Буги-Вуги Дзэн Под Танго Фрирайда глава 8

8. Гран Монте. Соревнования (Тори)

Видимо, чтобы народ не дурел от отсутствия снега, сегодня на горе устроили соревнования для всех желающих: спуск по буграм, хаотично нарытым между креселками le Tabe и Plan Roujon.

В участники записывались у организаторов, возле ресторанчика Plan Joran, и получали номера. Способ спуска и стиль не оговаривались. Соревнования предусматривали параллельный спуск на выбывание и заезды на время.

Среди участников, кроме лыжников: сноубордисты, сноублейдеры 14 и ребята на телемарках 15. Болельщики заранее занимали места вдоль огороженного участка, подтаскивали к месту событий коробки со всякой снедью и огромные упаковки пива, устраивались со всеми удобствами по бокам трассы, прямо в снегу. Чтобы развлечься, предложила записаться в участники, зная, как это бывает весело.

14 Сноублейды (Snowblade) – снежное лезвие, это короткие лыжи от 90 до 100 сантиметров со стандартными горнолыжными креплениями
15 Телемарк (Telemark, или freeheel - свободная пятка), лыжный спорт - искусство лыжных спусков, использующее специфический поворот, обусловленный свободной пяткой и подвернутым при каждом повороте коленом внутрь. Данный поворот одно из наиболее эстетических, а также смешных человеческих движений.

Роб слегка сморщил нос и скривил рот в пренебрежительной улыбке.

-Давай сначала посмотрим, присоединиться к цирку всегда успеем.

-Странно. Я думала, тебе нравится цирк.

-Почему?

-Сам говорил, когда наблюдал за мной на площади Aiguille du Midi.

-А, это. Наблюдать – не участвовать, это разные вещи.

-Ладно, тогда я одна буду участвовать, а ты выбирай место среди зрителей и скучай.

Решив, что дискуссия закончена, быстро подъехала к организаторам и получила номер. Роб слегка улыбался и немного щурился, поджимая губы, с трудом скрывал недовольство.

-Ты забыла? Тебе нельзя рисковать. Врачи отпустили тебя под мою ответственность.

-Уже нет. Три дня прошли. И какой здесь риск? Так, дуракаваляние. Но если переживаешь, можешь соломки меж бугров накидать, правда, не все поймут.

-Я тебя тоже не понимаю. Что происходит?

-Как что? Сегодня мой день. Забыл? Мы вчера договорились. Может, поедешь, покатаешься?

-Ты обещала мне показать свою любимую гору.

-Может быть позже, если здесь надоест. А пока я хочу посоревноваться. Это же весело. А ты обещал не вмешиваться в мои дневные планы.

Я не понимала перемены в отношении. С чего он вдруг взял, что я должна быть степенной леди? Или он привык видеть меня, после травмы, тихой и смирной? Но теперь я вернулась. Ему придётся это принять, или мы расстанемся. Проблемы появились с неожиданной стороны. Мне становилось скучно. Голова уже давно пришла в норму. Меня тянуло на приключения. Порой начинало раздражать постоянное желание Роба кататься по пологим, живописным трассам или сидеть и загорать в горных ресторанчиках.

Решив немного размяться, ускользнула на Le Tabe. Оттуда, поднявшись, покатила к креслам La Herse. Сверху стартовали две черные и одна красная трассы. Но главное: отличные, крутые, изрытые буграми склоны вне трасс.

Однажды именно здесь я видела двух шотландцев в национальной одежде. Голые колени привлекали взгляд на морозе, и не только мой. Наверху стала собираться толпа в предвкушении. Никто не хотел пропустить это зрелище - спуск ребят в юбках по буграм. Даже спорить стали: утеплились те или не нарушают традицию костюма?

Клетчатые ребята ловко запрыгали вниз. Они нарушали традицию. У того, что в килте василькового цвета, были надеты короткие, канареечного цвета подштанники. У второго цвет исподнего оказался скромнее.

Вспомнив ритмичное мелькание ярко-жёлтой задницы из-под развевающегося василькового килта, подумала: а смог бы Роберт с его шотландскими корнями кататься в таком прикиде? Скорее всего, нет. Он любитель наблюдать цирк, а не участвовать. Тут мы с ним расходились в подходе.

Крутнувшись на La Herse, решила вернуться месту соревнований. Хотела проверить, не прошла ли моя очередь. Едва успела. Перед моим стартом всего две пары. Мне в соперники достался долговязый швед в белых дредах, на телемарках. Прикольно.

Посмотрим, кто быстрее. Сейчас важно прийти первой. Прыгать не обязательно. Это при индивидуальных заездах прыжки учитывались. Вот и наш старт. Краем глаза видела, как мой соперник, припадая на коленку, лихо стал справляться с буграми.

Дальше, не отвлекаясь, почти по прямой полетела вниз. Ноги, словно пружины, ритмично: то распрямлялись, то сжимались в коленях, разворачиваясь на верхушках бугров. Я первая пролетела финишную линию. Швед, поочерёдно коленоприклоняясь во время поворотов, конечно, отстал.

Озираясь с гордым видом, стала искать взглядом Роба. Он сидел за столиком битком набитого по случаю соревнований ресторанчика Plan Joran и снисходительно улыбался. Помахала ему. Поехала к организаторам разбираться, когда следующий старт.

Теперь в пару со мной попал сноублейдер. «Кто-то явно мне симпатизирует и подсовывает противников попроще»,- подумала. Парня звали Жан-Клод. Я захихикала.

-А фамилия Килли 16?

16 Жан-Клод Килли ( Jean-Claude Killy, род. 30 августа 1943 в Сен-Клу, О-де-Сен, Франция) — знаменитый французский горнолыжник, победитель зимней Олимпиады 1968 года в Гренобле во всех трёх видах горнолыжных соревнований, обладатель первых двух Кубков мира по горнолыжному спорту.

-Нет, Дюкре.

-Жаль. Придётся тебя обогнать.

Мы весело болтали и прикалывались, в ожидании очереди старта. Жан-Клод показал на шумную компанию, сидящую в снегу с пивом.

-Группа поддержки,- объяснил,- там у них мои нормальные лыжи.

-А почему тогда на этих коротышках?

-Так прикольнее! На лыжах пришлось бы все время стартовать, до победы, а так у тебя есть шанс, а у меня возможность, наконец, начать пить пиво с друзьями.

-Ну, пива глотнуть можно и в перерыве между стартами, а для большего прикола надо бигфуты 17 надеть.

Он заржал.

-Я приколист, а не извращенец.

Он вдруг громко свистнул. Замахав руками, для привлечения внимания «группы поддержки», заорал у меня над ухом:

-Эй! Не выпивайте всё! Сейчас к вам присоединюсь! А ты здесь одна или с компанией?

-С компанией. Моя группа поддержки сидит в ресторане.

-Слишком далеко. Мои друзья твоих переорут.

-Уверена. Может, наденешь нормальные лыжи, чтобы было интересней?

-Так будет скучно. Тут у меня мало противников. Скоро наша очередь. Давай проедем, потом мы всей компанией начнём за тебя болеть.

Он чуть не сделал меня на своих сноублейдах. Его тело на невероятной скорости плавно стекало вниз, ноги быстро мелькали на лыжах-коротышках между бугров. Почти у финиша француз прыгнул на большом бугре, вращая геликоптер, не докрутил.

Воткнувшись боком в следующий бугор, кубарем полетел к финишу, чуть отставая от меня. Затормозив, спросила у него: «Как дела?»

-Comment sa va? Vous ok? -Tous bien! 18 - француз лежал на спине, весь в снегу, и ржал, дрыгая ногами в воздухе.

-Ты поддался!- я хотела пнуть его ногой, но стало лень снимать лыжу. Скатав снежок, кинула им в Жан-Клода.

-Я не виноват!- орал он на полгоры,- Мне так хочется пива!

17 Совсем короткие лыжи. Короче сноублейдов. Часто носки бигфутов делают в виде пальцев ноги.

18 Фр. - Как дела? Ты в порядке? Всё хорошо!

Я посмотрела в сторону своей «группы поддержки». Роб сидел и наблюдал происходящее без улыбки, губы слегка поджаты. Помахала ему рукой, затем поклонилась, как медведь в цирке, сложившись пополам, почти доставая макушкой земли.

-Пойдём, я познакомлю тебя с друзьями,- Жан-Клод уже встал. Отряхиваясь от снега, потащил меня за руку к шумной компании, сидящей в сугробе на склоне. Это были местные ребята из Шамони и прочих окрестных городков. Они угостили меня пивом. Я решила не отказываться.

- Спасибо! Мы, настоящие спортсмены, выступаем только на допинге. Сейчас кататься без него - плохой тон, да и заканчивается всё плачевно,- сказала, указывая на Жан-Клода.

Минут десять мы сидели и ржали. Затем вспомнив, что всё ещё выступаю, поехала на подъемник, не хотела опоздать к очередному старту.

Мне уже надоело вращаться на этом небольшом пятачке с буграми. Хорошо бы, чтобы достался сильный противник, даже слабому, пожалуй, согласна проиграть. Надо будет узнать, когда начнутся индивидуальные заезды. Хочется разок - другой прокатиться с прыжками, повыперндриваться перед французами. Еще не отказалась бы посмотреть, если Жан-Клод решит прокатиться на обычных лыжах. Он вроде как местный король горы. Мне в голову пришла идея покататься с этой компанией hor piste19. Сейчас, конечно, мало снега, но может они знают сокровенные козьи тропы по кулуарам в Mer du Glace 20?

В этот раз мне в пару достался молчаливый парень на «нормальных» лыжах. Спросила, откуда он? Оказался англичанин. Вот теперь мне не хотелось поддаваться. Стоящие перед нами стартовали. Мы подошли к началу трассы и стали ждать сигнала. Тут мощный рёв достиг моих ушей:

-Tory, bravo! Allez-y! En avant! En avant! 21

Французская группа поддержки. Я улыбнулась. Поняла, что теперь просто обязана обогнать молчаливого англичанина.

-То`ри, То`ри, Виктори`!- сканировала почти вся правая сторона болельщиков.

Мелькнула мысль: «Ах, как же это должно понравиться Робу»! Посмотрела в сторону столика в ресторане. С такого расстояния выражение лица не разобрать. Тут дали старт. Я понеслась вниз, подгоняемая неистовым рёвом толпы, сканировавшей по-французски:

- En avant! En avant!Bravo, bravo, Vic-to-ry!

Англичанин оказался сильным противником. Он технично и легко скользил между бугров. Мне придало сил упрямство. Так, чудом, я опять победила. Кажется, «группа поддержки», возглавляемая теперь Жан-Клодом, завела всю толпу. Импровизированный стадион свистел, орал и сканировал:

-Браво`, Виктори`!

Я посмотрела на Роба. Он демонстративно хлопал, слегка улыбаясь. Решила подъехать к нему и предложить покататься, пока я тут тусуюсь. Было видно, что весь этот цирк ему надоел, вернее, не нравился с самого начала, а теперь и подавно. Скинув лыжи, подошла к столику, за которым он сидел.

-Поздравляю! Теперь ты знаменитость. Решила всех победить или остановишься?

19 hor piste (фр.) – вне трасс.
20 Mer du Glace (фр.) – Море Льда в Белой Долине.
21(фр.) – Тори, браво! Давай смелей! Вперед! Вперед!

-Конечно всех. Я же Виктория. Мне положено побеждать. Тебе скучно? Хотела предложить тебе поехать покататься.

-Да, давай! Прямо сейчас.

-Ты не понял. Я остаюсь. У меня ещё старты. Сам говорил, надо всех победить.

-Что это за толпа в сугробе? Они орут громче всех.

-А, это Жан-Клод и его группа поддержки. Я с ним в прошлый раз стартовала.

-Видел.

-Это местные ребята. Все прекрасно катаются. Ты заметил, как этот француз летел вниз на сноублейдах? Невероятно!

-Что-то слишком много восхищения. Он же упал? Так?

-Да, но кажется специально. Он поддался! Хитрый лис!

-Ого, уже лис! Быстро вы познакомились.

-Да. Но, кажется, ты отчаянно меня ревнуешь?

-Что?

-Я ошиблась? Тогда это извечное противостояние французов и англичан? И как всегда замешана женщина?- я кокетливо поморгала глазками.

-Ты просто невозможна. Может, поедем отсюда?

-Нет, я не могу. Мне нужны эти ребята. Хочу раскрутить их на катание вне трасс по местным склонам. С того же Aiguille du Midi есть экстремальные маршруты, минуя Белую Долину.

-Как ты себя чувствуешь?

-А что? С головой всё в порядке, если ты об этом.

-Уверена?

-Я же не говорю, что поеду с ними одна. Ты тоже можешь присоединиться. Знаешь, катание с местными, которые здесь выросли и знают все вокруг, это же такая удача! Я ещё хотела у них узнать, есть ли маршрут с Гран Монте в Мер дю Глас, доступный сейчас для спуска.

Роб немного наклонился ко мне и принюхался.

-От тебя пивом пахнет. Ты когда и где успела?

-Ого! Допрос с пристрастием! Я уже боюсь,- пропищала, кривляясь, - Это меня «группа поддержки» допингом поила, чтобы я смогла победить того техничного англичанина. Пусть знает нас, французов!

Роб заржал.

-Это тебя, что ли?

-Ну, да. Чего бы они все орали, когда я победила?

-Но ты - русская.

-Точно, не английская, поэтому мы и подружились.

-Быстро вы.

-А чего тянуть? Они такие весёлые и прикольные. Мне скучно последнее время. Не обижайся, но я не привыкла чинно выкатываться по прилизанным, пологим трассам в лесу и сидеть часами в ресторанах на горе, томно вздыхая и глядя в твои прекрасные глаза. Глаза действительно прекрасные, но сердитые. Можно я их сейчас поцелую? Так люблю смотреть в них,- я притянула его голову руками и нежно поцеловала сначала один прикрытый глаз, затем другой, потом нежно заскользила губами вниз к его губам вдоль носа, шепча: - И ещё я люблю твой запах, когда ты рядом, моё тело немного сходит с ума.

-Ну, хоть в чём-то ты постоянна.

-Не ревнуй. Ты для меня единственный, уникальный. Если тебя это успокоит, то Жан-Клод не дружит с душем, и от него воняет горным козлом.

-Где ты нюхала горных козлов, признавайся?- настроение Роба явно улучшалось.

-В горах! Где же ещё? Не ревнуй, тут не к кому. Может, все же покатаешься? Мне скоро снова выступать. Пора к месту старта. Поехали? Вместе поднимемся на Plan Roujon. Ты оттуда сможешь скатиться к кабинкам Bochard, поедешь наверх. Там здорово. Поцелуй меня, и пошли к подъёмнику.

И он меня поцеловал. Поцеловал так, что все французы и прочие примкнувшие поняли, что территория занята. «Группа поддержки» заметила наши мексиканские страсти и громко заулюлюкала.

-Пошли к подъемнику, а то я пропущу старт. Теперь можешь спокойно кататься, вся долина уже знает, что мы вместе.

Роб привлёк меня снова к себе и, целуя, ещё раз продемонстрировал всем: «Никого не потерплю».

-Пусть все знают, и не стравливай, пожалуйста, Англию с Францией. Мы всё равно победим.

-Ладно. Не буду. Поехали. У нас ещё десять минут подъёма на канатке. Ты сможешь продолжать меня целовать,- и я потянула Роберта к посадке на Plan Roujon.

Пока поднимались наверх, мне всё же удалось уговорить его поехать покататься, развеяться. Я, правда, начала опасаться, как бы он не стал задираться с французами.

Подъезжая к старту, думала: «Почему мне в пару достаются только парни?»
Но в этот раз справедливость была восстановлена. Теперь моя соперница Карин - забавная девчонка из компании Жан-Клода. Я обрадовалась. Она хорошо катается. Можно выйти из игры. Решив, что проиграю красиво, пару раз, вращаясь, прыгнула, это здорово сбросило скорость. Под рёв толпы разгорячённых болельщиков Карин финишировала первой. Я с чистой совестью завершила выступления и пошла к компании французов. Мне хотелось уговорить их на какой-нибудь рейд по местным горам.
-Эй! А что ты вечером делаешь?- спросил Жан-Клод. Тут его команда намекающе загудела,- Ах, да. Мы все видели,- общий хохот,- Ну, не совсем поздно вечером. Может, потусуемся в баре? Приходите вдвоём в «Галку» 22, это на улице доктора Паккара.

-Такой прикольный барчик, недалеко от отеля Ричмонд? Там ещё танцуют?

-Да! Ты знаешь?

22 Le Choucas (фр.) – галка. Бар на улице доктора Паккара в Шамони.

-Я много раз была в Шамони.

-И как мы раньше не встречались? Слушай, а что за парень с тобой? Твой бой-френд? Откуда он?

-Видимо, да. Так случилось. Из Англии,- я сделала удивленно – невинное лицо, подняв брови домиком. Все заржали.

-Что, случайно встретились? И давно, если не секрет?

-Да, абсолютно случайно. Дня три назад, кажется. Он меня чуть не сбил на гребне Auiguille du Midi.

-Как это?

-Ну, я была без кошек, веревок и прочего. Поехала траверсом, правее ледяной тропы. Он поспешил за мной и упал, пришлось его за куртку ловить.

-Ого, круто! И теперь он не отходит от тебя, как от спасительницы?

-Нет. Потом он спасал, когда меня сбил сноубордист. Я упала и головой ударилась.

-Сильно?

-Да. Долго была не в себе. Меня даже на вертолёте катали.

-Ого! А он воспользовался ситуацией?

- Думаю, мы оба воспользовались.

-Я не понял. На Auiguille du Midi ты одна и без снаряжения сунулась?

-Да, это было после двух. Когда увидела, что там скользко, было поздно спускаться в прокат за кошками. Решила, что проеду на лыжах, канты острые, удержусь.

-Так тебя после того, как сноубордист головой вложил, на Auiguille du Midi без снаряжения понесло?

-Нет, до. Хотела посмотреть, как там кулуары на Гран Монте. Можно ли спуститься. А вы знаете доступный сейчас маршрут?

-Внизу совсем снега нет. Спуститься можно только до середины, дальше - пешком.

-А с Auiguille du Midi, минуя Vallee Blanche? Я знаю, что спускаются почти под второй очередью вагона, выезжая к его нижней станции.

-Нет, сейчас везде мало снега. Правда, когда его много, то в таких местах большая вероятность схода снежных лавин.

-Сама подумай, чего бы мы здесь сидели и дурачились?- сказал парень в бандане, прислонившийся к сноуборду, воткнутому вертикально в подтаявший снег.

-Да, верно.

-О! А вот и твой англичанин приехал.

-Да? Тогда мне пора. Покатаюсь с ним, а то, как бы международный конфликт не случился.

Все заржали.

-Приходите вечером в бар.

-Не знаю, посмотрим. Спасибо за приглашение.

Я скатилась из сугроба на горе, где сидела с компанией французов, к ресторану Plan Joran. Туда только что подъехал Роб и стал осматривать окрестности в поисках меня.

-Я здесь. Как прокатился? Какие планы?

-Планы? Похитить тебя отсюда. Может, ты забыла? Ты обещала быть моим гидом на Гран Монте.

-Нет, это ты забыл. Сегодня мой день.

-Я помню только, что мой вечер.

-Тогда поехали. Мне здесь действительно надоело. Кстати, сегодня мы идём в бар. Экстремальные ролики, танцульки, хорошая компания и всё такое.

С лёгкой гримасой на лице Роб спросил:

-Хорошая компания, это эти французы?

-Да, тебя тоже звали. Пойдём. Будет весело. Потанцуем.

-Посмотрим. Давай сначала покатаемся. Показывай свою любимую гору. Надеюсь, ты не забыла, что этот вечер мой? Ты сама так сказала на Мон Жу, помнишь?

-Помню. Как завершение моего дня зайдём ненадолго в Галку (Le Choucas). Затем пойдём к тебе.

-А можно я тебя поцелую? Или это нарушение твоих правил?

-Тебе не надоело демонстрировать? Все вокруг и так уже знают, что мы вместе.

-Ты не понимаешь. Впервые в жизни я получаю удовольствие от процесса. Раньше я делал усилие над собой и, по возможности, старался никого не целовать: в щеку или быстро в губы, задерживая дыхание, но теперь все иначе.

-Ошибаешься. Я тебя отлично понимаю. Что ж, предлагаю заняться этим в креслах, чтобы время на подъём не терять.

Спустившись к Лоньяну, решили съездить на самый верх, оттуда скатиться по леднику Аржентьер. Мы поднимались с Робертом в вагоне «Гран Монте».

-Смотри,- радостно сказала,- Осёл покрыл зелёного – добра не жди!- и засмеялась.

-Что?!

-Это перл из первого путеводителя по Шамони на русском языке. Там весь текст писала местная французская дама. Она когда-то изучала наш язык и уверена, что достигла в этом совершенства. Сей опус назывался «Шамони – люлька альпинизма», ну в смысле колыбель. А то, что я сказала, должно было звучать так: когда ореол над пиком Verte (зелёный по-французски), то это к ухудшению погоды или к перемене. Завтра может пойти снегопад!- я уже почти кричала и радостно пританцовывала.

-А где этот Aiguille Verte?

-Вон, видишь вершину, над которой зависло облако в виде летающей тарелки?

-Да, красиво. Надеюсь, что местные приметы сбываются. Снегопад действительно не помешал бы.

Когда мы спускались по леднику, любуясь окрестными красотами, небо над нами быстро стало терять свой яркий цвет. Уже часа через полтора, к нашей радости, появились тучи. Из них полетели первые, неуверенные снежинки.

-Сегодня в Шуке (Le Choucas) будет праздник, если снег к вечеру усилится. Теперь мы точно туда пойдём. Надо договориться на послезавтра. Может уже можно будет спуститься по Pas de Chevre23, или ещё где-нибудь, где прикольно. Мне нужно будет поговорить с Жан-Клодом. И не делай, пожалуйста, такое лицо. Завтра твой день, поедем, куда скажешь.

23 (фр.) – Козья тропа

-А я не знаю, где здесь лучше кататься, когда ничего из-за туч и снега не видно.

-Поедем в Лез Уш. Там низко и много ёлок, среди них не заблудимся. Ты трамвай на горе увидишь.

-Ну, если только трамвай.

В конце дня, возвращаясь из Аржентьера в Шамони, мы радостно смеялись и болтали, строя планы на завтра. Снегопад усиливался, в долину заползали низкие тучи.




8. Гран Монте. Соревнования (Rob)


После вчерашнего разговора на Мон Жу, мы договорились, что сегодня Тори катается на Гран Монте одна. Я могу составить ей компанию, но без права голоса, так сказать.

Мы поднимались на креслах Plan Joran. Приехав, сразу оказались в центре событий.

У ресторанчика с одноимённым названием устраивали что-то вроде любительских соревнований по спуску по буграм, нарытым между двумя креселками: Le Tabe и Plan Roujon.

Тори, увидев это, решила сразу же поучаствовать вдвоём. Оценив размер нарытых бугров и потенциальных участников, предложил сначала понаблюдать за цирком.

Надеялся, что сидение на одном месте ей скоро надоест, и мы уедем отсюда кататься.

Но вчерашнее настроение было при ней. Она решительно развернулась и поехала записываться. Мне оставалось только наблюдать. Соревнования ещё не начались. Я пошел и сел за ближайший к финишному выкату столик.

Тори ушла к креслам, подниматься к старту. Я думал, что она решила скатиться вдоль трассы и посмотреть что к чему, пока не начались соревнования, но она надолго исчезла. Я не знал эту гору, поэтому решил не искать её, пока. Надеялся, что к началу стартов она появится.

Все склоны вдоль трассы постепенно плотно заполнялись публикой. Зрители подтаскивали снизу и устраивали в сугробах коробки с закусками и огромные упаковки пива, приготавливаясь болеть. В ресторанчике тоже все столики уже заняты.

Соревнования начались с парных заездов на выбывание. В паре могли выступать как лыжник и сноубордист, так и участники на телемарках и сноублейдах. Наконец, наверху, на старте, показалась Тори. Ей в пару достался парень на телемарках. Она легко обогнала припадающего на колени соперника. Лихо притормозив, после финиша, отыскала меня взглядом. Весело смеясь, помахала рукой и поехала на подъём к следующему выступлению.

Теперь она оказалась в паре, видимо, с местным парнем на сноублейдах. Как только они подошли к старту наверху, большая компания, сидящая в сугробе под креселкой Le Tabe, взорвалась воплями и криками. Ее соперник, извиваясь, словно змей, легко скользил вниз между бугров. Он уже обогнал Тори. Я надеялся, что она теперь закончит свои выступления, и мы сможем уехать отсюда. Перед самым финишем парень прыгнул, вращая геликоптер, но не докрутил. Неудачно приземлившись, полетел кубарем вниз под неимоверный свист и крик толпы. Тори снова выиграла. Она о чём-то говорила с лежащим на спине и ржущим во всё горло французом. Затем слепила и бросила в него снежок. «Ого!»,- подумал я,- «Они уже познакомились там, наверху».

Тори посмотрела на меня. Помахала рукой, привлекая внимание, затем театрально поклонилась. Я ждал, что она подойдёт, но поднявшийся в это время француз схватил её за локоть и потащил в сторону своей шумной компании. Мне это не нравилось.
Кажется, я ревновал.

Посидев с ними минут десять, Тори отправилась к подъёмнику. Её следующий соперник был на обычных лыжах.

Стоило им подойти к старту, как новые друзья Тори устроили настоящую овацию. Они завели сначала всю свою сторону. Затем, когда Тори финишировала первой, буквально, взорвали весь импровизированный стадион.

Радостная победительница подошла к моему столику и предложила покататься. Наконец здравая мысль. Я с удовольствием согласился. Весь этот цирк меня уже утомлял. Но, оказывается, я не понял её, она предлагала поехать мне одному.
Я стал расспрашивать её о новых друзьях в сугробе. Оказалось, что это местные ребята, из Шамони.

Тори хотела уговорить их на экстремальные спуски с окрестных склонов, в том числе, с Aiguille du Midi, под вагоном второй очереди. Я понимал, что это рискованно, уже только поэтому, мне активно не нравились эти французы, а больше всего, раздражал наглый заводила компании - Жан-Клод.

Тори заявила, что у меня тут нет конкурентов: Жан-Клод прикольный, но от него несёт горным козлом. Мы немного посмеялись, развивая тему. Я хотел выяснить у неё, где она могла нюхать этих животных.

Всё же она уговорила меня пойти покататься, пока она здесь продолжает выступать. Способ уговора мне понравился. У всех на виду, на выкате у финиша, я крепко поцеловал её. Сидящие в сугробе громко заорали и заулюлюкали. Я не мог не повторить выступление на бис.

По пути наверх, стал попросить Тори не сталкивать интересы Англии и Франции. Заверил ее, что Англия, всё равно, победит. Она шутливо кокетничала и смеялась.
Наверху мы разъехались. Тори направилась к месту старта, я, по её совету, к кабинкам Bochard.

Спустившись сверху по трассе, подъехал к месту соревнований. Тори уже сидела в компании французов. Заметив меня, она сразу подъехала. Сказала, что закончила выступления и согласна кататься со мной остаток дня. Мы пошли к подъёмнику. Между делом она сообщила, что сегодня вечером мы идём в бар, там собирается хорошая компания. Мне это сразу не понравилось.

-Хорошая компания, это эти в сугробе?

-Да. Пойдём, потанцуем. Будет весело.

Меня эта новость раздражала. Наверное, Тори была права. Я был собственник по отношению к ней, хотел всецело владеть её вниманием. Я ненавидел этих французов, потому что они отвлекали её от меня. И ещё, стоило признаться себе, как бы несвойственно это для меня не было, но я её ревновал, ревновал ко всей компании, но особенно, к Жан-Клоду.

Почувствовав моё настроение, Тори, как только мы оказались в креслах подъёмника, отняла мои палки, заставила просунуть их под ногу, придавить бедром к сидению. Со своими поступила также. «Чтобы не мешались»,- объяснила, обвивая мою шею руками и начиная целовать. Я тут же обнял её освободившимися руками. Мы едва не пропустили выход наверху. Если бы позволили, я бы проехал так ещё круга два – три.

Путешествуя с Тори по Гран Монте, я смог оценить эту гору. Сначала мы поднялись на кабинках Bochard и направились в сторону чёрной трассы Combe de la Pendant. Оттуда выехали в достаточно крутой цирк, весь изрытый огромными буграми.
Мы скатились в самый низ, к креселке Retour-Pendant. Там бугры перемежались уже с большими участками земли и камней.

-Надо подниматься выше, если хотим спускаться по снегу, а не по траве,- сказала Тори,- Поехали на ледник Аржентьер.

Подкатив к Лоньяну, увидели очередь на вагон. Решили сначала крутнуться на креслах La Herse, до ледника не дотягивающих, но поднимающих на крутой, почти северный склон.

Пока поднимались, Тори рассказала о двух шотландцах – горнолыжниках, которых она видела здесь. Её интересовало, смог бы я кататься в таком костюме. «Пожалуй, нет»,- ответил, сославшись на чувствительные к холоду коленки.

Когда мы садились в вагон Гран Монте, небо стало бледнеть. Тори показала на вершину горы, над которой застряло странное облако.

-Это к перемене погоды. Наверно, будет снегопад.

Видимость наверху стала резко падать. Все заволакивала белёсая дымка. Уже через полчаса полетели первые, неуверенные снежинки, к нашей радости.

Тори сказала, что в Шука сегодня будет особенно оживленно, из-за начинающегося снегопада.

Я не желал ещё и вечером встречаться с компанией французов, так доставших меня днём, но Тори хотелось покататься с ними вне трасс, причём она упоминала не только кулуары с Гран Монте, но и экстремальные спуски с Aiguille du Midi, прямо под вагоном второй очереди. На мой взгляд - это полное безумие. Я уже боялся за неё и не хотел, чтобы она рисковала. Ещё не зная как, понял: надо расстроить эту дружбу.

Снег всё усиливался. В долину заползали низкие плотные тучи, скрывая всё вокруг.

Я спросил, что завтра будем делать? Если снег усилиться, ничего не будет видно.
Где нам кататься?

-Поедем в Лез Уш. Там низко и много ёлок. Среди деревьев не заблудимся. Ты трамвай на горе увидишь. Ещё можно скатиться по сертифицированной трассе для скоростного спуска.

-А сюда завтра не хочешь вернуться?

-В снегопад здесь ничего не видно. Да и верхние подъёмники, скорее всего, будут закрыты. Придётся весь день крутиться на пятачке Plan Joran. Ты согласен?

-Ну, нет. Мне и сегодня там надоело. Хватит.

Из Аржентьера возвращались долго. Вся дорога в снегу. Низкие тучи лишали видимости. Мы медленно ползли вниз в веренице машин, возвращающихся с горы, в Шамони. Я подумал, что если бы надо было ехать вверх, пришлось бы одевать цепи.

Дальше: http://www.proza.ru/2015/12/31/330


Рецензии