Работники прилавка
1 января 2016 кино – года по телеканалу «Звезда» показали музыкальный телефильм «Старые песни о главном». Удивило, что одним из авторов данного телепроекта является Л.Парфёнов. Мне кажется, его не надо и представлять. Он и без того знаком широкой российской аудитории телезрителей по многочисленным телевизионным проектам. А удивило меня его участие в данном конкретном проекте после такого очень странного эпизода. Странного, если не сказать больше.
В сельский магазин «поющей деревни» заходит разбитной колхозный шофер, я бы даже сказал, – шоферюга, роль которого исполняет Л.Агутин. И первое, что он говорит: «работникам прилавка». И всё бы ничего, но за прилавком стоят… две селянки – работницы прилавка. Их роль исполняют И.Отиева и Л.Долина.
Принять женщин за мужчин, спутать представителей одного пола с представительницами другого пола, по характерным и ярким внешним признакам не отличить их друг от друга – это, как мне представляется, уже диагноз, или просто впасть в детство.
Ещё понятно, если бы шофёр был в стельку пьян. Хотя и в таком сильно нетрезвом виде всё же отличают женщину от мужчины. Сказывается сила привычки, отягощённая большим практическим опытом социального и полового общения. А здесь человек трезв, как стёклышко, и к тому же ещё за рулём. Да и пришёл он покупать не спиртное, а «огонь и дым». Но тем не менее всё-таки говорит «работникам прилавка», а не «работницам прилавка». Другими словами, ясно и чётко видит одно, а словами обозначает в силу общепринятой привычки словоупотребления совсем не то, что увидел своими глазами, а совсем противоположное. И очень далёкое от реальной действительности. Парадокс да и только!Удивительная сила речевой инерции в консервативном обществе,которая нашла своё яркое отражение в телевизионном фильме.
К артисту претензий нет. Он добросовестно и даже чересчур старательно озвучивает свою роль. Неукоснительно выполняет то, что написано в сценарии и что требует от него режиссёр на съёмочной площадке Д.Фикс. К К.Эрнсту тоже претензий нет. А вот с одного из авторов проекта – Л.Парфёнова за такую грубейшую ошибку, граничащую с непрофессионализом, стоит спросить. И вот по какой причине.
Когда –то он закончил факультет журналистики тогда ещё Ленинградского государственного университета им. А.А.Жданова. Первое, чему учат на данном факультете, – это умению ответственно и профессионально работать со словом – устным и письменным, владеть словом и в целом языком - в прямом и переносном смысле. Особенно обращают будущих «работников языка» на такой раздел языкознания, как многозначность слов. Учат чётко распознавать языковые ошибки и, тем более, не допускать их самому журналисту. Безошибочно отличать друг от друга слова в мужском и женском роде. Ясно видеть мужские и женские окончания родных по языку слов. Понимать женские и мужские местоимения.
И вдруг такой профессиональный ляп в искусстве слова у «работника слова»?! Журналиста такого престижного в мире ВУЗа?! Журналиста такого престижного телеканала. Да ещё ляп, растиражированный средствами телевидения на миллионную, если не на миллиардную аудиторию зрителей и любителей кино.
И что теперь остаётся делать зрителям? Не верить свои глазам, а полностью доверять на слово одному из авторов проекта «Старые песни о главном»? Ну, если о главном да с такими профессиональными ляпами… Тогда о чём ещё говорить? Или создать видимость благополучия и согласиться с авторами проектами в том, как и что они творчески трактуют и понимают? Может, в действительности за прилавком стоят «работники прилавка», а не «работницы прилавка»? Чем чёрт не шутит?
Есть же,например,такое название популярной советской кинокомедии "Три плюс два",поставленной по пьесе С.В.Михалкова "Дикари".
Ведь твердили же нам в СССР на государственном уровне, что построили развитой социализм, который, кстати, и воспевают жители «поющей деревни». И не кто-нибудь твердил, а очень солидные и респектабельные учёные, со всякими званиями и степенями. И талдычили наряду с видными политиками мирового уровня. Заставляли в это поверить других. И большинство слепо верило им. Доверяло. Верило на слово. И нисколько не сомневалось в этой вере. А некоторые ещё и сегодня продолжают также свято верить. Или просто бояться признаться в своей ошибке? Неправоте? Партия и родное правительство не могут ошибаться и идут верным курсом. Только вот проверенным ли? И не ошибаются ли? Не должны ошибаться?
А что касается авторов проекта «поющей деревни»…Ты всё пела? Это дело! Так поди же… попаши!...
Да и"поющая деревня" всё-таки не "поющая эскадрилья".Она где-то ближе к "поющей женщине" или "поющему мужчине".
Если судить по Ющенко.
Свидетельство о публикации №216010200474