Велесова книга

Моя аннотация, к статье автора, которую я перепечатал и привожу перепечатку полностью, только ниже своей работы, больше подходит на материал информационной войны. Своими козырными картами я бью всякую шваль, посягающую на истину.

Разоблачитель "Велесовой книги" приводит технические несуразности, которые якобы показывают сей труд подделкой, фейком. Объяснить можно все как за так и против все его выводы.
Но, автор статьи не может привести ни одного замечания по сути сказанного в этой "Велесовой книге". Но в наше время, накопилось столько материала, что мы сами можем найти кучу доказательств, и сказать, что сама суть изложенных в книге событий имели место быть, являются подлинными фактами, имеют свое подтверждение в современной истории, которая к стати молчит на официальном уровне. Автор похоже сам не в зуб ногой по данной тематике. 
Привожу пример его некомпетентности. В "Велесовой книге" мы получаем информацию, что Русь разделилась на два народа, а Борусь разделилась на три народа. И этому есть подтверждение. Тот кто владеет истиной, тот владеет миром. Что от нас скрывают. А скрывают то кто владел и должен владеть Миром. По факту.
 Так вот, в натуре это русские и евреи у русских. У Борусов каны, ганы, ханы. Если раньше был правитель кагахан, то потом пошло деление на каганов, гаханов, канов и вплоть до  отдельности ханов, канов, ганов.  Чингисхан был сперва каном, а потом когда объединил снова все три борусских народа стал величаться Чингисханом.
В истории очень много белых пятен, было большое переселение, причину которого кто-то желает скрыть. Когда  читаешь:- «Автор «Велесовой книги» пренебрег тем, что в настоящем тексте (на любом языке) окончания слов используются не просто так, а имеют конкретные значения». То хочется напомнить,  что в этой книге вообще нет предложений. А как автор нашел окончания  слов, когда их там просто нет, даже забавно. Эту книгу можно прочитать, только уловив смысл повествования, а не находя слова. «Рыбтрест» из той же оперы. 08.01.2016г.
Теперь сама статья.

1238
1830
21

Почему «Велесова книга» — это фейк

Как фальсификаторы создавали языческие предания о русской древности и почему они больше похожи на «язык падонкаф», чем на древнеславянские тексты

Автор Дмитрий Сичинава
 Фотография дощечки Изенбека
© Из публикации О. В. Творогова «Влесова книга». Труды отдела древнерусской литературы, 1990 год

0) Сочинение, которое принято называть «Велесова книга», в самом тексте называется Влескниго. Именно так, как в «языке падонкаф»; , с конечным -о. На этом пункте можно было бы закончить: лингвисту тут все ясно. Но начнем все же с более общих вещей.

1) По рассказу первого публикатора, Юрия Петровича Миролюбова, «Велесова книга» была текстом на деревянных табличках, записанным язычниками в IX веке. Во время Гражданской войны их будто бы нашел белый офицер Изенбек и вывез в Бельгию. В 1920–1930-е годы Миролюбов их долго разбирал и списывал, а потом началась новая война, и после смерти Изенбека таблички пропали. Опубликовал Миролюбов свои записи только в 1950-е годы в Америке. Рассказы Миролюбова не вполне последовательны: текст то был «вырезан», то «выжжен», то «выцарапан шилом» (при этом в одном месте сказано, что текст «выцвел»). То, кроме копии, у публикатора ничего нет, — то откуда-то появилась фотография одной из табличек. История про списанную одним человеком (и не виданную никем, кроме него) рукопись, которая потом пропала, — обычный сюжет появления подделок (а вот «Слово о полку Игореве», прежде чем оно исчезло, видели немало ученых).

2) Единственная фотография (текст на ней начинается как раз со слова «Влескниго») оказалась снимком вовсе не с дощечки, а с рисунка на бумаге, на которой видны складки и тени. Один из первых публикаторов «Велесовой книги», Сергей Лесной-Парамонов, отправил эту фотографию в Славянский комитет, прислал и небольшой доклад, но лично выступать перед славистами на их V Международном съезде отчего-то не поехал.

3) Зато сохранились первые машинописные копии текста «Велесовой книги», сделанные Миролюбовым. Когда их сравнили с первой публикацией, то оказалось, что между ними есть десятки заметных различий: например, вместо «земля» написано «держава», на месте пропусков и якобы «сколотого» текста вставлены большие предложения, «таблички» по-разному разделены на строки. Так не разбирают непонятно читающийся древний текст, так редактируют свой собственный.
 Юрий Петрович Миролюбов
© Wikimedia Commons

4) Ю. П. Миролюбов — не бесхитростный публикатор, а довольно плодовитый писатель, сочинивший много рассказов, стихов и любительских исследований про верования языческих славян. Миролюбов родился в Бахмуте (сейчас это Артемовск в Донецкой области Украины), учился в Варшавском университете и до переезда в Бельгию жил в Чехословакии. Он интересовался ведической религией, а также «Словом о полку Игореве». В «Велесовой книге» мы находим украинские, польские и чешские языковые элементы, имена индийских божеств Индры и Сурьи, а также целую россыпь редких выражений, не встречающихся нигде, кроме «Слова». В довоенные и первые послевоенные годы Миролюбов включал в свои дилетантские сочинения ряд гипотез, пересекающихся с сюжетами «дощечек Изенбека». Тем не менее на «Велесову книгу» он ни разу не сослался — и даже жаловался, что ни на один источник, кроме слышанных в юности рассказов двух старушек, опереться не может! — хотя, как уверял позже, 15 лет занимался ее списыванием.

5) Публикаторы и поклонники «Велесовой книги» говорят, что она написана в IX веке докириллическим языческим письмом. На самом деле то, что мы видим на упомянутом снимке с бумажной «таблички», — немножко деформированная кириллица (в IX веке, причем в самом его конце, ее только-только должны были изобрести христианские книжники), а некоторые буквы выглядят так, как они сложились веку к XV. Кроме того, эти буквы подвешены к горизонтальной линии, как в индийском письме, — видимо, чтобы было «ведичнее».

6) «Новгородские волхвы IX века» не только пишут христианскими буквами, но и неплохо знают Библию и христианское богослужение. «Камни вопиют», «земля, текущая молоком и медом», «и ныне и присно и во веки веков», «тайна сия велика есть» — такие формулы выглядят странно в языческом сочинении. А Миролюбов, хотя и почитаем неоязычниками, вырос в семье священника.

7) Содержание «Велесовой книги» довольно примитивно и совершенно не похоже на настоящий древний миф, эпос или летопись. Настоящие индийские, иранские, славянские, германские или греческие древние тексты — это гимны, изречения, рассказы о событиях с множеством имен богов, людей и мест, подробностей, образных сравнений, нередко с поэтическим ритмом и созвучиями. А на «дощечках Изенбека» читается бедное именами и деталями повествование от лица каких-то «мы», с легкостью измеряющих свою историю столетиями и тысячелетиями в разные стороны и разговаривающих, как маленькие дети: «они стали злы и начали нас притеснять», «каждый делал нам что-то хорошее», «потому и сказано прежде, чтобы мы поступали хорошо». Связной летописи славян мы в «Велесовой книге» не найдем: автор все время возвращается к одним и тем же сюжетам, сообщая противоречащие друг другу версии событий и их датировок.

8) Язык «Велесовой книги» — чудовищный компот из разных славянских языков, причем не древних, а новых. Автор пишет одни и те же слова то по-болгарски, то по-украински, то по-чешски, а довольно часто употребляет вообще несуществующие слова, неправильно построенные по образцу, например, польских. Полюбилось ему польское носовое «ен» — и вот рыба у него уже не рыба, а «ренба». Однако наука довольно много знает о том, как выглядели древние славянские и праславянский языки. В IX веке поляки еще не «пшекали», а у сербов не было формы будущего времени с глаголом «хотеть»: вообще славянские языки отличались друг от друга очень мало. Сочинитель «Велесовой книги» ничего этого не знал и простодушно счел, что для создания эффекта древности достаточно брать формы из разных языков (чем больше взаимоисключающих вариантов, тем лучше) и искажать их посильнее, так, чтобы ни одна форма не была похожа, например, на современную русскую.

9) Автор «Велесовой книги» пренебрег тем, что в настоящем тексте (на любом языке) окончания слов используются не просто так, а имеют конкретные значения. В древних славянских, индийских или иранских языках очень сложная, но стройная грамматика. А тут берется какой-нибудь изуродованный корень, к которому присоединяются в произвольном порядке сочетания -ще,
-ша, -сте, -хом и некоторые другие. В славянских языках эти окончания значат совершенно определенные вещи, но в тексте «Велесовой книги» могут означать что угодно: никакой системы в этом хаосе нащупать невозможно.

10) Составляются друг с другом эти слова тоже не по-древнему. Не могли древние славяне назвать книгу Велеса Влескниго (или хотя бы Влескнига). Это слово — дитя ХХ века, эпохи «Главрыбы» и «Москвошвеи». А в древнерусском это были бы (во множественном числе!) Велеш; кънигы.;


Источники
Зализняк А. А.  О «Велесовой книге».
Лингвистика для всех. М., 2009.


Творогов О. В.  «Влесова книга».
Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 43. Л., 1990.


Что думают ученые о «Велесовой книге».
СПб., 2004


Рецензии
Уму не постижимо! На что Вы надеетесь?!
Даже мне, профану, видно, что "Велесова книга" -- подстать "Библии"!
Одна ложь! )))

Анатолий Непушкэ   08.01.2016 16:04     Заявить о нарушении
Если это уму не постижимо, то согласно вашей же логике, это над сознание. Я надеюсь на то, что в вашем сознании останется хоть капля информации. И что касается Библии, то в ней много интересной информации, например той, что бог Аврама и бог Ноя, разные боги.

Валерий Ярилов   09.01.2016 00:02   Заявить о нарушении
""" И что касается Библии, то в ней много интересной информации, например той, что бог Аврама и бог Ноя, разные боги.""" ---- Это для Вас она "интересная". Я же уже эту "болезнь" перенёс. )))
Для меня ни какого бога не существует. Балуйтесь этим сам. Но не "вешайте эту лапшу на уши" другим. Это уже преступление. )))

Анатолий Непушкэ   09.01.2016 10:08   Заявить о нарушении
Преступление быть страусом, но вы же не страус. Вы пользуетесь оружием, сеете доброе, вечное, используя слово."В начале было слово" - истина из библии. Бог это и есть слово. Когда вы пишете ==Для меня ни какого бога не существует. Балуйтесь этим сам. Но не "вешайте эту лапшу на уши" другим. Это уже преступление.=== Я вам хочу заметить вы не логичны, или не искренны.

Валерий Ярилов   09.01.2016 21:06   Заявить о нарушении
Вначале не было слово. Я сказал это слово. Вначале -- Я.

Анатолий Непушкэ   09.01.2016 22:57   Заявить о нарушении
Я вам о том же и говорю, что первым словом было Бог, или вы, не возражаю, если в вас поверят ваши слушатели, читатели.

Валерий Ярилов   13.01.2016 19:23   Заявить о нарушении
Нет! Не пойдёт! Вначале был Я! Хотя и глухо -- немой! А потом уже -- слово.
Материя первична! )))))))

Анатолий Непушкэ   13.01.2016 20:46   Заявить о нарушении