ХореИ? хорЕи? или хОрей???

Прочёл рецензию на не мой стих -(отрывок ниже) :

Скрыла шапка невидимка
 Годы, лики, имена.
 Убежала под сурдинку
 Моя прежняя страна.
 
Рецензия :

-  Очень хорошее стихотворение. Но, строка – "Моя прежняя страна", выставлена не правильно. Стихотворение написано четырёхстопным хореем, значит ударение на первый слог. У вас, в слове "моя", попадает на "о". Но это легко исправить. Переставьте слова местами – "Прежняя моя страна". Удачи.



(((( Потянуло на контррецензию : ))))))))

Прикололся я, однако :
мОя прежняя страна?
Не по-нашенски ведь это?
Надо правильно : моЯ!

Да! не знаем мы "хореИ"
(Иль "хорЕи"? иль "хОрей"?)
Столь Велик Язык по - "Раша"! ................... в значении "по-русски"
Не объять всё! хоть убей!

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

P.S. Попробую разобрать свой прикол с тех же позиций предыдущего рецензента :


Действительно Русский Язык - Великий Язык!

Само собой здесь получилось :


((((( Прикольно в квадрате )))))

В 1-ой строке "не мой" /в смысле чужой/ стих.

Ошибись на один интервал и получится "немой" стих.


((((( Прикольно в кубе )))))

И, наконец" :  по - "Раша".

Не дай я своего пояснения, могут ведь обидеться, получается :  русский язык - "параша".


Рецензии