Сорока и воробьишки

     Похитила Яга сестричек  и не знает, что с ними дальше делать. Девочки живут в её избушке, распевают песенки, и никто не собирается идти к ней на поклон.

     «Интересно, что у девчонок дома делается? – подумала  старуха, –  там у неё остались бабушка с дедушкой. Они думают мне выкуп нести?»

     –  Эй, стрекотунья, –  приказала Яга длиннохвостой Сороке, –  лети к девчонкам домой  и разузнай, что там делается и о чем говорится. Не узнаешь –  все перья оборву.

     Делать нечего. Полетела Сорока, отыскала нужный дом, и, усевшись на подоконнике, сквозь приоткрытую штору  заглянула в окно. В доме не было никого. Сорока собралась было уже улетать, как услышала разговор двух воробьишек.

     –  Да, жаль девочек, –  чирикали они между собой, –  как им там, бедным, у Яги живётся?

     –  А может, вмешается их дедушка? –  спросил один из них, купаясь в пыли под балконом.

     –  Что за дедушка? – спросил его собеседник.

     –  У сестричек есть знаменитый дедушка, –  пояснил воробей, – он помогает художникам и писателям, и придумывает высказывания, которые афоризмами называются. Ты знаешь, что он ответил на предложение Бабы-Яги готовить выкуп за своих девочек?

     –  Это интересно,  –  чирикнул его собеседник.

     –  Он ответил, что хорошее слово бывает острей копья и мягче пластилина. «Я придумаю такой афоризм, что Яге не поздоровится, –  сказал дедушка. –  Я расскажу о безобразиях ведьмы друзьям-писателям, и от неё все отвернутся, колдунью перестанут помещать в сказки, и она сама умрёт от тоски».

     –  Действительно, слова могут быть колючими, как оводы, бывают приятными и вкусными, –  согласился его собеседник. –  Я недавно подслушал  такую фразу: « А у ведьмы на носу мухи ели колбасу».

     –  Вот интересно, вот весело, я люблю про колбасу, –  взъерошив перья, запрыгал воробьишка. – Это, наверное, дедушка придумал.

     –  Вот еще, это уже дразнилка получается, –  ответил воробей.–  Это не для нашего дедушки. Он придумывает умные фразы.


Продолжение следует:http://www.proza.ru/2016/01/01/641


Рецензии