Встреча Нового Года

Наступил 2016-й год. Смотрю телевизор.

Как обычно, часто показывают певцов и певиц, которых я не люблю, поэтому переключаю каналы в надежде найти что-нибудь приемлемое.

Как всегда, самый худший канал Россия-1, который каждые десять секунд показывает упоротые рожи известных людей. Чем их так одурманивают? Алкоголем невозможно добиться таких дебильных лиц.

Почти на каждом канале давно осточертевший "король эстрады". Певицы пенсионного возраста. Лучше бы они сидели дома и не портили зрителям аппетит.

Некоторые особо придурковатые певцы и певицы зачем-то поют на английском языке, хотя сами они русскоязычные.

Я понимаю такие песни, потому что я профессиональный переводчик (давно оставил физику и уже не научный сотрудник отдела экспериментальной физики, каковым был на протяжении десяти лет), но предпочитаю слушать песни на русском языке.

Однажды я и мой коллега-переводчик (русский) возвращались из командировки в другую страну, в которой мы говорили со своими иностранными коллегами и работодателями на английском языке. Когда мы возвращались в Россию, в аэропорту мой уставший и уже слегка одуревший русский коллега по инерции поначалу начал говорить со мной на английском языке, но услышав от меня ответы на русском языке, опомнился и перешёл на русский язык. А некоторые наши певцы и певицы, похоже, никак не могут опомниться из-за врождённого или приобретенного слабоумия.

Но чаще всего тут другие причины. Например, им навязали эту дурость, а они из-за недостатка образования и ума не смогли отказаться петь на чужом языке.

А некоторые просто хотят выпендриться, показать, что они знают иностранные языки, хотя по большому счёту не знают.

Если бы знаменитую песню Besame Mucho (целуй меня много) пели на испанском языке (автор текста – испанка), я бы не возражал, потому что имеется порядка десяти вариантов перевода на русский язык, и многие знают хотя бы один вариант перевода.

Но ведь зачастую поют на иностранных языках малоизвестные поделки, а это дурной тон. Моветон – указываю этот синоним специально для любителей иностранщины. Для них же, малограмотных придурков, добавлю, что моветон – это французское слово, в переводе означающее «дурной тон».

Точнее говоря, это поделки, не известные широкой публике. Например, многие ли иностранцы знают нашу песенку «Мурка»? Вот и их поделки имеют такую же художественную ценность, и не известны в России.

А наши горе-артисты по своей глупости принимают их за великие произведения и пытаются донести до народа на иностранном языке, которого народ в большинстве своём не знает.


Рецензии
Каждый Новый Год одни и те же эстрадно озабоченные лица, по всем программам, кривляются, шуткуют и верещат, а теперь ещё и в предновогодних сериалах со слизанными с Запада искусственными психологическими сюжетами подвизались. Это уже не наша культура, не русская. И русских лиц в ней тоже не густо. Всего лишь русскоязычие, да и его норовят подменить. Правильно замечено, Александр. А ведь культура - составляющая суверенитета, из важнейших. Однако от Гаранта суверенитета одни одобрямсы и бесконечные награждения одних и тех же примелькавшихся русскоязычных болтунов от культуры, дарителей подхалимажных корон. Телевидение производит удручающее впечатление, особенно во время р-р-развесёлых праздников. Единственная отдушина, когда показывают добрые советские фильмы, их можно смотреть бесконечно. Парадокс: всё-всё уже известно, а всё равно интересно, как разговор с другом.
С Новым Годом, Александр! Это юбилейный год для физтеха - 70-летие!

Александр Белислав   01.01.2016 18:04     Заявить о нарушении
Александр, спасибо за добрый отзыв!
Вас тоже поздравляю с юбилейным для Физтеха Годом!

Александр Пересыпкин   02.01.2016 03:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.