Колено. АСМР. Бредовая герменевтика для кладовочки

И как всегда  любопытных предупреждаю, о том что надо читать инструкцию, перед тем как током ёкнет.

Колено...
Задумался а чего  так говорят, до седьмого колена.... начал копать

 Клан, кол, укол, угол, уголь, карбон, сарбон, карма
Кран?
 Пер = валюта = болото = блата, влага = волга… волка – вьюлка – вьюшка – юшка -  вью… вит, вите, бите,,,.ассоциация  кровь
 Пер, перенс, перенос
 Пранос, колено, до седьмого колена
 Сколено, склад, сложено… как у сантиметра
Складной, складывающийся
 Колено, голено… солено, согбенно, согнутое, 
Перт, портки, саппорт – поддержка,  стопа, нога
 Пер =neg? her? Hiro герои, атланты держащие небо, герой = ле рой, ле руи =  ледой, следы, застывшее = лед, стедянной – не движимое, лет, летные -  летуаль = ледуаль = следуаль, клатуал
 Ле рой = улица, улей, путь… путь домой
Ледун = гягун, ляжка – лежка, лежать = каменеть
 Петрос = камень,  ле – петр … лепет, говор…
Литеос- литература =петр, патреатуре
Патер= падре  = паг= паж = наг= негу ( черный)
Отче= патре .. патриот, патриций патрос… патрон = пуля= руле, рулет = картуш
Genu = гены = гари
 Жена = дева на гари
Колено (анатомия) — сустав ноги, соединяющий бедро и голень.
Колено — одно поколение в дереве родства.
Колено — один сегмент удилища.
Колено Израилево — один из 12 родов, происходящих от детей Иакова (Израиля) .
1мои правнуки -2мои внуки- 3мои дети, 4я САМ -5 родители - 6 деды, 7 прадеды = семь поколений
Прадеды,  деды, родители, Я, дети, внуки, правнуки
-3-2-1 0  +1+2+3
• Клан (фр. Clans) — коммуна во Франции.
 Поколение


knee,колено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник
,genu,колено

,elbow,локоть, колено, угольник, подлокотник, коленчатая труба

,bend,изгиб, колено, сгиб, отвод, излучина, извилина

,leg,нога, ножка, этап, ветвь, стойка, колено

,limb,конечность, часть, лимб, член, ветвь, колено

,crank,кривошип, чудак, заводная рукоятка, коленчатый рычаг, мотыль, колено

,toggle,переключатель, тумблер, коленчатый рычаг, флаг, костыль, колено

,offset,смещение, офсет, компенсация, противовес, возмещение, колено

,degree,степень, уровень, градус, ступень, ученая степень, колено

,remove,удаление, шаг, колено, ступень, степень отдаления, стадия

,node,узел, утолщение, узловой пункт, нарост, точка пересечения орбит, колено

,staple,штапель, скрепка, скоба, основной продукт, скобка, колено

 Гни, гну, гнуть

Клан (гэльск. clann — семья или потомство) — наименование рода (реже племени) у кельтских народов (ирландцев, шотландцев, валлийцев (уэльсцев) и других; см.
Родовая группа, члены которой ведут своё происхождение от реального предка, с которым все члены группы прослеживают точное генеалогическое родство, обозначается как «линидж»

Линидж (англ. lineage — происхождение; род) — наиболее распространённая в сложных негосударственных (а также архаических государственных) обществах форма устройства родственных объединений, имеющих либо отцовскую, либо материнскую филиацию[1], основанная на генеалогическом принципе. Все члены линиджа могут проследить свои генеалогические связи друг с другом, ведущие к одному реальному предку.
Различаются линиджи матри- и патрилинейные, малые и большие, максимальные и минимальные. Они часто экзогамны, но не обязательно[2].
Иногда линидж отождествляют с родом, но это не одно и то же. Род это более широкое понятие, которое охватывает не только линиджи, но и кланы. Иногда линидж отождествляют с патронимией.

 Лин аде = векЮ линиада, лоноада
 Генеалогия
Генеало;гия или родосло;вие (др.-греч. ;;;;;;;;;; — родословная, от ;;;;; (genea) — «семья» и ;;;;; (logos) — «слово, знание») — систематическое собрание сведений о происхождении, преемстве и родстве фамилий и родов[1]; в более широком смысле — наука о родственных связях.

 Наука = навыка – паука,
 Колено, холено, холить,  ( водить   рукой по кругу – гладить) полено
 Поландия,  польша полевая, равнинная страна" – названия земли полян
 Поляна,= полето
 Пелета = полет, политес, плита, основание
 Плеш, проплешина… плешивые  люди, плетивые люди, плести – болтать, сочинять
  Всплеск, полоска, полоскать -  водить руками в води
 Плешь – лысина – лысый – лесый – леший… летой
 ;;;;; (genea) — «семья»
 евгений

кулон (ювелир.). Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где coulant «кулон, ожерелье» — суф. производное от couler«бежать, литься, течь». Кулон буквально — «текучий».
 Слон! – елефант, ожерелье , жиру -  жирный – подвижный… гиру = хиру… ручной… хина = кина…cinema… линева, ленива? Гора =  Жора… Хода = NoGa? Ножа, нож, ле кут, ласут = лезать, лазать… левать, любать – любить, ловить
Левиты, елевит – вита,  жизнь, движение , жива, джива – шива = ганеша =…?

Синонимы имени Евгения. Эжен, Юджиния, Юджени, Ойгения, Эжени, Эухения, Оуэна, Гения, Эугения, Эугени, Эгения, Югина. Краткая форма имени Евгения. Женя, Женька, Женечка, Женюра, Женюша, Евгеша, Ева, Еня, Ена, Енюта, Енюха, Енюша, Еняха, Еняша, Евгеня, Геня, Жени, Геника, Хенья, Дженни, Дженна, Дженика.

 ОГОНЬ!  Оженить, обжечь жега, жеха- жена… агни = ахни = окони… лакони, лакони, плакучи, плакать
 Палево – палить, опаленные
 Юрген = юдиген = людина, ложина, лошана – лохана иудеи – осужденные… луженые? Служение, сложенные – составленные

Имя Евгения - это женская форма мужского имени Евгений, в переводе с древнегреческого языка означает «благородная», «высокородная», «потомок благородного рода». Считается, что имя Евгений звучит мягче, чем его женский вариант – Евгения. Но, как говорится, о вкусах не спорят. В России имя Евгений (Евгения) начало широко использоваться в XIX веке. Так называли своих детей дворяне, но употреблялось имя в основном на французском варианте – Эжен (потом от него появилось современное уменьшительное - Женя). В Англии имя Евгения употребляется как Юджиния (Джина), в Испании – Эухения, в Польше – Эугения (Геня), в Германии – Ойгения (Гения). Уменьшительно-ласкательные обращения Ева и Дженна является также самостоятельными именами. Женщина с таким именем страстная
 Благород= влагород = водород =

Имя Евгений в переводе с греческого языка означает «благородный», дословно это имя можно перевести как «с хорошими генами». От мужского имени было образовано женское имя - Евгения. В России имена Евгений и Евгения начали широко употребляться в XIX веке. Так стали называть своих детей дворяне, но употребляли имя Евгений, в основном, на французский манер - Эжен (потом от него появилось современное уменьшительное - Женя) или же на английский вариант - Юджин. Происхождение имени Оуэн идет от валлийского «ягненок» (oen) или «юность» (eoghunn). Таким именем звали одного из героев эпоса о короле Артуре, он был одним из рыцарей Круглого Стола.

 джуга =
что «джуга» в переводе с древнегрузинского означает «сталь»

Дзугат;, от дзуг — «отара, стадо»), которой только придана грузинская форма: графема «дз» в говоре южных осетин произносится как «дж», окончание осетинских фамилий «тэ» заменено на грузинское «швили» (сын)[
джуга — «мусор»

 хоней – хонеолог = лунолог – сладкая - ?? хани

Romantic; — прилагательное на румынском, значит «романтическая».

 Хоней – мед = веда, КОН, поставить на кон
 Веда – вежа, вега, бега,

мёд ; Не указан пример употребления (см. рекомендации).
перен., ласк. голубчик; голубушка
перен., разг. милашка ; Man, there are some fine honeys here tonight!

Происходит от прагерм. формы *khunaga-, от которой в числе прочего произошли: общегерм. *hunagam, *hunangam, ср.: др.-англ. hunig (откуда англ.honey), др.-фризск. hunig, др.-сакс. honeg, др.-в.-нем. honag (honang), ср.-в.-нем. honec., шведск. honung. Прагерм. *khunaga- родств. индоевр. kneko- «золотистый».

Инфинитив honey
3-е л. ед. ч. honeys
Прош. вр. honeyed
Прич. прош. вр. honeyed
Герундий honeying
ho-ney
 корей,  курий, карий = судний, судий… край… крайний –

Куннили;нгус (лат. cunnus — наружные женские половые органы + лат. lingo — лизать; синонимы — кумбитмака,ламбитус)
В качестве особой формы куннилингуса обозначают так называемое «жужжание», понимая под этим возбуждение половых органов посредством издавания ртом жужжащих или рычащих звуков. Стимулирующим фактором в данном случае является вибрация губ, прижатых к вульве.

 Гуннус – гнус – мошка – мунька… моток, машенька – мошонка, лоханка

cunnus = вульва
Фелляция (лат. fello — сосу)
Иррумация (лат. irrumatio — ir- — внутри + ruma — сосок)

ВУЛЬВА (лат. vulva — оболочка, покров
Покров богородицы

К ним относятся: лобок, большие и малые половые губы, клитор, преддверие влагалища, большие железы преддверия влагалища…Границей между наружными и внутренними половыми органами является девственная плева
 
Железа = сталь = джуга пиждуга, ****юга, нажега, надежа, надежно = надя, надо = ходо
 Верное, надега = вера = верное, истинное


Преддверие влагалища (как в избе – сени

 Сени = кени, кенни, кони
 Сена = зенна, зона, зенки, чена…
 Сени - окени

 Греча, жреча – еда, греческий – огонь, грузить – грузия, саркатвелло
 Грозы – гром  - рома, громания – гория…
 Фиаско – фаско – поражение

Картошка - производное от КАРТОФЕЛЬ. Заимствовано из нем. яз. в XVIII в. Нем. Kartoffel «картофель» возникло в результате видоизменения более стар. нем. Tarfuffel, заимствованного из итал. языка. Итал. tarfufolo значит «трюфель», т. с. «гриб округлой формы, растущий под землей без корня и ствола». По этимол. итал. название восходит к лат. terratuber «земляная шишка», образованному сложением terra «земля» и tuber «шишка», «трюфель». Сущ. Kartoffel > картофель — собств. «трюфель», «земляная шишка» — немцы использовали для названия нового распространившегося в Европе овоща, впервые привезенного в XVI в. испанцами из Америки. (Цыганенко, Фасмер).


Интересна этимология слова БУЛЬБА от буньба "картофель", псковск., смол., южн., такжегулба -- то же, диал., укр., бел. бульба. Заимств. через польск. bulba, bulwa, чеш. bulva из нем. Bolle "клубень, луковица". То есть с появлением нового овоща(?) нужно было придумать ему название. Название давали по сходству с тем, что известно: с трюфелем (благородно!) или с луковицей, клубнем (без изысков).

Первоначально слово «бульбаш» звучало как «гульбаш» - «гулящий человек», пьяница и лентяй, гультай, член разбойной банды.
Так презрительно - "гульбашами" - россияне называли вначале жителей соседней "Литвы" - земель западнее Смоленска, Чернигова и Брянска, литвинов, будущих белорусов. (Особенно после польско-литвинской "гульбы" разбойных ватаг из Беларуси и Украины во время Смуты).
Которые , с точки зрения русских, питались подозрительным овощем «гульбой» - «бульбой» - какими-то грязными корнеплодами, выращенным в земле.
На самом деле “бульба”, “булвэ” - и поляки, и литовцы, и белорусы называли вначале так топинамбур (тоже неизвестный тогда россиянам как пищевой продукт - в Москве его считали только лекарством "от сердца"), и только затем -– картошку, которая только-только получила распространение в Речи Посполитой.
Само же слово "булвэ/бульба" произошло от латинскогог bulve, что переводится как "луковица".
Картофель появился в Беларуси в XVIII в. благодаря последнему королю Речи Посполитой Станиславу Августу Понятовскому.- весьма просвещенному и культурному лидеру своего времени.
И очень быстро для селян- белорусов, жителей Речи Посополитой, картофель действительно стал уже привычной и спасительной едой.
Для жителей же России до правления Екатерины II картофель, завезенный Петром I с “латинского Запада” был подозрительно-чуждым, “латинским”, ”еретическим”, "иноверческим" и "нерусским" овощем.
“Чёртовым яблоком” называли тогда российские православные ортодоксы картошку, тем более- староверы, видя в ней чуть ли не попытку буквально извести “ядом папизма” православных России. Особенно из рук "антихриста"- царя Петра.
Ну а соседи-беларусы- “гульбаши”, на 3/4 тогда уже униаты (“предатели православия, предавшиеся папистам-иезуитам”) и активно питающиеся этой "гульбой-бульбой"


 Ева угостила адама не  яблоком, а бубликом -  цибулей – луком, ликом … бульбой, своей вагиной и клитором
 Вариной, барука = порука, пороться  ))) = бороться, браться, врать – брать, переть

Точно потому же почему в России картофель называют картофелем. Так сложилось исторически, раньше в Беларуси бульбой звали любой клубень, к примеру, топинамбур.
 Клубен, клубок, колобус, коломба = голомба =  бомба -  голубка – вот почему  жен называли голубками – колобками – сердечко, сердынька – кардынь, кардио -  карота… крута, круга, крота- копать, рыть- рот

 Рыть = рытвина, ров, ровнина, робить -  работать, рубить, править, прув- пруве = грув – груве =  грув= жених,  груб = нежно, нежено, нежный, неженка

 Картошка = картуш – катыш, катышок
 Украшение - в виде щита, ленты или свитка, на котором изображён герб, эмблема или надпись
 Коротышка, укратыш, карат, крат, краткд, крадко, - украд, красть – незаметно
 Карусель – крусель – окручивать

 Сени – топинабур – тамбур? Бурить – копать…
сенцы, тамбур помещение, вход вестибюль, прихожая
Происходит от сущ. сень, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. с;ни мн., ст.-слав. с;нь (;;;;, ;;;;;; — Клоц., Остром., Супр., ;;;;; — Супр.), русск. сень, сени мн., укр. сіни мн., белор. сенцы (мн.) — то же, болг. сянка «тень; привидение», сербохорв. сjе;н (род. п. -а) м. «тень», словенск. sе;;nса – то же, др.-чешск. sien; ж. «передняя, зал», чешск. s;; «зал», словацк. sie; (ж.) — то же, польск. sie; — то же, в.-луж., н.-луж. se; «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо;е, сербохорв. ;соjе «тенистое место», словенск. оsо;jе. Далее связано с сия;ть. Ср. латышск. sejs «тень», готск. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. ;;;;;; «тенистый», ;;;;; «тень», ;;;;; «шатер», дор. ;;;;;; — то же, др.-инд. сh;у;; ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. s;уа «тень, защита», алб. h; (из *skoi;;) «тень»
 
Осенить =

Карту;ш (фр. cartouche, от итал. cartoccio — свёрток, кулёчек)

В древнеегипетских иероглифах картуш — это продолговатый закругленный контур с горизонтальной линией внизу, который указывает на то, что написанный в нём текст является царским именем. Картуш входит в обиход в началеЧетвёртой династии при фараоне Снофру. Предшественником картуша был серех[en]. На древнеегипетском языке картуш назывался шену и, по сути, являлся увеличенным кольцом шен[en].

Шен кольцо древнеегипетский символ вечности и безграничности, наподобие креста анх

В иероглифическом письме египтян этот знак имел звуковое значение ;-n-;, использовался для написаниясуществительного ;n; — «жизнь», глагола «жить» и других слов.  Анкх — наиболее значимый символ у древних египтян. Кроме того, его форма может быть истолкована каквосходящее солнце, как единство противоположностей, как мужское и женское начало.
В иероглифическом письме этот знак ставили со значением «жизнь», и он являлся частью слов«благосостояние» и «счастье».

Верчелле, от лат. Vercellus) весель – верчу – вертель, вертел… обед? Оверт, оборот реверс, аверс

Сциоподы (также известные как моноподы, монокули)</b> — существа, имеющие одну огромную ступню, которой заканчивается единственная же тонкая нога, идущая от центра их туловища.

Вульва = vulve = улей = волей = желание, хотение
Foune ! фауна  рождение = пусси =
foune  = киска  кисс = целуй, целый, целка, щелка)), кусок! = кисык, кощелек

chatte = fabulamur  chatte = чутто = чудо = чудо = наго= ходо = рого, пороно, прано, прать, прана = энергия,  пруха, пряхв порочно, порог,  пожар = нагад

 
konverz;cie = разговор – конверция – конверт, сверток

Происходит от итал. саrоsеllо, из carro «повозка» + sello «седло». По другой версии — из итал. (неаполитанск.) carusiello «игра с бросанием меловых шариков», от caruso (диал.) «бритая голова». Русск. карусель заимств. через нем. Karussel или непосредственно из франц. carrousel от итал.

cruise — производное от cruise "совершать путешествие, рейсы".
 Кружить
 Крясь – хрясь,  крест
 Кростно,  грозно… грозить? Укриисз??

рейс
род. п. -а, прилаг. ре;йсовый Из нидерл. reis, ср.-нж.-нем. reise "отъезд, путешествие", нов.-в.-н. Reise "путешествие", которые связаны с гот. urreisan "подниматься";
 русь =  пусси = путешествие)) птьна = пятна, путнее, опытная, опыт, опен = открытый, ориень, = кориень = сириень , кожень…, огонь … сужена, суженная, судьба
 офорте = оперта = опорта = сааппорта  поддержка,  напротив, супротивна, встреча, коннесанс, гонна= коннна = донна, дорогая = дорога, драга.. дрова.. жопа)) аss =   лаз))
 
рейс = ройс = рук
 IV — первые буквы имени бога Юпитера(IVPITER).



Первоначально термин «фабула» (лат. fabula, фр. fable, англ. fable, нем. Fabel) имел значение — басня, побасенка, сказка, то есть произведение определённого жанра. В дальнейшем термином «фабула» обозначают то, что сохраняется как «основа», «ядро» повествования, меняясь по изложению. А отсюда — указанное вначале значение в применении вообще к литературным произведениям.
 Ядро любви, ядреная любовь

 Кош - пояс
 Фаун = хвоун =  хвоя! = т.е. елка
 Гну – гон, гонка, гнуть
Модус — часть высказывания, отличная от пропозиции (диктума) мандус – манда =  мундо =  мундир
Происходит от нем. Montierung «мундир», далее из франц. monture «верховое животное; установка», далее из франц. monter «подниматься», далее из вульг. лат. montare «поднимать, подниматься», далее из класс. лат. лат. mons (montis) «гора», далее из праиндоевр. *men- «выдаваться». Русск. мундирначиная с Петра I, Кантемира, народн. мундер. Заимств. из франц., возм., через нем. Мontierung (с 1685 г.), также Мundierung (формы на -d- широко распространены в сканд. языках). Не через польск. mundur, которое получено из нем. Мontur, вопреки Христиани, Преобр. Шв. посредство я считаю, вопреки Кипарскому, маловероятным; -d- имеется и в нем. mondiren (XVII в.)

Montierung = ринг
monture "снаряжение"  "амуниция"

У древних греков четверг был посвящён Зевсу, который соответствовал у римлян Юпитеру(итал. Gioved;), у скандинавов — Тору (англ. Thursday), у континентальных германцев — Доннару (нем. Donnerstag). У славян этот день также был посвящён громовому божеству Перуну
 

Урус – торос_ турус, дурус = горус, жорус =  медведь урсула

Херсонес упоминается как Корсунь.
 Куорсунь = красный город? Корконец


Пота;п — мужское имя, ныне малораспространённое. Происходит или от греческого «странник», или от латинского «овладевший». Уменьшительные формы имени в русском языке — Потапка, Потаня, Пота, Патя.
 Патер, пот

МЕТОНИ;МИЯ
Женский род
1. Оборот речи, слово, к-рым заменяется другое, смежное понятие.
"стол вместо еда"
Метони;мия (др.-греч. ;;;;;;;;; — «переименование», от ;;;; — «над» и ;;;;;/;;;;; — «имя») — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.
Троп (от др.-греч. ;;;;;; — оборот) — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи.
Мета;фора (от др.-греч. ;;;;;;;; — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
Гипербола (из др.-греч. ;;;;;;;; «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение»)
 Упер= гипер = супер = сапорт
Гипе;рбола (др.-греч. ;;;;;;;;, от ;;;; — «верх» + ;;;;;; — «бросать»)

 Болл = это не мяч, а глагол – бросать
Лит;та, лито;тес (от др.-греч. ;;;;;;; — простота, малость, умеренность[1]) — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения. Многие литоты являются фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».
Фразеологи;зм, фразеологический оборот, речевой оборот — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяетсязначением входящих в него слов, взятых по отдельности.

Фразеологическое сращение или идиома (от греч. ;;;;; — «собственный, свойственный») — это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо из суммы значений

Эвфеми;зм (греч. ;;;;;; — «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.

В основе явления эвфемизма лежат:
глубоко архаичные пережитки языковых табу (запретов произносить прямые наименования таких опасных предметов и явлений, как, например, богов,болезней или мертвецов, поскольку акт называния, по дологическому мышлению первобытного человека, может вызвать само явление) — таковы эвфемизмы типа: «нечистый» вместо «чёрт», «покойный», «почивший» вместо «мертвец»;
факторы социальной диалектологии.
По мере того, как утончаются формы быта человека, прямые обозначения известных предметов и явлений (например, некоторых физиологических актов и частей человеческого тела) начинают почитаться одиозными и изгоняются из языка, в особенности из его литературного отражения. Так, для знатного патриция в эпоху расцвета экономической и политической мощи Рима становятся неприемлемыми некоторые обороты более ранней эпохи: лат. Noli dici morte Africani “castratam” esse rem publicam (Цицерон, «De oratore», II).

Куртуазная литература (фр. po;sie courtoise, нем. h;fische Dichtung) — совокупность литературных произведений западноевропейского христианского Средневековья, объединённых рядом тематических и стилистических признаков и связанных преимущественно с идеологией менестрелей.

Куртуа;зность, куртуа;зия (англ. courtly love; фр. amour courtois от courtois — учтивый, рыцарский)

Происходит от франц. courtois (ст.-франц. curteis) «галантный, куртуазный», далее из cour (ст.-франц. cort) «двор», далее из лат. cors «двор, загон», далее из cohors «cohors, огороженное место; когорта», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + hortus «огороженное место; ферма, парк», далее из праиндоевр. *gharto-/*g(')hort- «огород».
 Эс + корт --- окружение конвой, эскорт; охрана ,окрамление…,сопровождающий; сопровождение, свита
 Корс =корса = корзина…
 Курс, направление

escort

конвоировать; эскортировать; вести выпроваживать
сопровождать, провожать
ухаживать, кадрить
 отобранные – типа сито – отсеяно – в корзине

сопровождающий отряд, прикрытие", начиная с Петра I, 1703 г.; см. Христиани 36, народн. камбой – то же, с.-в.-р. (Барсов), также конбо;й, конобо;й, преобразованное по народн. этимологии от бой; см. Савинов, РФВ 21, 29. Заимств. из голл. kоnvооi или франц. соnvоi "сопровождение, обоз" от соnvоуеr "сопровождать", лат. convi;re. Посредничество польск. konwoj невероятно (вопреки Христиани, там же).
*оb-vоzъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. обозъ, русск. обоз, укр. об;з (род. п. обо;зу), чешск. оbоz «поклажа,ограждение из телег», польск. оb;z (род. п. оbоzu) «лагерь». Праслав. *оb-vоzъ — из воз, везу;.
 Корт – горт = гурт….
Convi;re
Происходит от англ. court «корт, двор», далее из  ст.-франц. cort, court «игра с шаром или мячом, восходит к лат. cortem (вин. падеж от лат. cohors, cors«огороженное место». Из co, con «вместе» и hortus «сад», родственного город.

гурто;м — нареч., гуртово;й, укр. гурт «стадо, масса», блр. гурто;вищык «погонщик скота, прасол». Через польск. hurt «(овечье) стадо, загон для овец», hurtem «целиком» из ср.-в.-н. hurt «загон из сплетенных прутьев для ночлега овец»; см. Бернекер 1, 379; Карлович 219; Маценауэр 178; Преобр. 1, 170. Неправильно производить из тюрк. jurt,


 говоря о некотором количестве людей или животных мы говорим группа, гурт и т.д, -

 формируемый ими первообраз шара ( кули ), что на уровне значения означает совоКУПность или кратко - КУПа кого-либо, чего-либо. и да, на немецком языке толпа звучит как шар ( schar ) ! так что фраза, - "вот идёт группа людей", будет и означает дословно, - "вот идёт шар людей". ещё. к слову сказать в славянских языках существует слово жупа ( ;;ра ), которое переводят как - округ, в понимании двухмерного круга, что не совсем верно ! в данном случае, в пространственном восприятии, номинантом выступает не коло ( круг ), а куля ( шар ) !!! кстати, в некоторых языках в термине круг совпадают оба значения, собственно как круг, так и шар. так что, говоря о жупе, необходимо трёхмерное восприятие термина, а его значение можно неологично перевести как ошар или окуль; аналогом может выступить предлог около, с понятием везде, всюду, а ещё лучше с этим понятием справляется приставка о-: о-круг - везде, всюду. в заключение: а о том, что термин жупа дериват кули, о том закономерно свидетельствуют некоторые его определения, как то - община, приход, семья ( купа ), а самое примечательное определение это - гора ( копь, купа ). примечание: в некоторых случаях сообщества или собрания людей напрямую атрибутируются кругом, без условно промежуточного номинанта шар, да-да !! круг, кружок - сходка, собрание, купа людей. аналогично в латинском - cirulus и греческом - corona.
генезис:
КоР ( круг в протетике ) > КРуг / КоЛо &rarr КуЛя / ГЛуда / КоМ / ГЛобус / ГЛобе / КЛот / ШаР ( шар ) &rarr ГРуппа / ГуРт / ГуРьба / ГуРьма / юРба / юРма / ЧаРада / ЧеРеда / зГРая / КЛасс / шКоЛа ( кулеобразные объекты, по сути сами кули ) &rarr ГуРтить(-ся) / ГРуппировать(-ся) / ГуРбить(-ся) ( формировать(-ся) кулю(-ей) )
КуЛя > ;;Ра ( словен., чех., укр. - округ ) &rarr ;;Pa ( укр., поль. - копь ) / ;;Pa ( сербохорв., в-луж. - община; словен. - приход )
КуЛя > ;;Ра ( округ ) &rarr ;;Pan ( чех. глава округа ) ~> ? HPan (др-чех.) -> Pan ( чех. - господин )
английская семантика:
КуЛя ( мультисемантичный номинант шар ) > ГЛуда / КоМ => GLobe / KLot / CLod ( шар, ком ) > CLamp ( куча ) > Lump ( ком, глыба ) / Ream ( стопка бумаги; разг. куча ) &rarr Mob ( кулеобразный объект. толпа ) | &rarr to CLamp( грудить )
KLot ( шар ) / CLot ( ком ) &rarr CLot ( толпа ) > to CLot ( толпиться, скопляться )
CLod ( ком ) / CLot ( комок ) / KLot ( шар ) > HoRdle ( толпа ) / HeRd ( стадо, группа )
GLobe ( собственно шар ) &rarr CuMulus ( latin. куча, скопление ) / GRoup ( купа, толпа, гурьба ) / CRowd ( толпа ) / sKRum ( шаровидный объект. толпа ) > Rabble ( толпа, куча ) / Ribble-Rabble ( толпа, чернь; куча )
CLot ( комок ) / KLot ( шар ) > HeRd ( стадо, гурт, группа ) > HuDdle ( куча, груда; толпа, стадо ) / sKaD ( куча, груда ) / konGesTion ( latin. груда, куча, скопление ) &rarr to HuDdle ( грудить ) / HuDdle up ( грудиться )
КуЛя &rarr CoVey ( стая; шутл. купа ) / sChuL ( стая, косяк; школьники ) / ShoaL ( косяк, стая; толпа )
КуЛя > KooP ( куча навоза )
латинская семантика:
КоР ( круг в прототипе ) > КРуг / КоЛо ( аналоги ) => CiRces ( круг, окружность ) / CiRcuitus ( круг, окружность ) / CiRcus ( круг ) / GyRus ( грек. круг ) > CiRulus ( окружность, кружок - собрание, купа ) / conCiLium ( круг, сходка, сборище, общество, соединение, связь ) / GRex / GRegis ( круг, общество, школа, пучок; стая, стадо, толпа, группа )/ CoRtina ( круг слушателей ) / CoRоna ( грек. круг собеседников, собрание людей )
КуЛя / GLobus ( шар, глыба, ком, клубок ) > GLeba ( глыба, комок, ком земли ) / CuMulus ( собрание, курган, куча )&rarr GLobus ( толпа, множество ) / аCeRvus ( груда, куча ) / conGeSTus ( собирание, куча, груда, ) / conGeRies ( куча, груда ) > аGMen ( толпа ) / GeNus ( категория, класс, слой, круг ) / exaMen ( толпа, куча, множество) / aliGeRum ( стая ) coGoRta ( толпа ) / ChoRus ( грек. группа, толпа, собрание ) &rarr conGLobo ( сжиматься в ком, комкаться, скатываться, сбиваться в кучу ) / conGLobari ( собираться толпами, толпиться ) / GRego ( собираться в стаю, кучу )
CiRulus > oCuLus ( кружок, глазок, зрачок ) > SiNus ( круг, кольцо; выпуклость, кривизна ) / oNis ( окружность, круг, округлость; выпуклость, кулак ) > aNus ( кольцо; анус )
CiRcus &rarr CiRca ( кругом, вокруг, вблизи ) / CiRcum ( кругом, вокруг )
CiRces &rarr CaLculus ( камешек ) / coHoRs / HoRtis ( двор, огороженное место )
КРуг &rarr Rota ( колесо, оборот ) / corRotundo ( округлять, закруглять )
GLobus &rarr (?) oRbis ( круг, окружность, область )
фоно-семантика:
КР > Ж/Ш/Х/Ч/Г/(ш/с)КЛ/М/Н/В/П > Ш/Х/Г/(с)КР/(с)Т > _Р
КЛ > _Л > _Н/М
КР > Г/КЛ[т/д] > КР[т/д] > Х/КД[д]
(ш/с) - преспираты

соответствия:
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова группа гурьба гурт толпа
"группа"
в словаре русских синонимов
группа (товарищей); группирование, группировка, групповуха, категория, пучок, ряд, комплект, совокупность, число, серия, объединение, соединение, разряд, классификация, классифицирование, систематизация, систематизирование, систематика, порядок; партия, блок, класс, организация, ассоциация, содружество, альянс, федерация, коалиция, общество, корпорация, братство, товарищество, коллектив, лига, союз, цикл, ансамбль, община, страта, фракция, племя, отряд, кавалькада, кучка, плеяда, состав, тип, вид, команда, гурьба, ватага, учалка, клика, группка, ячейка, караван, кружок, связка, когорта, конгломерат




дериват =  древнее -  жен, дриват – грива, груба, грубое значение! древнее
возникающий на основе другого; производное от чего-либо первичного ;
 производное
derivatus — произведённый.
derivatus
Гурт (от нем. Gurt ремень, пояс) — ребро монеты
 Гарт, гвард = харт
Аверс, сторона монеты
Аверс (фр. effigie, англ. obverse) называется передняя, или главная,
 Аверс = абрас = образ! Обораз….
 Гурт – ребро монеты, опушка…. Поляна? Полушка – полочка
Verse = стихи  = вирши верты….
Короткий абзац, подразделение главы
 Абзац – абазец – обозец – что то обведенное
 Глава – углова, глобал

 Абзац = Красная строка, отступ в начале строки., выделение
Le alin;a  алиния - алина

Текст между двумя такими отступами.

«ноблями» (англ. noble — «благородный» рубли!
 Флоренция -  флорин, флора… пенни – пани
 Турский грош, тугрик,  дубле леопард,

леопард является геральдическим "лев" на английском гербе

double leopard = дубли ( т.е. повторы) близнецы  = тувин… табун?
  Дубли =  рубли флорин (florin), или «двойной леопард» (double leopard)

Rosenobel, Noble ; la rose) — английская золотая монета в 2 дуката короля Эдуарда III (1343—77), с изображением корабля, везущего короля, на аверсе, и восьмилепестковой розой на реверсе. Выбивались ; и ; P. Впоследствии Р. носились как амулеты на войне.
Нобль стал очень распространенной монетой в Европе, в том числе в Русском государстве и в Речи Посполитой. Здесь он получил название «корабельника». Известен уникальный экземпляр русского подражания английскому ноблю, чеканенный Иваном III (1462—1505).

Noble ; la rose  = Благородный с розой =  сабля = нобля
Ре;верс[1] (лат. revertor — «поворачиваю назад») —  верита правда, истина настоящее и
Корабельник — монета (медаль) Ивана III Васильевича, выпущенная при совместном правлении с сыном — Иваном Ивановичем.


От старого французского coigne ("клин, краеугольным камнем, умирают штамповки"), из Латинской cuneus ("клин").Смотрите также Quoin ("краеугольный камень")
 Аркан – аркон, веревка

(Деньги) Кусок валюте, как правило, металлические и в форме диска, но иногда многоугольной, или с отверстием в середине.
Маркер используется в специальном учреждении как казино (также называемый чип).
(В переносном смысле), что служит для оплаты или вознаграждения.
Один из исков о незначительных тайн в Таро, или карты этой масти.
Клин; угол или внешний угол; клин.
 Койн =  экю – экона = икона = окона
 
Ярхона – икона ярихона, арахона
 Эксона, эскудо
Экю; (фр. ;cu через старофр. escu от лат. scutum — экю, щит) — название средневековых золотых и серебряных монет Франции. Свое название получили по изображению щита экю. Монеты с похожим внешним видом в Испании и Португалии получили название эскудо, в Италии — скудо, что в переводе с испанского, португальского и итальянского также означает «щит».

 Кутум =
 Щит, защита – рука, руктум….
Экю; (фр. ;cu) — тип щита, бывший частью обмундирования всадников в броне во время средневековых войн.
Как и все средневековые щиты, экю изготавливался из дерева покрытого кожей, мог усиливаться полосками металла или роговыми пластинками[2].
Во французском языке слово «оруженосец» звучит ;cuyer (а в латинском «scutarius» от скутума). Это слово происходит именно от названия этого щита, так как оруженосцы носили экю рыцарей, которым они служили.
 Экуер,- это щит…, треугольник – клин – клан, девиз
 Скутум – шитум… сшитум, сощитом или на щите… эсквайер… аквилла = всадник! Посажен, покуден = pocugen? Покушен

Умбон (лит. umbo) — металлическая бляха-накладка полусферической или конической формы, размещённая посередине щита, защищающая кисть руки воина от пробивающих щит ударов. Под умбоном часто находится ручка, за которую воин держит щит. Также выступает в качестве украшения щита. Нередко умбону придавалась заостренная форма, позволявшая наносить поражающие удары щитом.
 Амвон???
Оруженосец — благородный (в этом случае — обязательно конный) ученик рыцаря, сеньора, реже отца, если он являлся крупным сеньором, либо, в случае отсутствия таковых учеников, простолюдин-сержант.
В случае благородства ученичество обычно длилось с 14 лет до 21 года (достижения совершеннолетия), после чегоподросток посвящался в рыцари. Исключением могли являться Королевские Оруженосцы, которые иногда оставались оруженосцами всю жизнь.
Простолюдин же как правило служил оруженосцем пожизненно, одновременно являясь сержантом. Только в очень редких случаях простолюдин мог быть за особые заслуги посвящён в рыцари, и именно из потомков таких простолюдинов вСвященной Римской империи вышло сословие министериалов.

 Деньги – эти хранились у сержанта сераганта
Слово "сержант" происходит от итальянского выражения "serrare ranghe", что означает команду солдатам сомкнуть ряды, которое своим корнями уходит в латынь.
Сержа;нт (фр. sergent, от лат. serviens — служащий)
 Слово "сержант" происходит от латинского serviens, что означает "слуга".
 
A serjeant-at-arms or sergeant-at-arms is an officer appointed by a deliberative body, usually a legislature, to keep order during its meetings. The word "sergeant" is derived from the Latin serviens, which means "servant".

  АРМ - подручный
Сервант = шкаф сервента, горбунта… корбунта, корабельщик, знаменосец – прапорщик – прапор
 Припеа = приготавливать, подготовлять, прислуживать = прифлага, пришлуха,  шлюха = шлюга
 Приправа, припева

Оригинальные обязанности сержант по оружию включены "сбора кредитов и впечатляющие мужчин и корабли, работающие в местной администрации и во всех видах путей интерферирующих с местной администрацией и справедливости."




Офис возникла в средневековой Англии, чтобы служить государю в роли полицейского, так же, каксудебный пристав в более поздние времена. Действительно, сержанты по оружию составляют старейший королевский телохранитель в Англии, начиная с времен царя Ричарда I (около 1189) в качестве сформированного тела.

A serjeant-at-arms or sergeant-at-arms is an officer appointed by a deliberative body, usually a legislature, to keep order during its meetings. The word "sergeant" is derived from the Latin serviens, which means "servant".

Сержант по оружию или сержанта-на-оружия офицер назначается совещательного органа, как правило, законодательной, чтобы поддерживать порядок на его заседаниях. Слово "сержант" происходит от латинского serviens, что означает "слуга".

Пристав –ка, приставающий
 Сержант – стержень стережень, строжень, сторож, стражник
несение королевского штандарта ,
среди сержантов были мажордомы, гофмейстеры,егеря, сокольничие и другие слуги короля.

Версы = барсы барин, боярин = воярин

Королевский сервент
Domesday Book

Винчестерская книга, Liber Wintonia
 Кулон

Unteroffizier  - юнитер, союзник поручик
Урядник или Унтер-Офицер  зауряд-прапорщик
В старославянском значении — чиновник.
 Служка,

Эсква;йр, сквайр (англ. esquire, от лат. scutarius — щитоносец), почетный титул в Великобритании (первоначально, в раннем средневековье, титулом награждался оруженосец рыцаря); впоследствии титул присваивался чиновникам, занимающим должности, связанные с доверием правительства. Термин «эсквайр» часто употребляется как равнозначный термину «джентльмен». В США в качестве приставки, стоящей после имени, используется при обращении к дипломированным адвокатам (см. en:Attorneys).
Джентльмен (англ. gentleman) — мужской образ, сформированный в викторианскую эпоху.
Изначально слово «джентльмен» означало мужчину благородного происхождения (это было базовым определением аристократа,

Пэрство (англ. Peerage) — система дворянских титулов, существующая в Великобритании, часть Британской системы наград. Термин используется и для всей системы титулов, и для отдельного титула. Кроме пэров Великобритании, также существовали и пэры Франции, пэры Португалии и пэры Японии.
Все британские почести, включая пэрское достоинство, происходят от суверена, которого называют источник чести. Сам суверен не может принадлежать к Пэрству — «источник достоинства не может получить достоинство от себя» (мнение палаты лордов в Buckhurst Peerage Case).

 Перидж = парад ( парига)  париж  - спарига – спорщик, с прапорщик –
 Стопор, топорщик – стопором)) стопор
Пэрство Франции (фр. Pairie de France
 Пувер = сила
 Пария – отверженный… парящий = смотрящий епископ-герцог эпи – скопус

Каплевидный или миндалевидный щит — тип щита, применявшегося в Европе в X—XIV веках. Назван так за соответствующую форму, во фронтальной проекции напоминал перевёрнутую каплю или миндаль, острой стороной был направлен вниз.

Фра;нкское госуда;рство (короле;вство; фр. royaumes francs, лат. regnum (imperium) Francorum), режеФранкия (лат. Francia) — условное название государства в Западной и Центральной Европе c V по IX века, которое образовалось на территории Западной Римской империи одновременно с другими варварскими королевствами.

Фиск (лат. fiscus, буквально — «корзина» или «денежный ящик») — государственная казна.
В Древнем Риме фиском называли военную кассу, где хранились деньги, предназначенные к выдаче. Со времени Октавиана Августа (конец I в. до н. э. — начало I в. н. э.) фиском стала называться частная касса императора, находившаяся в ведении чиновников и пополняемая доходами с имперских провинций и другими средствами, в противовес эрарию (лат. aerarium) — сенатской казне. Фиском называлось также и всё имперское управление. С IV в.фиск стал единым общегосударственным финансовым центром Римской империи, куда стекались все виды доходов и сборов и откуда шли указания о чеканке монет, порядке сбора налогов, производились выплаты и пр.

 Фаска, фискальный
 Сион = кион, койне,  язык койне

Койне; (греч. ;;;;; ;;;;;;;;[1] «общий греческий», или ; ;;;;; ;;;;;;;;;, «общий диалект») — распространённая форма греческого языка, возникшая в постклассическую античную эпоху. Может называться также александрийским или же общеаттическим диалектом, греческим языком эллинистической эпохи. Койне было первым надрегиональным диалектом Греции и впоследствии стало лингва-франка восточного Средиземноморья и древнего Ближнего Востока в римский период. Койне является основным предком современного греческого языка[2].


Койне (;;;;;) — от греческого «общий»

;; ;;;; ;; ; ;;;;;, ;;; ; ;;;;; ;; ;;;; ;;; ;;;;, ;;; ;;;; ;; ; ;;;;;. ;;;;; ;; ;; ;;;; ;;;; ;;; ;;;;. ;;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;;, ;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;;;; ;;;; ;; ; ;;;;;;;. ;; ;;;; ;;; ;;, ;;; ; ;;; ;; ;; ;;; ;;; ;;;;;;;;;• ;;; ;; ;;; ;; ;; ;;;;;; ;;;;;;, ;;; ; ;;;;;; ;;;; ;; ;;;;;;;;;.
[;en ar;k;i in o ;lo;os, ke o ;lo;os im bros to(n) t;e;o(n), ke t;e;os in o ;lo;os. ;utos in en ar;k;i pros to(n) t;e;o(n). ;panda di a;;tu e;jeneto, ke k;o;ris a;;tu e;jeneto ude ;en o ;je;onen. en a;;to zo;i in, ke i zo;i in to p;os ton an;t;ropon; ke to p;os en di sko;tia ;p;eni, ke i sko;ti(a) a(;);to u ka;tela;en]
«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нём была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.»

 Экю = око = гвардия = охрана?

potato (мн. ч. potatoes)
• • картофель, картошка
• • брит.; разг. дыра на пятке (на носке или чулке)
• • (potatoes) амер.; разг. доллары
Слово перешло в английский в середине 16-го века из испанского языка, где слово patata - это сорт батата, и также сначала служило названием сладкого картофеля. Обозначать картофель слово potato стало в конце 16-го века.

mall potatoes - мелочи, пустяки; мелкие людишки
mouse potato - разг. тот, кто проводит свободное время, просиживая в интернете или играя в компьютерные игры
quite the potato - разг. как раз; то, что надо
not (quite) the clean potato - разг. подозрительная личность, непорядочный человек
couch potato - разг. лентяй
meat-and-potatoes - амер.; разг. основной, жизненно важный; ключевой
potato-head - уст. дурак; "дурачок"
hot potato - щекотливая тема
to drop smth. like a hot potato - отказаться, отступиться от чего-л.

Другие названия:
spud - разг. картофелина, картошин
 
Кулон – текучий =  коулант - галант, галантный , голландия, учтивый

 Кинема – синема –cinema = чинема… снеба, снова, сновать -  туда – сюда
 Канис -  собака= пес…пс = rc = рука, паса, пасо – передача..пасс


Персидский язык красивый!Zab;n-e f;rsi zib; ast. Зобан – зубан – зубы = прлы перлы, пароли  =
слова = суоба = зуоба= отовтет = ответ
 теован = иован = сован = зован = зван, звон
Zab;n
 Персик
Ginocchio = киносчио
 Персик – аналогия)) письки русси =pussi = русса – риска – ранки
 Путешествие = травел = дравел… деривел
 Рана = паха, пахать, пахота – похоть, пажить, пежить, нега, нежить, нежно, неженка, нежный
 Перса – парса = нарка = норка))) порка, пурке -  почему, похаму, хаму = наму – нейм, немой ---- не мой= не мытый?  Не мой = чужой = чудой, чудо= марвел

 Персик = pesca=писька peach = бич  беач = пляж, плеши, полижи))
 Печь! Печка = пекеть
 ****а =  это печь, для хлеба – кляба, кляпа.. клеопова  = Клеонова = клен  = клох= клок ( кусок)- кусаться -  пасть – песть, пропасть

Peach ,персик, персиковое дерево, хлорит, красотка, первый сорт, персиковый цвет
,tomato,помидор, томат, персик
 Перва, перка = перма = сперма

Персик Peach, ;;;;;;;;, Melocot;n  - молокотон, = волосатон – волосатый

Pesca – персик ( итальянское)
Pesca = рыбалка! , т.е удить – удовольствие
della pesca =  рыбный промысел
pescatore = рыбак,
pesce = рыба
 
персей – парс, парка порука, поручение, праца – работа, прок… порок
 праса = браса – брасс – бросать – оброка, обрук, обруч, оброн
 пад =Had = хад = ход

gonzo, pollastro, tonto, credulone, stupido, merlo, babbeo, pollo, allocco, stolto, ingenuo


Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рыба (др.-греч. ;;;;;), укр. риба, белор. рыба, болг. риба, сербохорв. риба, словенск. r;ba, чешск., словацк. rуbа, польск., в.-луж., н.-луж. rуbа, полаб. roib;. Сравнивают с др.-в.-нем. r;рра, r;pa «гусеница», также «налим», ср.-в.-нем. ruрре, r;pe «налим». Сюда не относится лат. rubetа «жаба». Слав. слово, по-видимому, представляет собой табуистическое название вместо более древнего zъvь, соответствовавшего лит. ;јuv;s «рыба», греч. — ;;;;; — то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять.

Перса- перка, пернатая – нож? Безнога
 Диво, ряба, гида, лупа????
 Рывок, обрубок, - култя?


zъvь, соответствовавшего лит. ;uvi;s "рыба", греч. – ;;;;; – то же, арм. jukn, которое ввиду созвучия с глаг. звать рыбаки избегали употреблять (Фасмер, ZfslPh 20, 453). Невероятна связь с рыть, вопреки Вайану (RЕS 9, 123); см. Фасмер, там же; Брюкнер, "Slavia" 13, 272. Едва ли также связано с ры;хлый, первонач. якобы "быстрый", вопреки Младенову (560), или с др.-исл. rju;pa "белая куропатка", лтш. rubenis "тетерев", вопреки Петерссону (РВВ 40, 96); фантастична реконструкция формы *vrm;bh; "ловля с помощью копья, остроги" и сравнение с греч. ;;;;;;; ;;;;;;;;, ;;;;; ; ;;;;;;;; ;;;;;;, вопреки Ле;венталю (WuS 10, 147).
••
(Сомнительно объяснение Якобсона ("Word", 8, 306; IJSLP, 1, 1959, стр. 268) ryba из *;r- "вода, водоем" через метатезу редкого типа. Иначе, как родственное слову рябо;й, объясняет слав. ryba (первонач. – о пестрых, лососевых рыбах) Топоров (Этимологич. исследования по русск. яз., I, 1960). – Т.)

 Зива  = жива, рыба, зевающая? З –вущая, вещая, бущаяя, бушующая
 Губа – гива зоба = зуба = перла, перка ихтис, иноус… икотус… коитус?

 Прыва – привет! Привага
 Храпа = хрыба, хрипа, скрипа
 Краба -  скрава,
 Коитус = соитишь…

 Рыба = ресче – речная, реченная,  обреченная
 Коитус = синонимы - копуляция, копия, копье, копирование
дубль, клон
имитация
Происходит от ср.-лат. с;рiа «запас, изобилие; список, копия, размножение», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + ops «сила, мощь, средства».

 Полис = палиш = поле… гуляй полиш = город
cum  = вместе с
 cum  = куш, кош

Происходит от лат. coitus «соединение, соитие», далее из coire «сходиться, совокупляться», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + ;re «идти,ходить» (восходит к праиндоевр. *ei- «идти»).

Образовано от гл. сойтись, из со- + идти, далее от праслав. *jьd;, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду;, ити, ст.-слав. ид;, ити (др.-греч.;;;;;;;;;;, ;;;;;;;;), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду;, іти;, белор. iц;, iсц;, iду;, болг. ида; «иду», сербохорв. и;де;м, ;ти, словенск. ;dem, ;ti, чешск. jdu, j;t, словацк. idem, ;s;, польск. id;, i;;, в.-луж. (j)du, hi;, н.-луж. du, hy;, полабск. eit. Русск. идти;  — из праслав. *jьd;: iti, под влиянием иду;; польск. i;; — как wie;;: wiode, и т. д. Первонач. -d- было формантом; ср. кладу;, е;ду (см.). Первоначально атематический и.-е. гл., ср. лит.e;ti, eim;, латышск. i;t, наст. eimu, i;mu, др.-прусск. ;it «идёт», ;isei «ты идёшь», сюда же лит. e;dinti «заставлять идти», eidin;; «ход, походка», eidini;kas«иноходец», i;eidins «вышедший», eid; межд. «вон, пойдём», др.-инд. ;ti «идёт», 1 л. мн. ч. im;s, 3 л. мн. ч. yanti, авест. a;iti, др.-перс. aitiy, греч. ;;;;, ;;;;, ;;;;, ;;;;, лат. ;rе, е;, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера; см.



 Помидоро = Слово помидор заимствовано через посредство французского языка из итальянского, в котором рomi d'oro буквально значит "золотые яблоки".
 
Печь = речь из какой печи? Спич – спичка, пах, пахан

 Роми д оро = яблоко, аплоко, эппл

 Волосатый = вокабул = словарь,  власы – власть,  власы
Блоки = яблоки – улубка – улыбка – кабеле – лошадь, кобыла,  волосатая

агрегат, устройство
коалиция, альянс
част.: комплект

 от англ. block «препятствовать, блокировать».???? Блок = блеск ( зубы блестят)
 каблук, кабалук
 Block или голл. Bloк =   лок = замок
 
 Блоки = зубы, зовы  блок – замок, бу –лок
 Блок = таль; устар., обл.: калитка  блог, блик, клок.
Блок – защита?
Белок, белое
 Пеарл
les perles = веарлес
перламутр

Происходит от тюркск.; ср.: др.-русск. женчугъ (СПИ; впервые жьнчугъ в 1161 г. в надписи Ефрос. Полоцкой; также у Кирилла Туровск.), русск. жемчуг, диал. зе;мчуг, укр. же;мчуг, же;нчуг, белор. же;мчуг. Специфически вост.-слав. слово, восходящее к др.-тюрк. j;n;;. Ближайшим источником русск. слова могло быть др.-чув. (волжско-булг.) *;in;; (откуда и венг. gy;ngy «жемчуг»; ср. уйг. jin;;, j;n;;, тур., азерб. ind;i, чув. ;nd;;, куманд., леб. ;in;i; см. особенно Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 287 и сл., который считает исходной формой дат. ед. *;;n;;;;: им. *;;n;;, в то время как Корш допускает присоединение суф. -уг. Уединенно стоит др.-русск. инчи «жемчуг» (Афан. Никит.) – из тур., азерб. ind;i. Согласно последнему, жемчугъ заимств., самое раннее, в XI в., так как в противном случае в русск. был бы представлен носовой


Опять смысл – язык  - раковина, жемчуг – зуб, перлы – слова, слово… клево, клубо- колобок, голубок = бомба, коломбо = соломбо = шоломбо =  шолом = улыбка, салям
 Клеймо –калемо – кулема – салема



Назван в честь Иерусалима иеру – салем = горячий привет, ярый привет?
Сейлем — один из старейших городов Новой Англии, поселение было основано рыбаками в 1626 годуюго-западнее полуострова Кейп-Энн. Назван в честь Иерусалима.

Город впервые упоминается в египетских источниках XIX-XIIX вв. до н. э. как Рушалимум, в Эль-Амарнских письмах XIV в. до н. э. как Урусалим и в анналах Санхерива (конец VIII в. до н. э.) как Урсалимму. Самое раннее внебиблейское ивритское написание слова «Иерусалим» датируется шестым или седьмым веком до н. э.[13][14] и было обнаружено в 1961 г. в Хурбат-Бейт-Лойя около Бейт-Гуврина. Надпись гласит: «Я есть Яхве, Бог твой, приму Я города Иудеи и избавлю Я Иерусалим»[15][16][17] — или, как предлагают другие исследователи: «Яхве есть Бог всей земли. Горы Иудеи принадлежат Ему, Богу Иерусалима»[18][19].
Этимологически название «Иерусалим» (Ирушалем), согласно различным источникам, происходит от значения «основанный (шумерское йеру — 'поселение' / семитское ири, иарах — 'основывать, закладывать краеугольный камень') Шалимом (Шалим, или Шулману — западносемитское божество)».[20][21][22] Таким образом, изначально — в Бронзовом веке — Шалим был божеством-покровителем города[23]. В религии ханаанеев Шалим было именем бога сумрака. В основе этого имени лежит тот же корень С-Л-М, от которого происходит ивритское слово «мир» (шалом, или салам в современном арабском)[24][25]. Таким образом, это название легко стало объектом таких этимологизаций, как «Город мира»,[21][26] «Обиталище мира»,[27][28]«Основанный в безопасности»[29] или, как вариант у некоторых христианских авторов, «Видение Мира».[30]
В Торе принято написание ;;;;;; (в огласованном варианте — ;;;;;;;;;;;;), а в арамейских частях Библии принято — ;;;;;; (огласованный вариант ;;;;;;;;;;;). Эта форма впервые появляется в Книге Иисуса Навина. В Торе также встречаются названия Шалем (ханаанский Иерусалим до завоевания страны израильтянами), Йевус — по имени народа иевусеев, владевших городом до завоевания Давидом (напр., Судьи 19:10: ;;;;;;, ;;;; ;;;;;;;;;;;: «Иевус, он [есть] Иерусалим»[31]), и (мецудат Цион) "Крепость Сиона « — по названию крепости в центре города (название „Сион“ изначально относилось к конкретной части города, однако позже стало означать город в целом и символизировать библейскую Землю Израиля). Завоевав Иевус, Давид переименовал его вГород Давида,[32] и в древности город был известен под этим названием.[33][34]
В мидрашах название обычно связывается со словом ;;; (шалем — „цельный“); в раввинистической литературе оно также связывается с ;;;;; (йеруша — наследие, завещание). Согласно Мидрашу, форма Йерушалем или Йерушалаим также является комбинацией Яхве Йир’э („Бог присмотрит (за ним)“ — имя, данное Авраамом месту, в котором он приступил к жертвоприношению своего сына) — и названия города „Шалем“.[35]
Окончание -аим указывает на двойственность. Вероятно, название приобрело форму, совпадающую с формой двойственного числа на древнееврейском, по аналогии с названиями других городов Иудеи. Есть также предположение, что название Йерушалаим связано с тем фактом, что город расположен на двух холмах.[36][37] Однако, произношение последнего слога как -аим представляется позднейшей модификацией, которой во времена Септуагинты ещё не существовало.
После разрушения Иерусалима римлянами вновь построенный город получил название Элия Капитолина — в честь императора Адриана иКапитолийской триады. В греческом и латинском название города транслитерировалось Хиеросолима (греческое: ;;;;;;;;;;), что ассоциируется со святостью города (в греческом hier;s, ;;;;; (иерос) означает „святой“).
В мусульманских источниках первоначальное название Илия впоследствии стало связываться со святостью: Мадина Байт ал-Макдис („город Храма“), а затем просто Байт ал-Макдис (Храм). В 10 в. в арабском языке закрепилось заимствованное из древнееврейского название Урушалим с эпитетом ал-Кудс(„святость“, „святой“: Байт ал-Кудс — „святой Храм“ или Мадина ал-Кудс — „Святой город“), часто сокращающееся просто как ал-Кудс (;;;;;;). Официальная политика израильского правительства предписывает, чтобы в качестве арабского наименования города, в сочетании с ;;;;;;, использовалось ;;;;;;;;;;;;, транслитерируемое как Уршалим — термин, родственный ивритскому и английскому наименованиям. ;;;;;;;;;;;;-;;;;;;.[38] Семьи палестинских арабов, происходящие из этого города, часто называются „кудси“ или „макдиси“, в то время как палестинские мусульмане-иерусалимиты могут использовать эти термины, как этнохороним.[39]


 Салям -  шолом - Салам алейкум - мир вам просто привет!
 Шоломо = солово
 Салют = Салют = солом…. Солома?.... соль? Хлеб + соль

Salve,  алло = сало, хэллоу
Hi!, Hello!, Ciao!, Bye!, Hallo!, Hullo!
 Это круг, хало
  Хава, хева – нева небус
 Нуль….
 Халлоу, раллоу, ролик? Орел!
 Иехвел сиеквелло

 Что-то круголе показывали
«хау» слово «ha;» или приветствие «ha; kol;»


«Сэлэм», то есть «Здорово!»


привет salut
приветствие salutation, allocution, salut, bonjour, compliment
поклон salutation, salut
салют salve, salut
бомбовый залп salut
спасение d;livrance, sauvetage, salut, secours
междометие
алло salut

Намастэ!
 Конничива
А приветствие североамериканских индейцев так вообще роскошно: «Ты — мое другое Я»
Древние римляне, граждане рациональные и добропорядочные, желали друг другу здоровья словом «Salve!», то есть «Будь здоров!». А вот греки, натуры мятежные и эмоциональные, при встрече обменивались призывом «Хайре!» — «Радуйся!».

 Salve  = Налви – налови  – саломи = клеови
 Шалва, шалават, халавате, ролавате, кулава
 Полвам, СА – ливе, СА- либе

 Савасти = совесте – совместе, кубистиэ

 Намасте =  праwaste = правауте, здравайте, правате, привате

от лат. privatim частным
собственный priv;, propre, intrins;que
частный particulier, confidentiel, priv;
скрытый cach;, secret, d;fil;, dissimul;, furtif, priv;
лишенный priv;

 привиажа .  при –ветка??? При башка

Voc; =  вока = ты, во-ка -ла = ты – это ( це) ло – улыбка, лошало… лошалом


 апрель

скрытый cach; = кэш – кош


privately clam, privatim, clanculo, clanculum, arcano, clandestino
at home domi, domum, privatim, domesticatim, intus, domos = намосте


 поклон = арка
 почтение, почитание, слава? Глория?
интимный, личный, частный,  тайный.

Вира - команда при погрузке, разгрузке: поднимай!, вверх! [Ит. virare - вращать (лебёдку), поворачивать.] Майна - команда при погрузке, разгрузке: опускай!, вниз! [Ит. maina - убирай, опускай, от ammainare - убирать (паруса), спускать (флаг).]. К нам попало, скорей всего, через черноморских генуезцев

«майна» и «вира» - это морские термины древних финикийцев. Вира (вверх) – буквально означает «в воздух» (ср. ивр. «овира») , майна (вниз) - буквально, «в воду» (ср. ивр. «маима»


 И еще я зык – это улей…

 Европа = eure, пана,  она пани, они паги… дауре паг = дар змея?   Дар змея
Сладкий дар, дар писды, дар пикты – дар пихты, паготы, хлоры

Название термина произошло от имени древнеримской богини цветов и весеннего цветения Флоры (лат. Flora).
Хвилора
 Колора

 galea из греч. ;;;;;, далее возможно из древнегреч. ;;;;;. В русском — из нем. Galeere (засвидетельствовано в 1609 г.) или ит.galera

 галера = улея = работа… колея?
роисходит от праслав. *kol;ja, от кот. в числе прочего произошли: русск. колея, укр. ко;лiя, польск. kolej, также kоlеjа, чешск. koleje ж., kоlеj ж., м., в.-луж. kolija, н.-луж. kоlеj «след от повозки». Связано с kolo (см. колесо)
Латынь - латаный - кружевной - сшитый - щит, защита...

 клесе = колесо  = ключ!!!
 Ключ =  клюшка, колючка, крючок, крыж… чекрыжить – делить
 Замок  = лок = кулек - кулак

 Улей = клей, коейма… клеймо – след, сладко, слет

 Кливе уклибе – свободный,слава – славно!

 Кулей – жулей, далей = холей…
 Мед в бортях, улей =  бревно, пень
Alveare  beehive  bikupan
la ruche рюш, оборочка, улей русь, рута, роше, рома = брошь – борть
 ла  руше, кА-ру -ши, хороший, бии, Биен, кА-рус-сель – кружение



 Рой! sciame, sciame di api  ebullire, examen apum   
  Рой = Свайна =  свийна, свойна
Examen = экзама – экзема
 Экзамен = обзор
la revue пересмотр, обзор, периодический журнал, парад, смотр, ревю
 улица  улейца!!!=  ля рюе, ла  рой….
Ревю; (от фр. Revue — обозрение) — одна из разновидностей музыкального театра.
Ревю; (фр. la revue — обзор, пересмотр
 Вьюха


 Реветь, работать… робить

 МА де = мы дой = мы рой = свайна, свайха = швинья

имя существительное
рой Menge, Schwarm
стая Horde, Menge, Schar, Schwarm, Zug, Haufen
косяк Schar, Pfosten, Pfeiler, Schwarm, Zug
табун Herde, Schwarm
толпа Menge, Menschenmenge, Volksmenge, Herde, Masse, Schwarm



Фауна (новолат. fauna, от лат. Fauna — богиня лесов и полей, покровительница стад животных)



Флора (Flora) — древнеримская богиня, культ которой был распространён у сабинян и особенно в Средней Италии. Она была богиней цветов, расцвета, весны и полевых плодов; в честь неё у сабинян был назван месяц, соответствующий апрелю или маю (mese Flusare = mensis Floralis).


 Пирамида из блоков…
 Булочка, = хлеб, кляба, хлябать, клева, клуба -  слава…


 Хозява! Здоровы будете
 Хаус = хаузява , хаузявин,  кто завин, овин…

Пряник, пряный - переник

От др.-греч. ;;;;;; «семя; зародыш», далее из ;;;;;; «сеять; оплодотворять», далее из праиндоевр. *sper- «сеять, рассеивать».
 Культа, культ, культя, культивировать

т существительного куль, далее от неустановленной формы; ср.: русск., укр., белор. куль, польск. kul «связка; мотня невода, сети». Обычно считают заимств. из лат. culleus «кожаный мешок, бурдюк», чему не вполне соответствует геогр. распространение этого слова. Нельзя привлекать для сравнения греч. ;;;;;; «ножны», гомер. ;;;;;;;, потому что здесь ;; вызвано только требованиями эпического метра. Лит. kul;s, латышск. kulе «мешок» заимств. из слав.
 
Колеса = ноги ;;;;;; «ножны»,, салок, салом . culleus «кожаный мешок = ботинок, сандаля


colere, которое имело множество значений: населять, культивировать, возделывать, ухаживать, почитать, покровительствовать.

Римляне употребляли слово "культура" с каким-нибудь объектом в родительном падеже, т.е. только в словосочетаниях, означающих совершествование, улучшение того, с чем сочеталось: "culture juries" - выработка правил поведения, "culture lingual" - совершенствование языка и т.д.

Однако широкого распространения слово "культура" не имело. Вместо него употреблялись близкие по смыслу выражения "образованность", "просвещение", "разум", "воспитанность". И в словаре языка Пушкина слова "культура" мы не найдем: его полностью заменяет слово «просвещение», просвет

 Колере = холере = хало – ре… хало
От др.-греч. ;;;;;;, от ;;;; «желчь» (восходит к праиндоевр. *ghlo-, *ghel- «жёлтый, зелёный»). Русск. слово, возм., заимств. через польск. cholera,лат. cholera. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Ср. англ. Chloe, melancholy, choleric, chlorine, нем. Melnacholie, Choleriker, Chlor, русск.меланхолия, холерик, хлор и т. п.).

 ;;;;;; «зелёный» =  желтозеленая хлорос“ — жёлто-зелёный

Гало --
белые или радужные светлые круги (а также дуги, столбы, пятна), наблюдаемые вокруг или вблизи дисков Солнца и Луны. Возникают вследствие преломления и отражения света взвешенными в земной атмосфере ледяными кристаллами.
[Греч. halos -- круг, диск.]
 галуна =  луна,
 галун – обшивка
  голос -  халос
 halos -- круг, диск  чалос=  началось – начало
 диск = деск = реска = речка = журчание…
  хорера = колера, колер – колор

gaza -- казнохранилище, которое в свою очередь заимствовано из перс. ganj – сокровище

Культ" и "Ур". "Культ почитанием Благого Начала, а слово Ур бозначающий Свет, Огонь"
 Ур –ал = ур – свет… гур, гарно, жар, жиру круглый огонь, вокруг чегото…
 
Пара… парево

galaktos – молоко,  галактика!!!!



я сделал вывод что( остановился у себя на странице про сознание)
что мир - war - война и мир едины и их объединяет огонь
;
окно, лаз, люк, свет
а когда лежал и просыпался - в голове крутилось слово "кварта"
квартира и т.п.
т.е. четверть
кварта ( сосуд такой)
тетрадь - это тоже четверть... лист сложенный... четверток
погодь сумбур... 4 ... 4-е измерение?
мера
мера= wera= wida=wira=веро = правда= провода = истина!
не буду копаться в транскипциях - на память напишу
окно еще значит что-то связанное с ветром
ага! чет - ветер... сет ( время) ветер
а вЕдро ( есть такое руское слово) оно означает Ясно, типо понятно и в латыни тоже такое слово есть
т.е. мир( все - все - все что есть)
это что-то связанное с огнем, с ведой( знанием) и с цифрой 4
а огонь =Ожень, ожог,... нож... - нога,Nola ( круг) угол- сектор... есть! блин передали образ - как объяснить тебе...
это как маяк... око света... мммм как этот прибор то называется который высвечивает
О!Локатор
так увидел - вот ничего нет... а он высвечивает как бы и то кудаон светит - живет - оживает
лампа...
лампада
асбест... неугасимый
фитиль - фатал - фа маль - фа мале ( се мья, се -мия = семя, это мое, это майя, мале = плохо ( ит) всполохи = вспышки = пашня - пахать - пахта
куча образов в голове как калейдоскоп))
майя- моя... иллюзия, иллюминатор!!!
вот что это иллюминаты))
мир = окно = люк= иллюминатор
ИЛЛЮМИНАТОР
1) раскрашивающий картины, гравюры, литографические оттиски. 2) небольшие окна, бортовые или палубные, служащие для освещения кают и палуб.
литография...
Lithographie «литография», из др.-греч. ;;;;; «камень», далее из неустановленной формы. + ;;;;; «пишу, рисую, описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. ;;;;; «писать»)
)) царапина - насечка - риска... писка)) - синхрон!
ммм что в малом, то и в большом: если человек рождается из... то и мир соответсвенно из того же места появляется
АМФОРА ...Происходит от др.-греч. ;;;;;;;; «сосуд с двумя ручками», из ;;;;;;;;;;, далее из ;;;; «кругом, вокруг; с обеих или со всех сторон» + ;;;;; «несу» (усилит. к ;;;; «несу, ношу»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amphora.
ФОР - ЧЕТВЕРТЬ))
ОФИГЕННЫЙ СМЫСЛ : Четверть (четвёртая часть или одна четверть) — как мера объёма сыпучих тел в XIV—XX вв., использовалась для измерения количества зерна, круп и муки. Московская хозяйственная практика XVII в. различала казенную приёмочную и раздаточную (отдаточную) меру. Приёмочная — по ней измерялся хлеб, поступающий в казну; раздаточная мера использовалась для выдачи хлебного жалованья служащим. В хозяйственной деятельности стали широко применяться, введённые царской грамотой, заорлённые образцы мер.
Куб (др.-греч. ;;;;;[1]) или правильный гексаэдр («правильный шестигранник» от др.-греч. ;;;;— «шесть» и др.-греч. ;;;; — «седалище, основание») — правильный многогранник, каждая грань которого представляет собой квадрат.
куб - это емкость! и число 3, т.е намек на переход из 3-го в 4 измерение
мера измерения
и при том куб = игральная кость))
а еву бог из чего сделал?
из ребра кости
т.е. было использовано - испорчено 1 измерение!
было 4 ... стало 3 и те кто был - они как быы вывернулись в пространстве
оказались пленниками времени
куб =cubus.... Сосуд для перегонки и кипячения жидкостей.
вопрос: кого куда перегоняют?
Синедрио;н (греч. ;;;;;;;;; — «собрание»[1][2][3], букв. «совместное заседание»; ивр. ;;;;;;;, Санhедри;н
куб = гексаэдр = hexahedron....
куб = шестигранник, т.е. шесть граней...
и вот вуаля! я срываю покров тайны с этого слова
шесть граней =sex facies!

Происходит от лат. sexus «пол; половой орган», далее из неустановленной формы, предположительно связано с seco «разделять».
кроме того стало понятно, что амфору - ( фо= 4) сравнивали с женщиной)) - руки в бока 17:27:10
табуизация слов
было запрещено говорить определенные слова
и использовались синонимы - эвфемизмы
куб - видимо усеченное слово: инкубус
пардон суккубус
Инкуб (инкубон, инкубониус, лат. incubus, от incubare, «возлежать сверху») — в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. Его также называют: нем. alb, итал. folleto. Соответствующий ему демон, появляющийся перед мужчинами, называется суккуб.
куб... кубарем упасть скатиться - это падший ангел - люцифер, раса светоносных людей, те которые светились - святые
я так сейчас подумал
Согласно учению отцов церкви, инкубус был ангелом, попавшим в немилость из-за своего неудовлетворяемого влечения к женщинам. Став демоном, он продолжал потакать своим плотским страстям, нападал на уязвимых женщин, насиловал их во сне или же провоцировал в них такое сексуальное желание, которое мог удовлетворить лишь инкубус (по-другому известный как дьявольский любовник) 17:33:35
Incubus — написание названия Инкубуса латиницей (от лат.: incubare — "возлежать")
Инкуб — вариант русского названия Инкубуса
Лили;т — первая жена Адама в каббалистической теории.
кстати картинка с костром сайта с таким названием
а может лилит = лель?
Лель или Лелья, Лельо, Любич, в мифологии древних славян бог любовной страсти. О Леле - этом веселом, легкомысленном боге страсти - до сих пор напоминает слово «лелеять»
это сто лет накопано - просто сегодня про инкуб - кубуса - свежее 17:38:37
сэкс был затабуирован - и поменяли меры
без меры - не поймешь чего и сколько



 Принять меры!!!!
шесть = секс = шест, эээ ну понятно))
импо;зиум (лат. symposium от др.-греч. ;;;;;;;;; — «пиршество» 17:48:53
Симпосий (др.-греч. ;;;-;;;;;; — попойка, пиршество, пир[1] от ;;;- — приставка со значением совместности действия, соучастия и ;;;;; — питьё, напиток) — ритуализированное пиршество в Древней Греции, сопровождавшееся буйным весельем.
Секс (лат. sexus – «пол, мужской или женский»). Скорее всего, происходит от слова seccare, что значит «рассекать, разделять», ведь согласно древнему мифу, боги разделили первых людей на две половинки, которые должны искать друг друга по свету. Как это ни странно, но слово секс в значении «половое сношение» вошло в широкий обиход сравнительно недавно.
пол
= Tabulatum
табу как я и говорил
Tabula = стол
застолье))
Пьянка?:))
пиано)) и форте
они ж лежа ели - пили
как амфору вина усугубишь на симпозиуме, так сразу и на форум


 шур ( конечно) – конечный – концевой -  пращур, щуп, щупальце… щупать


Рецензии