меня сразу. Удивительным образом напоминает Севастополь. Любовь с первого взгляда - вот, что творит сознание, даже если реальность не совсем соответствует стереотипу. Владивосток показался близнецом Севастополя, хотя один на Черном море, а другой на Тихом океане, вернее Японском море. Но атмосфера, люди, флот - все родное.
Такое же ощущение сохранилось от работы с дальневосточной группой. У меня избирательная память,сохраняет немногие лица по непонятным причинам,часто ситуативно, иногда ассоциативно. Эту группу я помню лучше других, особенно женскую половину. Красивые, интеллигентные, в основном жены морских офицеров, сохранившие память лучших традиций.
ЯПОНИЯ первая страна по маршруту. Мы достигли Токио после двух дней хорошей качки (правда,на этот раз двигались,а не валялись в койках, много читали, общались с группой)В моих странствиях было два крупных разочарования, хотя считается, что в туризме не бывает разочарований, их просто не должно быть, если не иметь устойчивых стереотипов. Первое удивление вызвал Рим, ибо не укладывался в рамки выдуманного мной города, образа сложившегося из книжных описаний, из фильмов "итальянского реализма". В следующие визиты в Италию я смогу в этом убедиться и скорректировать себя так, что Рим займет особое место в моих привязанностях.
Второе разочарование оказалось более устойчивым. Возможно потому, что второго посещения в Японию не случилось. Но я об этом не сожалею.
Японию большинство людей знают по фильмам, в основном, documentaries. При высочайшем уровне печати в них всегда много цвета, света, иллюминации. Профессионализм японских съёмок is unparalleled! Реальность оказалась беднее, бледнее, точнее просто не сопоставима с ожиданиями.
Тokio is as grey as a church mouse. Вернее, как солдатская шинель. Ещё точнее сплошной цемент, стекло даже в самом центре города. Здесь преобладает космическая вертикаль. В архитектуре выражена психология островитян, для меня непостижимая. Зыбкость, шаткость в самом ощущении пространства, очевидно, породило эту уникальную культуру. С одной стороны совершенно самодостаточная с глубокими корнями в прошлом - тонкая, поэтичная, медитативная, философическая. С другой, страна живет в мире космических технологий, даже на уровне обычной жизни. Постижение японцев как психологического феномена дело безнадежное.Я и не пытаюсь. Эта культура требует погружения. Бог с каждым разговаривает на своем языке.
Всякий раз, начиная писать, выходишь на связь с подсознанием. Если оно молчит, память бездействует. Япония вызывает восхищение, поклонение, пиетет, особенно научным талантом впитывать новые идеи, делать их своими. Вместе с тем у людей непосвященных вызывает непонимание, даже отторжение.
Это моя индивидуальная проблема. Нельзя винить культуру, если её не понимаешь. Люди, давшие себе труд хоть немного погрузиться в японское искусство, язык, историю, оказываются чуть ли не под гипнозом этой особенной цивилизации.
Мой сын в Институте взял факультатив в виде японского языка (столь же одаренный и всеядный в плане познания наук, как его отец). Преподаватель Ирина Исаевна, лучший японист не только в Питере - работает в Москве на форумах, симпозиумах, делает синхрон; иногда работает в качестве гида в туристический сезон.В Институте Культуры ведёт класс для японских гидов; обучает не просто японскому языку, но истории, культуре- своего рода погружение в иное мироощущение. Сын настолько увлекся японским, что прошел гидовскую подготовку и отработал туристический сезон с японскими туристами. Стиль работы с японскими группами отличается от привычного. Работа напоминает конвейер– провожаешь одну группу- тут же встречаешь следующую. Без перебивок.
Японский язык для сына не стал профессией(было не до того)но превратился в sort of life-obsession. В доме целый шкаф японской литературы, поэзии, словарей.
Сегодняшняя гуманитарная необразованность опасна для общества, это очевидно. Хотя и осознаю никчемность гуманитариев в реальном мире,я убеждена, что только гуманитарное образование дает системность. История, философия, филология важны для ориентации, создают матрицу поведения, определяют систему ценностей. Из того немногого, что читала и знаю из японской литературы, типа "Женщина в песках" Кобо Абэ, некоторые другие складывается ощущение философской подкладки любого сюжета, при этом без оценочных размышлений. Русские классики утяжеляют своё творчество передозом морализирования. В японском романе философия есть, сюжет есть, факты святы, а твоя интерпретация свободна от авторских установок. Словно ходишь по подкладке. А японские хайки?! Мои дети хайки обожают и цитируют. "Торговец веерами принес охапку ветра - ну и жара!" "Гляжу, опавший лист опять взлетел на ветку -то бабочка была"… И каждый находит ту меру,какую способен унести с собой.
Всё так, но не имеет отношения к моей поездке. В Токио провели три дня. И за эти три дня со мной дважды произошло нечто непредсказуемое. От старого Токио с Токийской Башней и Императорским Дворцом в памяти довольно расплывчатые воспоминания.Сама им не доверяю.Память сохранила какой-то постоянный дискомфорт. Потрясло невыносимое количество людей, их заорганизованность.Есть такая профессия-pushers. Когда в метро подходит поезд,pushers заталкивают тебя в вагон на выдохе, как сосиску, словно ты неодушевлённый предмет. Ты не можешь ни взбрыкнуть, ни потребовать человеческого отношения, ни отстаивать свое право на пространство в этом мире. Протестовать бесполезно. Здесь все равны перед лицом отсутствия этого самого пространства. Как говорят, есть три решения проблемы: правильное,неправильное и как в армии.Это и есть тот самый случай делай,как все.
Удивляет наукоемкость во всём. Космическое сочетание навесных автобанов в паутинном хитросплетении, где только человеческий мозг способен разобраться, кому куда ехать. Да еще на такой скорости! И сплошь высотные дома типа комода - низкие потолки,как полки в поезде.Сюда люди приходят спать,не жить и не работать. Рядом, чуть отъехал от центра, начинается район бидонвиллей. Гид говорит, их чуть ли не каждодневно сносят. No way! За ночь возникают новые. Есть даже законодательство, что можно сносить, а что нет. Бидонвили - это константа.
Впечатляет светскость, доброжелательность, улыбчивость людей. Это украшает жизнь. Как им удается при таком ритме жизни сохранять традицию? Многие японские слова вошли в употребление во всех языках - бонзай, экибана… Моя веселая группа пытает гида на тему разницы между гейшей и латинской гетерой. Оказалось, гейша призвана услаждать ум и душу, не тело (сама этого не знала). Гетера, соответственно, утоляет остальные желания. Сегодня это модная тема.
Необычным получился обед на весь круиз в городском ресторане. Удивительно, в какой бы тесноте ни было расположено общественное заведение, оно аранжирует своё пространство, украшает собственной экибаной.Это не всегда реально высаженный сад на участке земли (такое бывает, но миниатюрных размеров). Чаще просто у дома на смехотворном клочке земли в уголке или просто у стены. Иногда внутри в ресторане или кафе. Выглядит это всегда поэтично, гармонично, свежо, умиротворяюще. И очень кстати! Камни присутствуют всегда, как символ вечности и космической энергии. Карликовое деревце, импровизированный фонтанчик, другие символы естественной природы - всё игрушечное, какое-то ненастоящее.
Мои дальневосточники ожидали обед из рыбопродуктов, типа суши, мидий, других экзотических названий, возможно, в полусыром приготовлении. Этого не случилось. Все были разочарованы. (Я уважаю рыбную кулинарию, но вкуса к ней не имею и никогда не ем, была рада европейской кухне, если это можно так назвать).
Необычным было посещение Пивоваренного Завода. Накануне дирекция вывесила список прелагаемых экскурсий на предприятия, включающие наукоемкие производства, типа SONI, Toyоto; были детсады, клиники, другие соцобъекты. Надо было вписать себя в графу "по интересам". Я выбрала "пивоваренный завод".
Решила быть легкомысленной for once. Не тут-то было! Пивзавод оказался серьёзным мероприятием. Завод представляет старое многоэтажное здание, солиднее многих, явно с традицией well upgraded! Входим в здание - наверх ведёт широкий винтовой пандус с площадкой на каждом уровне. Пандус отделяет стеклянная ширма от округлой рабочей площадки в центре, где и происходит основной процесс производства пива. По мере подъёма с остановками на каждом уровне постигаешь непрерывность процесса. Впечатляют огромные чаны,похожие на летающие тарелки, чистота как в операционной. Полное отсутствие людей. Оказалось, каждые два часа процесс переводят в режим ожидания пока работники отправляются на чаепитие. Никакой дегустации для визитёров!
Японское чаепитие особый ритуал, я бы сказала гипнотическое зрелище: за чайными столиками сидит по несколько человек.Как бы вместе, но порознь-стулья развернуты так,что в общении людей не заподозришь. Ощущение, что ничто не может разрушить молчание,это момент истины.Как таинство. Человек наедине с самим собой.Чувствуешь, что вторгаешься во что-то интимное. Ты аутсайдер, ты не должен присутствовать при этом чаепитии. Очень любопытно. Для европейца, тем более для русского человека, чаепитие это общение прежде всего, явление социальное. Даже сегодня, вспоминая этот момент, вижу много людей в ограниченном пространстве, глубоко погруженных в себя. Ничто вокруг не существует. Тотальное одиночество!
В последний день всему круизу предоставили свободное время. Вернее, всех вывезли автобусами в центр к огромному универмагу на главную улицу.Она тем примечательна, что её пересекает висячий автобан, своего рода ориентир. Объясняют, что в любое время можно уехать на борт на челночном автобусе, припаркованном за углом. И указали на эту улочку слева.
Как можно было заблудиться, непостижимо! Но именно это со мной произошло. Мой топографический кретинизм не раз создавал проблемы в жизни. Магазины не люблю, особенно с пустыми карманами(обожаю мотать деньги,когда есть,на всякую ерунду). Проведя минимум времени в shopping centre, я пошла искать автобус в указанной улочке, чтобы вернуться на борт. Его там не оказалось.
Вернулась к исходной точке на перекрёсток в надежде найти своих. Никого! Ошибиться улочками невозможно - их всего две. Запаниковала (давно не доверяю собственному чувству ориентации). Спросила молодую японскую пару в полном убеждении, что вся Япония говорит по-английски (японские группы в Питере всегда гидируют английские гиды, японских не хватает). Они заулыбались, вроде поняли,что спрашиваю направление, куда-то махнули рукой.
После получаса блужданий я запаниковала по-настоящему. Нашла полицейского в угловой будке, типа французского писуария. Но и он ни хрена не понимает. И тут я вспомнила, что записала телефон - emergency number for the group. Боже, как я была счастлива, услышав ломаную русскую речь на том конце. Долго выясняем, на каком пирсе пришвартован русский теплоход (в этот день тринадцать круизов), Наконец, передаю трубку полицейскому, чтобы ему всё объяснили по-японски.
Полицейский останавливает для меня такси. Для страховки спрашиваю, на какой причал меня везут. Полицейский, не моргнув глазом: "в аэропорт". Ну, правильно. какая разница – порт или аэропорт?
Моё шоковое состояние не передать. Пошли по второму кругу. К счастью, у меня профессиональная привычка менять какую-то сумму на местную валюту на случай непредвиденных обстоятельств (на такси хватило). Со мной на всю жизнь осталось ощущение вспотевших ладошек, чувство леденящего ужаса, что мой лайнер уйдет домой без меня. Невольно думаешь о том, как чувствовали себя русские эмигранты, вынужденные покинуть Россию, в такой стране как Япония?
Водитель спрашивает, пока мы мчимся по автобану, откуда я родом. Услышав: "из России", он газанул на такой скорости, что дух перехватило. Больше не произнес ни слова. Так я оказалась на борту раньше всех.
Закончу короткой справкой по ЯПОНИИ. Ей принадлежат четыре больших острова - Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кусю, и более трёх тысяч малых. Население более 150 млн. Высочайшая плотность населения! При этом горы занимают 85% территории. Самая высокая ФУДЗИ, 4тыс.м, известна извержениями вулкана.
Токио стал новой столицей с конца 19 в. после отречения от власти клана Токугава. Императорский Дворец находится в самом европеизированном районе, окружен рвами. В них плавают черные и белые лебеди. Имеется квартал типа Сити в Лондоне - район банков, финансовых и страховых компаний, торговых и бизнесс-центров. Есть улица книжных магазинов Канда, как бы Латинский Квартал Токио. Имеется самая высокая телебашня, 330 метров Токиотава, предмет большой гордости.
В Японию вернёмся по завершении программы, в самом конце круиза. На этот раз в НАГАСАКИ на западном побережье острова Кусю. Город расположен в глубокой защищенной бухте. It’s а short cut from Владивосток. Понятно, наше посещение Нагасаки запрограммировано, как акт солидарности городу - одному из двух, подвергшихся атомной бомбардировке в сентябре 1945 года. Это город-порт, предприятия обслуживают судостроение.
Из исторических памятников запомнился один, посвященный христианским миссионерам. Он стоит на вершине, обдуваемый всеми ветрами, где 300 лет назад были казнены 26 христианских паломников, канонизированных сто лет спустя. Трогательно монументален!
В памяти ещё одна скульптура в мемориальном Парке Мира: сидящий человек, глаза полузакрыты, как бы молящийся: одна рука указывает в небо, другая опущена к земле, в память атомного взрыва. Очень выразительная, эмоционально заряженная. Остается в памяти благодаря японскому изяществу и особой многозначительности.
Напоследок должна помянуть: Япония оставалась самоизолированной державой до 80х годов 19 в. Оттого так впечатляют достижения во всех областях человеческой мысли. Такая маленькая страна, и такая универсальная! В период изоляции Японии Нагасаки был единственным портом, имевшим связь с миром.
Свидетельство о публикации №215122701266