Снежная ночь украинский вариант

Снігова ніч

Ось сніг летить – світ побілів, позолотішав,
Увесь завмер і дав душі тепло.
У місті обережно причаїлась тиша,
І візерунками вже розмальовано стекло.

У світлі ліхтарів водять танок сніжинки.
Гілки дерев вдягають свій наряд.
Час зупиняє біг, завмерли гострі стрілки,
І білі вежі замків задумливо стоять.

В сліпучо білих шатах вулиці, будинки,
Разом зібрались на урочистий бал.
В гостях Зима – прибула на ялинку,
Немов та королева в тронний зал.

І зустрічає королеву принц ошатний,
Звітує осінь, як завжди, щорік.
Зі сніжних сторінок, тремтливих і крилатих,
Розпочинається зимовий часовий відлік.

І ввечері ми вийдемо за ганок.
І візьмемо руками свіжий сніг.
По білим вулицям блукаємо до ранку
Зими спостерігаючи набіг.

Той перший сніг освячує нам душі,
Дає нам легкість, і чарівність, і любов.
Немовби люди стали не байдужі,
І на морозі розгорілась наша кров!

І сівши разом біля теплого каміну,
Обличчя радісні, немов в чарівнім сні,
Ми відчуваємо –  у душах квітне зміна,
Це свято нам дарує перший сніг.

28 грудня 2015 року.


Рецензии
Щиро дякую, Вам, Олександр! Вже стала забувать рiдну мову, не сподiвалась на цьому сайтi знайти такий чудовий вiрш!

Ольга Вергелес   04.08.2016 20:14     Заявить о нарушении
А Вам, шановна пані Ольга, дякую, що не забули рідну мову!) Якщо у Вас буде час і бажання можете коли небудь ознайомитися й з цим оповіданням:http://proza.ru/2016/01/09/1119
З повагою,
Олександр.

Александр Гребёнкин   05.08.2016 06:59   Заявить о нарушении
Добридень, Олександр! Дуже вдячна! Якщо буде годинка, з задоволенням, поцiкавлюсь Вашими оповiданнями i вiршами! Даброго настрою i вдачи Вам!

Ольга Вергелес   05.08.2016 11:01   Заявить о нарушении