Under pressure, или как Дэвид встретился с Фредди
— Долго же ты, дорогуша! Я уже заждался! Ну как ты, хорошо добрался, без пробок? – он игриво подмигивает мне и усаживается поудобнее, – Или pressure pushing down on me, pressing down on you?
— Ага. Прямо-таки no man ask for. Знаешь, добрался очень неплохо. И довольно быстро, хотя я надеялся задержаться подольше, – дарю Фреду долгий сердитый взгляд, давая понять, что сейчас мне не до шуток, но под действием его улыбки оттаиваю, – Как думаешь, can we give ourselves one more chance?
— Не знаю, love's such an old-fashioned word, дорогуша. Но не сомневайся, we'll keep on trying. Till the end of time. Если сами не справимся, сходим к Королю за советом. Ты же с ним так и не встретился, если я не ошибаюсь? Ну так я вас представлю друг другу. Уверен, вы отлично поладите. Только не надо go slightly mad от счастья, ладно?
Король, королева… какое мне сейчас до них дело? Моя единственная Королева теперь осталась дома одна. Сидит безутешная на нашей кровати, и горькие слёзы катятся по её прекрасным шоколадным щекам. Не плачь, любовь моя, ты же знаешь, я не выношу, когда ты плачешь. Лучше поставь что-нибудь хорошее. Поставь нашу песню.
— Эй, can you hear me, Major Tom? Дэвид? Ты меня вообще слушаешь? Или ты таки собрался на Марс? Так вот, учти, Мик просил передать тебе подзатыльник! Считай, что я передал. Да расслабься ты, не твой драгоценный Майк, а Мик. Ты чего напрягся? Your circuit's dead?
Ох уж этот Фред, и как на него вообще можно злиться? Вот я уже и заулыбался, хотя только что был готов прожечь взглядом дыру в любом, кто встанет между мной и моими мыслями.
— Нечестно, Майор Том из другой песни, и к тому же, моей! – пытаюсь сохранить хоть сколько-нибудь серьёзное лицо, но, кажется, мой актёрский талант здесь бессилен.
— И это ТЫ мне говоришь, дорогуша? Человек, сломавший, кажется, все правила, какие только можно? Ладно, пойдём, не я один по тебе соскучился. Парни уже давно тебя ждут, а мы тут разговорились…
10 I 2016
Свидетельство о публикации №216011101863