Хроники Рая. 22

– "Ну хорошо, ты вот тут рассуждаешь как мудрец не по годам, хоть ты и наслушался когда каких мудрецов. Но тогда докажи для верности отчего у тебя таков ум, или это как наследие дворянского рода?", - теперь уже спросил Бертольд, что все более утверждался в последнее время за самого авторитетного мужа, особо после ранения и Арон не стал из себя корчить родовую тайну, ибо народу надо логику, - "Отчасти ты прав Берт. Все дело в том, пресловутом пакете, что мне передал отец перед своей кончиной. Вы как думаете воспитывают настоящих дворян, по готовым книжками и учебникам? Тогда это школяр, а не дворянин. Отец мне оставил не только родовую легенду, а и основные вопросы по самообразованию, вкратце. На каждый вопрос ты должен найти ответ и ответить сам. А для того надо идти в народ и там как бы проигрывать данный пример, а не спрашивать у всех, как мне на него ответить и к какому прийти выводу. Ибо ты должен все постигать только за счет своего ума и знать народ воочию, ибо дворянин без народа – только курам на потеху. Если бы у власти прежней эры стояли дворяне, а не проходимцы с улицы из простолюдинов, то до апокалипсиса дело бы не дошло. Но власть на планете давно взяли, хитрецы, обманщики, сутенеры и прочая нечисть и только за счет наворованных денег они подняли свое величие на весь мир. А потом сами они в правительстве не сидели, а как те же паразиты, сажали во власть своих служек прихвостней, а какие из них правители народа? Никакие. Так что, потомок дворянина растет в народе все постигает на личном примере, на своих синяках и шишках. Но если у него истые гены рода, то они ему всегда помогут. И никакой гордыни и зазнайства, если ты себя вознесешь над народом, то сам останешься с носом. И иначе никак";   
– "Хм... ну прям идиллия какая-то, если так посудить. Но у власти стояли не дворяне и с чего ж тогда дворяне это допустили? Или как церковь у нас, била две тысячи лет челом перед постом, а бог так людей и не миловал и не гнал бестию с трона. Может ты у нас за правителя станешь? Не верю...", - начал было Бастилон, но во-первых люд шибко зашумел на него, а потом и сам Арон, поднял руку, - "А что по твоему, дворян не сживали со свету? Откуда среди дворянства были такие интриги и козни? А ты знаешь, что в прежние века честь дворянина стоила? Сделали тебе подвох и все, не смог доказать честь – род в опалу... сколько так родов разорили. Та же самая война за власть. Тут или власть или честь. Или-или. Я не стану тут честь свою доказывать, раз рос один и без рода, тем паче наш род давно ушел с дворянства в народ, но чести не терял. Потому и я, и ни тут, и ни у кого правителем, не стану, чтоб потом меня в измене чести рода уличили и как рода дворянского, кругом корили бы за каждый грех чужой. Дворянин не господь бог, это богу все свои претензии предъявляйте. А дворянина и сам народ делает себе, а не я сам вам тут что-то навязывать и внушать должен. По мне так главное зарок отца своего исполнить. А потом, ходить по разным общинам куда как занятнее и лучше"; 
– "Ладно, хорош тут галдеть!", - махнул рукой на публику Бертольд и добавил для Басилона, - "И тебе я погляжу больше всех тут надо лично. Что ты тут за всю общину развыступался со своими сомнениями? Или что суд пришел от нас всех Арону рядить? Или ты сам на пару с этим чертом Авелисом?", и повернувшись к люду заявил мол надо лучше решать, что с Авелисом делать.
И первым был вопрос где у него тайник и нет ли там еще оружия. Но тот пока молчал и моська у него была красная от негодования, скорее из-за таких откровений Арона перед публикой, ибо он тут был за старшего от сего рода. И Арон, -
– "Можно я за него отвечу? Мне отец довольно хорошо описал характер братца своего и я сам нашел его тайник, ибо не сразу его вязать стал, а проследил куда он за патронами лазал. Хотя не уверен, что это единый тайник у него по окружным кустам сделан, за все время существования общины. Я вам скажу за ту миссию, что отец мне поручил, что он должен был вытащить Авелиса или вернее Арнольда, из того омута, в который тот сам из гордыни попал. Он попался на уловку Малильды из другого дворянского рода, что ему напела о страсти объединения двух родов. Но на деле, ее род тайно враждовал с родом отца моего. И она смогла надеть ему на шею поводок, и даже как удавку, а Арнольд более всего боялся честь свою потерять, но и признавать сего ни желал. И так он стал типа заложника рода Матильды, хоть понял это далеко не сразу. Среди дворян такие интриги и козни развиты уже давно и методы весьма хитрые. А Арнольд весьма наивным и самонадеянным оказался, вскружила ему голову молодому дураку Матильда да большими перспективами. Это не мои слова в его адрес, а слова отца моего и его брата по крови рода. Но отец надеялся образумить брата и вытащить из сего омута, даже был отчасти готов пожертвовать собой и частью своего наследства. Но и спасти честь рода, в общем. Отец конечно ни единая ветка рода, как и Арнольд и есть еще родственники. Но они в большей мере по другим странам жили, как и основное поместье не на этих землях. Я вам предлагаю такой вариант, что заберу от вас Авелиса и вам во многом в том отплачу, ибо тоже немало что полезного по ходу странствий заработал. Потому как проку от сего суда тут все одно нету и он сами видите, не станет признавать свою вину. А так будет хоть шанс честь восстановить, не его, а моего отца рода. И за то, что он тут наворотил еще и сам отплатит и обещаю, очень крепко отплатит";
– "Погодите галдеть!", - вновь выступил Берт и сердито оглядел толпу, в большей мере из дев, и выждав значительную паузу, продолжил, - "Феолу конечно жаль, очень жаль, но что мы добьемся этим судом? Вернем Феолу? С ее смертью слава и память ее возросла во стократ, и сделала ее святой. Но не судите черта, ибо от суда против него – он станет еще сильнее. Я полагаю, что самое сильное оружие против нечистой силы – это ее полное забвение и игнорирование. На фоне этого святого величия, мы сможет быть более праведными, а можем и более склочницами и склочниками, что по сути под стать мышиной возне. Подумайте и вспомните, как и с каких принципов мы вообще выжили, выбрались из ада апокалипсиса. Выносили и поставили на ноги новое потомство. Разве это не подвиг!?";
И теперь девы заголосили более страстно и азартно, ибо тут они все матери. И тут же понятие "Святая дева Феола" вспыхнуло факелом в женских сердцах, и выходило, что Берт всем признал святую силу девы. Берт не был ни праведником ни чертом, но он был мужем и этот достойный образ, казал при всех в своей решительности и рассудке. И это был не признак ума, что в большей мере имеет превосходство в хитрости, красиво и возвышенно говорить, а именно сила простоты и искренности духа, ибо все величие в духе, но не в уме. И девы более сильны в духе, но не в логике. Это была совсем нежданная победа Берта, над всеми сомневающимися мужами, над тайными сторонниками Авелиса, над всеми, даже согрешившими тайно девами. Но потом слово Авелису все же дали и он высказался, -
– "Глупцы вы наивные, ибо так было всегда, во все времена истории, одни правили, другие слепо подчинялись. Равенства никогда не было. Так же дурачили всех религией, чтобы души подчиненных искали утешение в боге и не гневались, а восхваляли своих хозяев. На вашей же глупой вере и поднялись надо всем миром иудеи и развалили всю цивилизацию. Дворянство могло спасти мир, но иудеи оказались хитрее и прежде смогли развалить само дворянство, а корону сделали анахронизмом и короли уже в сути давно ничего ни решали. Но простолюдины всегда верили в любые небылицы и сказки, что им скармливали хитрые и коварные деспоты, и сами верили и охотно верили, но только не в правду и не в истину. Я не хотел убивать Феолы, это я вам говорю честно или под честь дворянина. Так вышло совершенно случайно. Подранить я еще мог кого, с того и не убил тебя Бертольд. Но вы не понимаете всей мудрости и опыта правления. Иногда надо сделать такое, что вам же дурням только на пользу. Олигархия зажралась от жадности и высокомерия и с того потеряла суть понятия власть, и пустила мир в хаос, чертям под хвост. И ты Арон и отец твой, ни черта не понимали, что я делал и не хотели понимать. Я хотел именно объединить рода дворян, а не попался там на уловку Матильды, ибо это она себя считала умной и хитрой в политике дворянства. Чаще жесткие методы куда как важнее и полезнее для народа, чем какая там гуманность. И я принимал и огонь и критику на себя. Бытовала такая старинная мудрость – народ желает быть обманутым, так пусть же он будет обманут. Народ всегда не хотел знать правды, народ всегда верил в красивые байки и сказки. И этот рай я строил тоже по тому же принципу, и по вашему желанию, как и Матильда. Да, мы с ней разные, очень сильно разные, но это меня к ней и притягивало, чтобы одолеть ее как мужу. Она не сама там хитрая и с того сильная, она такая от генов ее очень сильного рода и это не хитрость, а мудрость. Мне перед вами оправдываться особо нечего, ибо вы все одно политику дворянства и правления не понимаете и не захотите понимать. Но то что тут возникло подобие рая, это плоды и моей и ее политики";


Рецензии