Глава 18. Похищение

— Ты уверена? — в очередной раз спросила Мэрил, держа в руках два DVD-диска.
— Да, — фыркнула Кэсси. — Врубай ужастик. — Смотреть сопливую мелодраму совсем не хотелось. Не то чтобы Кэсси была абсолютно хладнокровной и не позволяла себе раз-другой посмотреть слезливый фильм о любви. Просто сегодня, когда она наконец оставила позади все ненужные мысли и решила провести время с подругой в строго женской компании, ей не хотелось лишний раз напоминать себе о чувствах к Мэтту.
— Если мне приснится кошмар, это будет целиком и полностью твоя вина! — заявила подруга, но всё же отложила диск с мелодрамой в сторону.
— Нет, это будет вина твоей расшатанной психики, — парировала Кэсси и в предвкушении острых ощущений (как будто ей их в последнее время не доставало) устроилась поудобней на диване в гостиной.
Прежде чем присоединиться, Мэрил выключила свет, и теперь комната была освещена лишь бледно-синеватым свечением от экрана телевизора. Множество теней сползали по стенам комнаты, превращая диван в безопасный островок посреди океана тёмных углов, откуда мог появиться кто угодно. И в случае Кэсси, это не было иррациональным страхом темноты, это было реальностью. Идея посмотреть ужастик уже не казалась такой удачной.
Наконец начальные титры закончились, и Кэсси узнала название фильма. «Не бойся темноты». Она вздрогнула и нервно усмехнулась: «Вот так ирония». Подруги уже полностью погрузились в просмотр фильма, когда в дверь постучали. В испуге девушки уставились друг на друга широко раскрытыми глазами.
— Твои родители вернулись? — предположила Кэсси.
— Нет, — нахмурилась Мэрил. В дверь снова постучали, и она подскочила на месте. — Они будут только завтра вечером, и у них есть ключи.
Мэрил медленно поднялась и направилась в прихожую, включая по пути свет. Кэсси осторожно выглядывала из-за спинки дивана, словно из окоп, затаив дыхание. Мог бы это быть кто-то из Ищеек? Нет, они вряд ли удосужились бы постучать в дверь перед тем, как зайти.
Мэрил неуверенно открыла дверь, и тогда в дверном проёме показалась красная кепка с надписью «CnubNub». Доставщик пиццы. Точно, они же заказали пиццу. Но доставка настолько задержалась, что девушки совершенно об этом забыли. Мэрил развернулась к подруге, сигнализируя большим пальцем руки, что всё хорошо, и обратилась к молодому пареньку, который переминался с ноги на ногу, стоя на пороге. Он явно сожалел о своём опоздании. Наверное, Мэрил оставит его без чаевых, подумала Кэсси. Выдохнув с огромным облегчением, она потеряла интерес к сцене, происходящей за спиной, и снова уставилась в телевизор. Но не успела Кэсси насладиться вновь обретённым спокойствием, как зазвонил её телефон. Она моментально схватила мобильник с журнального столика перед диваном и, не задумываясь, ответила на звонок, с уверенностью полагая, что это её родители.
— Да?
— Кэссиди, где ты, чёрт тебя подери?! — На другом конце провода раздался  рассерженный мужской голос.
Мэтт.
Кэсси нервно сглотнула, застигнутая врасплох. Она совершенно не знала, что сказать после нелёгкой недели, когда отдувалась она одна, став главной темой для обсуждений, в то время как сплетни касались их обоих. К слову, Синди постаралась добавить красочных подробностей, о которых Кэсси даже не пыталась узнать. И это самое малое из тех, мягко говоря, неудобств, что ей доставлял Мэтт.
Девушка кинула тревоженный взгляд на Мэрил, которая уже расплачивалась с доставщиком пиццы, и побежала к лестнице на второй этаж.
— Я тоже рада тебя слышать, — съязвила Кэсси.
— С тобой всё в порядке? — Злость в голосе сменилась на беспокойство.
— Да, — ответила Кэсси. — А в чём дело?
— В чём дело? — Мэтт снова вышел из себя. — Кажется, мы договорились, что ты будешь сообщать мне о каждом своём шаге!
— Да, но… — Кэсси уже была на втором этаже и закрылась в ванной. — Я ведь просто… — Не хотела с тобой разговаривать? Это однозначно её не оправдывает.
— Где ты сейчас, Кэссиди? — К счастью, Мэтт не дождался её ответа.
— Я у подруги.
— Говори адрес, я заберу тебя.
— Что? — выкрикнула Кэсси, но тут же понизила голос, опасаясь, что её может услышать Мэрил. — Не нужно меня забирать! Я останусь у неё на ночь. Здесь меня никто не найдёт. — Даже ты, чуть не добавила она.
— Не глупи! Ты видела, что творится в твоей комнате? Они искали тебя.
— А что с моей комнатой? — Кэсси почувствовала, как кровь отливает от её лица. Кто-то был в её комнате, и лишь по счастливой случайности в этот момент её не оказалось дома. — Чёрт с ней, с комнатой! С родителями всё в порядке?
— Они им не нужны, их цель — ты.
Повисла напряжённая  пауза, и Кэсси тяжело выдохнула, чувствуя, как у неё дрожат не только руки, но и дыхание.
— Говори, где ты? — настаивал Мэтт.
— Нет. Со мной… — Кэсси осеклась и тут же решила исправиться: — С кристаллом всё будет хорошо. Увидимся, когда мне действительно будет угрожать опасность. А я надеюсь, что это означает никогда. — Кэсси повесила трубку, и нервная дрожь от возбуждения сотрясла её тело. Она осталась довольна собой. Наконец Кэсси дала понять Мэтту, что своим отношением к ней, он заслужил такое же в ответ.
— Кэсси! — воскликнула Мэрил, когда та спускалась по лестнице. — Уже вылезла из-под кровати? Как раз вовремя, страшный разносчик пиццы ушёл, — рассмеялась она и поднесла ко рту треугольный кусочек.
— Не позволять же тебе съесть всё одной! — Кэсси плюхнулась на своё место рядом с подругой и потянулась к пицце. — На чём мы остановились? — она посмотрела на экран, где на паузе застыло испуганное лицо маленькой девочки.
— С Салли кто-то заговорил, — пояснила Мэрил с набитым ртом и вскинула рукой, держащей кусок пиццы, в сторону телевизора.
Подруги снова окунулись в жуткую атмосферу фильма, но мысли Кэсси витали совершенно далеко. Она думала о том, что сейчас могла быть рядом с Мэттом… и о том, что он снова всё испортил! Вместо того чтобы забыть обо всём и весело проводить время с подругой, она не может выкинуть его из головы.
После просмотра фильма девушки поднялись наверх готовиться ко сну. Как и в детстве, они забрались в спальные мешки и долго разговаривали о всякой ерунде, порой смеясь до слёз. И на этот раз им не нужно было беспокоиться, что они могут разбудить родителей Мэрил.
Но непринуждённая беседа быстро подошла к концу. Мэрил заслуживала звание хорошей подруги, поэтому она не могла оставить без внимания тему личной жизни Кэсси. Особенно, если речь идёт о таком, цитата: «очаровательном парне», как Мэтт — о единственном, на кого Кэсси обратила внимание за последнее время. Поэтому, несмотря на все ахи и охи подруги, Мэрил решила узнать, что происходит в последнее время между ними двумя.
— Мэр, мне нечего тебе сказать, — вздохнула Кэсси, уставившись в потолок. — Я сама не понимаю, что между нами происходит. — И это была правда. Он подпускает её к себе слишком близко, дразнит, а потом снова отталкивает. Он играет с ней, словно хищник со своей жертвой, перед тем как убить. Но её сердце слишком долго билось вхолостую, чтобы не отреагировать на близость Мэтта.
— Он ведь нравится тебе, признайся, — настаивала Мэрил. — Помнишь Дилана? Я вообще удивляюсь, как ты согласилась пойти с ним на свидание. У меня было ощущение, что твои глаза не просто не горят рядом с ним, а наоборот тухнут! — Мэрил рассмеялась, подтолкнув подругу локтём.
Кэсси застонала, накрывая ладонью глаза.
— Не напоминай!
Общение с Диланом оказалось настоящей пыткой. Это был выпускной класс, и всё о чём он мог говорить, это о вступительных баллах, о своих перспективах и престижных колледжах. Такого рода «свидания» погубили в Кэсси надежду найти человека, чей взгляд на мир не ограничивался бы бытовыми проблемами.
И вот она встретила Мэтта. Точнее Канненсиса. Здесь она могла бы рассмеяться — как говориться, за что боролась, на то и напоролась. Парень не просто имел другой взгляд на мир, он сам был из другого мира. Это не могло не пугать, но разве страх не вызывает в нас нездоровое любопытство?
— То есть… я имею в виду, с Мэттом у тебя всё по-другому, — говорила Мэрил, продолжая ранить и без того саднившую душу. Поверить в ложь легко. Представить, что Мэтту нужно от неё больше, чем Сила. Нужна она сама. — Стоит ему появиться, как ты тут же вся напрягаешься, бросаешь украдкой на него взгляды. И должна заметить, он отвечает тебе тем же. Так что не говори, что не запала на него.
Кэсси тяжёло вздохнула.
— Ну, хорошо, он нравится мне, — сдалась она. Пока мысли оставались в её голове, они казались незначимыми, не имеющими смысла. Но стоило обличить их в слова, как они словно превратились в навязчивую идею. Теперь Кэсси не могла избавиться от этого чувства. Теперь, признавшись в этом самой себе, она будто сожгла все мосты для отступления. — Полегчало?
— Я так и знала! — победно заключила Мэрил. — Теперь будем надеяться, что он объявится в колледже. Больше нельзя тянуть с этой «пассивной страстью», — она вспомнила слова Линдси. — Пора переходить в стадию активной.
— О чём ты, Мэр? Он теперь вроде как с Синди. По крайней мере, теперь все думают именно так. Я к нему и близко не подойду, не то что бы переходить в стадию «активной», — Кэсси обозначила кавычки двумя пальцами в воздухе, — страсти. Я хочу спокойно отучиться в этом колледже, а не выслушивать небылицы.
— Но ведь он не переспал с ней! К тому же ты сама виновата. Он не будет бегать за тобой вечно, он ведь парень, и у него есть… э-э… потребности.
В очередной раз Мэрил смогла его оправдать. И вопреки всему Кэсси умудрилась почувствовать себя виноватой. Мэтт ей ничем не обязан, он в праве делать, что угодно и с кем угодно. Она почти забыла, за что так злится на него, пока не вспомнила повелительный тон в трубке. Он обращается с ней как с вещью.
Как бы Кэсси этого ни хотела, но она не могла винить его за то, что когда-то он подверг её, маленькую девочку, такой опасности. Она даже сочувствовала Мэтту, особенно его брату. И быть в состоянии им хоть как-то помочь наполняло её, как она сама считала, бесполезное существование смыслом. Но это не означало, что Мэтту позволено быть таким безжалостным придурком.
— Он и не бегал за мной, — сказала Кэсси.
— Ага, — пробормотала Мэрил. Её голос становился тихим и слабым. Она засыпала.
В отличие от подруги, над Кэсси сон сжалился не сразу, заставив гонять в голове одни и те же мысли и мрачно смотреть в потолок.


Необузданный гнев переполнял всё тело. Голова кипела. Изо рта вырывался оглушительный утробный рёв. Кэсси испытывала непреодолимое желание разворотить и разрушить всё, что попадалось на глаза. Стол из прочного дерева полетел в стену. Его обломки градом обрушились на дрожащих на полу людей. Они сидели на коленях, прижавшись прикрытой руками головой к полу. Отчего-то Кэсси отчётливо осознавала, что это слуги. Однако их сложно было назвать людьми. Кожа на их руках была абсолютно серая, а костлявые, иссохшие пальцы обладали длинными острыми когтями. Лиц, которые они упорно прятали в пол, было не разглядеть. Казалось, они боялись встретиться со взглядом Кэсси.
Вскоре во всей комнате воцарился сущий хаос: повсюду были разбросаны книги, бумаги, свитки, изящная маленькая чернильница, содержимое которой пролилось на пушистый светлый ковёр, когда-то бывший шкурой дикого животного, мебель была разрушена в щепки. Но гнев всё не стихал. И его срочно надо было на кого-то излить. Тут взгляд Кэсси упал на двустворчатую дверь, по обе стороны которой вытянувшись по струнке стояли два стражника. Они выглядели строго и безучастно, и только слегка выступивший на их лицах пот выдавал страх и смятение. Теперь Кэсси была полностью убеждена в своих догадках — это не люди. Черты их лиц были животными, а ничего не выражающие глаза не естественных цветов разрезали тонкие поперечные зрачки. Пальцы, сжимающие древки копий, тоже были украшены угрожающими когтями.
Кэсси начала приближаться к одному из стражников. Его глаза, смотрящие на неё снизу вверх, уже не были безучастны. Девушка чувствовала в них дикий страх, и этот страх магнитом тянул её к себе. Внезапно Кэсси заставил остановиться промелькнувший мимо тёмный силуэт, который она заметила своим боковым зрением. Обернувшись, она не сразу поняла, что перед ней висит большое настенное зеркало — смотрящее на неё отражение вовсе ей не принадлежало. Огромный, почти в два метра ростом, монстр с мощной вздымающейся от перевозбуждения грудью и массивными завивающимися рогами, вырывающимися из-под седины длинных волос, одним ударом разбил своё отражение вдребезги. Кэсси была в панике. Она не понимала, почему находится в теле этого чудовища и что вообще происходит.
Разобравшись с зеркалом, монстр направился к своей прошлой цели. Кэсси уже догадалась о том, что собирается сделать этот озлобленный демон, но ничем не могла помочь бедному стражнику. Один резкий удар, и Кэсси почувствовала, как по руке монстра заструилась липкая кровь. Тяжёлое копьё со звоном упало на пол.
— Довольно, отец! — раздался чей-то голос. Кэсси поняла, что это адресовалось ей. Монстру.
Кэсси повернула голову и увидела стоящего в дверях паренька. На вид ему было не больше шестнадцати. На нём была надета зелёная котарди, спускающаяся до середины бедра.  Стройную фигуру подчёркивал расположенный на бёдрах плетёный пояс, а ноги обтягивали узкие чёрные штаны, от колена до лодыжки обмотанные перекрещивающимися золотистыми ремешками. Длинные волосы цвета вороньего крыла были сплетены в тугую косу. Его черты лица и ядовито-зелёные глаза не казались Кэсси чужими, наоборот, она хорошо знала их.
— Неужели ты, наконец, соизволил явиться, Канненсис. — Монстр выдернул руку из живота стражника. Тот, задыхаясь от подступившей к горлу крови, тут же свалился на пол. — Приберитесь здесь, — велел Он слугам, кивнув на лужу крови, в которой сидел раненый стражник, изо всех сил сжимающий полученную рану.
Кэсси была в недоумении. Неужели перед ней действительно стоит Канненсис? Но он же совсем мальчишка!
Кэсси чувствовала, как у монстра от ярости вскипает кровь. Он еле сдерживался, чтобы не придушить сына на месте. 
— Мне порядком надоели твои выходки! — прогремел монстр.
— А мне надоела эта бесконечная ложь! — незамедлительно отозвался мальчик.
Отец смерил его долгим пронзительным взглядом.
— Вы только поглядите, у кого прорезался голос, — ухмыльнулся Он. — Ты, очевидно, подзабыл, с кем разговариваешь. Может, тебе напомнить. — Отец одной рукой схватил сына за грудки и прижал к стене. Канненсис стукнулся головой и скривился от боли. Но его глаза, полные решимости, смотрели прямо в глаза отца.
Это точно был Канн. Даже если сейчас он находится в человеческом теле, его взгляд остался неизменен. Кэсси хотелось как-то помочь ему, но все попытки ослабить хватку монстра оказались тщетны. Его лапа была такая огромная и мощная, что по сравнению с ней рука Канненсиса, ухватившаяся за запястье отца, была рукой шестимесячного ребёнка.
— Не смей повышать на меня голос, — прохрипел отец. Он резко отпустил сына, ещё раз впечатав его в стену.
—Ты же знаешь, что творится за пределами дворца, отец? — произнёс Канн, когда отец повернулся к нему спиной. — Слухи ведь не врут?
Слова Канненсиса заставили монстра застыть на месте. Кэсси почувствовала, как внутри него дрогнула нить волнения, но только на мгновение. Железной хваткой обладали не только его руки, но и нервы. Однако судя по недавней необузданной ярости, терпения монстру явно недоставало.
— Вот как. Значит, ты предпочитаешь верить слухам, а не родному отцу, — не оборачиваясь произнёс он. Монстр подошёл к огромному окну в виде арки, которого не успели коснуться его буйства, и посмотрел вдаль. — За пределами дворца всё обстоит так, как должно быть.
— Но многие говорят, что… — Канн не смог закончить фразу. Холодный взгляд отца, словно стянул его язык невидимыми путами.
Канненсис от злости сжал кулаки и громко выдохнул воздух. Развернувшись, он направился к выходу.
— Советую больше не совать нос не в своё дело и выполнять свои обязанности в качестве принца. Ты как-никак всё ещё остаёшься моим наследником!


Кэсси проснулась от тяжёлого обжигающего чувства в груди, словно внутри разожгли пожар. Во рту пересохло, а незнакомые образы всё ещё стояли перед глазами. Одного взгляда на своё отражение было достаточно, чтобы превратить этот сон в кошмар, не говоря уже об испуганных слугах и крови на руках. На её, пусть и чужих, руках.
Девушка осмотрелась в комнате, убеждаясь, что она окончательно вырвалась из оков этого странного сна. Мэрил крепко спала, мирно посапывая и даже, как показалось Кэсси в темноте, слегка улыбаясь. За окном была глубокая ночь, тёмная, безлунная. Кэсси выбралась из своего спального мешка и на цыпочках отправилась на кухню, чтобы потушить огонь в своей груди. Первые две ступеньки скрипнули, и она замерла, затаив дыхание. В комнате Мэрил по-прежнему оставалось тихо, и тогда Кэсси отважилась продолжить свой путь, опуская ноги на ступеньки с большей осторожностью.
На кухне оказалось ещё темней. Окна выходили на задний двор, где не было ни фонарей, ни каких-либо других источников света. Девушка на ощупь приблизилась к столу и нашла кувшин с водой. Поспешно наполнив стакан, она тут же его осушила. Может, это действительно помогло, а может, дело было в самовнушении, но так или иначе, жар отступил, и Кэсси глубоко вздохнула, наполняя лёгкие прохладой.
Вдруг за её спиной послышались мягкие шаги. Она была уверена, что ей показалось — результат просмотренного ужастика и странного сна. Но когда Кэсси развернулась, перед ней стояла высокая фигура. Вздёрнутые дымчатой пеленой глаза смотрели на неё сквозь густую темноту. Девушка уже хотела закричать, как огромная ладонь накрыла её рот.
— Тс-с-с, — прошипел гость. — Это я.
Кэсси всмотрелась в темноту и вскоре узнала по чертам лица Мэтта. Его глаза снова стали синими.
Парень убедился, что девушка его признала, и медленно убрал руку с её рта. Испуг в её глазах быстро сменился на ненависть, и в этот момент он осознал, как сильно скучал по её большим искренним глазам. Как он скучал по ней. Ему было страшно представить, что было бы с Кэсси, окажись она в своей комнате несколькими часами ранее.
— Кэссиди, — на выдохе сказал он и прижал девушку к себе, крепко обнимая. — Как ты меня напугала! — прошептал он в её волосы.
Кэсси, словно парализованная, позволила парню себя обнять, но была слишком обижена, чтобы ответить на его ласку.
— Как ты меня нашёл? — Она упёрлась руками в его грудь и небрежно оттолкнула от себя.
— Не знаю, — признался Мэтт. — Я… сосредоточился на Силе кристалла и вдруг почувствовал, как всё моё естество жаждет оказать рядом с… источником энергии. Та часть Силы, что сейчас во мне желала воссоединиться с той, что есть в тебе, — попытался объяснить он.
Кэсси поникла. Снова этот кристалл, Сила… Это было единственным, что его волновало.
— Что ж, — девушка развела руками, демонстрируя себя, — вот она я, в целости и сохранности. Доволен?
— О, да. — Мэтт пробежался голодным взглядом по её обнажённым ногам, задержался на уровне груди и снова посмотрел в глаза. На его губах заиграла озорная улыбка.
Кэсси только теперь осознала, что стоит перед ним в одних ночных шортах и майке. Она почувствовала, как начинает краснеть и молилась, чтобы в темноте этого не было заметно.
— Уходи, — бросила она и попыталась уйти, но Мэтт схватил её за запястье, возвращая обратно. Без лишних слов он снова прижал девушку к себе и исчез вместе с ней в темноте.
Всё случилось слишком быстро. Кэсси успела почувствовать лишь головокружение и невесомость, словно она медленно и бесконечно падала вниз, точно Алиса в кроличью нору. Но и это состояние закончилось, едва она успела его осознать. Под ногами снова появилась опора, а крепкие руки продолжали удерживать девушку в своих объятьях.
Она тут же отстранилась от Мэтта и осмотрелась в его комнате. Здесь было темно, но огни ночного города за приоткрытым окном разрушали густой мрак. Кэсси обхватила себя за плечи, потирая их, и снова посмотрела на парня.
— Верни меня обратно, Мэтт, — попросила она. Спокойно, но настойчиво.
— Нет, — ответил он. Садясь на диван, парень закинул свои длинные ноги на журнальный столик.
Сопротивляться не имело никакого смысла. Бежать по пожарной лестнице практически в одном нижнем белье — тоже. Кэсси смиренно вздохнула и обняла себя за талию, пытаясь защититься от ледяного воздуха в комнате. Мурашки забегали по её коже.
— Тогда позволь мне хотя бы забрать одежду. Здесь холодно.
— Однозначно нет. — Свет фонаря выхватил его ухмылку из темноты, когда он снова осмотрел её плотоядным взглядом. — Если ты замёрзла, садись рядом со мной. — Мэтт похлопал по свободному месту на диване.
— Я тебя даже видеть не хочу, не то что сидеть рядом! — выкрикнула Кэсси. Ей хотелось стереть с его лица эту ухмылку, как тогда в переулке. Холод лишал её последних шансов на самообладание.
— В чём дело, Кэссиди? — безразлично заговорил он. — Неужели ты по мне не соскучилась? — Мэтт скрыл истинное желание узнать ответ на этот вопрос за игривой интонацией. Он наблюдал за Кэсси, за тем, как она тщетно пытается согреться, обхватывая себя руками. Парень с трудом удержал себя на месте, чтобы не подойти к ней.
— По чему я должна была соскучиться? — язвительно поинтересовалась Кэсси. — По твоему издевательскому отношению? Просто вытащи из меня этот долбанный кристалл и оставь в покое! — Эти слова стёрли улыбку с лица Мэтта не хуже, чем удар в челюсть. Он поднялся с дивана и сделал шаг по направлению к ней.
— Не подходи ко мне! — потребовала Кэсси. Теперь она начинала бояться. Будить в нём монстра было не лучшей идеей. — От твоей близости лишь одни неприятности.
Это заставило Мэтта остановиться. Кэсси была права. Он подверг её такой опасности, что порой боялся не справиться с задачей защитить её. Он уже не справился, когда забыл о ней на целую неделю, в то время как Ищейки не теряли времени даром и наведались к ней в комнату.
— Верни меня обратно, — упрашивала Кэсси. — Я не хочу оставаться здесь.
— Нет, Кэссиди. Теперь я ни на минуту не оставлю тебя одну, — серьёзно сказал он.
— Звучит как угроза, — Кэсси невесело усмехнулась. — Надеюсь, это не означает, что ты снова решил взяться за учёбу. Потому что я не хочу, чтобы в колледже нас видели вместе.
Мэтт лишь уставился на неё с хмурым видом, сдвинув брови к переносице.
Кэсси вздохнула и присела на край кровати. Она была не застелена, и девушка невольно представила Мэтта мирно спящим на этих помятых простынях. Наверно, во сне он был даже милым. Кэсси поспешила отогнать от себя эти мысли.
— В колледже все только и говорят о том, как ты предпочёл мне Синди Стоун. Если ты будешь крутиться вокруг меня, это будет выглядеть совсем жалко. Будто я перевалочный пункт какой-то. Или безотказная шл… Ну в общем ты понял.
— Что? — Мэтт хотел сесть рядом с Кэсси, но передумал. — Почему они так говорят?
— Очевидно, ты не очень знаком с миром людей. — Кэсси мрачно улыбнулась. — Они жестоки, и они любят копаться в чужом грязном белье. Стоит оступиться, и ты станешь предметом насмешек и обсуждений. — Кэсси замолчала и взглянула на Мэтта. Тот внимательно смотрел на неё. — Все видели, что ты… обращал на меня внимание. Я пыталась объяснить, что это ничего не значит… Но… В общем, когда на той вечеринке ты был с Синди, все решили, что меня ты просто использовал.
— Кэссиди… — В голосе послышались непривычные нотки сочувствия.
— Всё нормально! — перебила она его. Когда всё успело стать нормально? Ещё минуту назад, она была готова его за это убить. Но жалость, это не то, что она хотела от него получить. — Просто держись от меня подальше, ладно?
— А если я не хочу? — с вызовом спросил Мэтт. В его глазах сверкнул огонёк, и он сделал шаг вперёд.
Кэсси напряглась. Отступать было некуда, и если он подойдёт к ней слишком близко, стена, возведённая ей, рухнет.
— Мэтт, не надо, — застонала она. — Если тебе не с кем развлечься, советую обратиться к Синди.
— Так вот в чём дело. Ты ревнуешь? — Мэтт улыбнулся уголком губ и продолжал сокращать расстояние между ними. — Пора бы тебе усвоить, что меня интересуешь только ты.
Сердце девушки забилось о стену, пуская по ней мелкие трещины. Его слова эхом звучали в её голове. Как ей хотелось поверить, что она для него что-то значит. Мэтт был уже совсем рядом, он осторожно коснулся её плеча. Его рука была настолько тёплой, что прикосновение казалось обжигающим.
— Ты холодная, — сообщил он, как будто она этого не знала. — Ложись-ка ты в кровать, пока совсем не замёрзла.
Его заботливые слова гасили в ней гнев и обиду, всё больше поселяя в её сердце надежду. Но девушка уже достаточно обожглась, чтобы поверить ему.
— Нет. — Кэсси скинула его руку. — Я лягу на диване. — Она попыталась встать, но Мэтт вернул её обратно.
— Кэссиди, хватит со мной спорить. Просто ложись спать. Утром я верну тебя обратно, и твоя подруга даже не догадается о твоём отсутствии.
— Зачем ты вообще привёл меня к себе, Мэтт? — не унималась Кэсси. Быть рядом с ним становилось почти больно. Она заглянула в его глаза, но вместо привычной ненависти внезапно увидела в них заботу. — Ты же знаешь, что у Мэрил я была в безопасности.
— Если я смог найти тебя, значит и они смогут, — пояснил парень. — Пожалуйста, ложись, — добавил он после секундной паузы. — Я не могу смотреть, как ты дрожишь.
Но Кэсси дрожала уже не только от холода. Где бы она ни была, её везде поджидала опасность. Более того, из-за всего этого могла пострадать её подруга. Кэсси сдалась и легла в кровать, накрываясь холодным одеялом. Теплее не стало.
— Но ведь тогда они смогут найти меня и здесь, — пришло ей в голову. — Они узнают, где ты живёшь, значит, ты тоже будешь в опасности… — она запнулась. Проявлять своё беспокойство о нём было лишним.
Мэтт тихо засмеялся.
— Кэссиди, я в опасности с того самого дня, как украл Силу у своего отца. Но я польщён, — на его губах заиграла самодовольная улыбка. — Приятно знать, что ты волнуешься за меня.
Кэсси фыркнула и повернулась к парню спиной, боясь, что он увидит её улыбку. Это бы полностью разрушило образ равнодушной и обиженной девушки.
Она больше не услышала от него ни слова, вместо этого из ванной донёсся шум воды. Но уже через несколько минут кровать промялась, и под одеяло скользнуло тепло, а крепкая рука обвила её талию. Мэтт зарылся в изгиб её шеи, жадно вдыхая сладкий аромат. Словно опьянённый им, он прикоснулся губами к её гладкой коже. Рука скользнула под майку девушки, поднимаясь всё выше. Кэсси издала всхлип, не в силах сопротивляться. Каждое его прикосновение пускало по телу дрожь от возбуждения.
— Мэтт? — сорвалось с её губ, когда он развернул Кэсси так, что она оказалась на спине. Парень навис над ней, целуя ключицу, а упавшие пряди волос щекотали её кожу. — Боже… — задыхалась она. — Мэтт, что ты делаешь?
Парень на секунду отстранился от неё и заглянул ей в глаза.
— Радуюсь, что ты жива. — Его губы изогнулись в улыбке. Кэсси смотрела на парня взглядом полным смятения и в то же время желания. — Я хочу кое-что попробовать, — сказал Мэтт. И прежде чем девушка успела возразить, он поцеловал её. Мэтт впивался в её губы с силой и страстью, в то время как их языки сплетались в танце. Жар обдал тело Кэсси, а возбуждение стирало последние остатки рассудка. Его рука гладила её по спине, прижимая крепче к своей груди. Ладонь скользнула ниже, обхватывая бедро девушки. Мэтт уже был готов стянуть с Кэсси эти короткие шортики, но его лёгкие вдруг стали наполняться Силой, разливающейся по всему телу и заставляющей чувствовать прилив невероятной энергии. Он резко отстранился от девушки.
— Вот дерьмо! — Он ударил кулаком по подушке буквально в нескольких дюймах от головы Кэсси.


Рецензии