Нашествие

             Более  чем  за  1150  лет  славянской  словесности,  русский  язык  приобрёл  гибкость  в  его  использовании  при  грамматическом   изложении  мысли  и  речи.  Сегодня  русский  язык  является  государственным  языком  РФ  и  находится  под  охраной  закона.  Пункт  № 6  первой  статьи  Закона  о  русском  языке в  РФ  № 53-ФЗ  от  1  июня  2005  года  предусматривает  следующее:  «При  использовании  русского  языка  как  государственного  языка  РФ,  не  допускается  использование  слов  и  предложений,  несоответствующими  нормам  совремённого  русского  литературного  языка,    за  исключением  иностранных  слов,  не  имеющих  общеупотребительных  аналогов   в  русском  языке».
               Но... Словно  мерзкие  тараканы,  как  какое – то  жуткое  наваждение,ежедневно  проникают  в  нашу  жизнь  и  русскую  речь  чуждые  нам  слова  и  понятия,  разрушая  нашу  духовную  культуру  и  нравственность.  Нашествие  иностранных  слов  в  наш  когда – то  могучий  русский  язык  идёт  полным  ходом.  Кластер,  кастинг,  краудсорсинг,  праймериз, уик-энд, он-лайн, нонсенс, консенсус, сентенция,  мундиаль, плэй – офф, промоушен, и  множество  других  слов  подменили  русские  понятия  и  значения. Будто  и  нет  в  нашем  языке  русских  значений  этих  слов. Уполномоченные  по  правам  ребёнка  и  предпринимателей  называются    обмундсменами,  глава  администрации  города  теперь  является  мэром, а  сама  администрация  в  средствах  массовой  информации преподносится  нам  как  мэрия.

              В  защиту  русского  языка  и его  соблюдения в  одной  из  белгородских  областных  газет  были опубликованы  статьи  «Удивительное  пренебрежение  к  русскому  языку»,  «О,  великий  и  могучий!»,  и  «Русский  язык – язык  Победы».  Казалось  бы всё  ясно  и  понятно.  Но журналистский  словесный  винегрет,  вызванный  огромным  личным  желанием  внести  свои  поправки  в  русский  язык  с  помощью  иностранных  слов,  заменяя  ими  веками  устоявшиеся  российские  понятия,  в  области  идёт  полным  ходом.  Там  иностранные  слова  постоянно  встречаются  не  только  в  печатных  публикациях,  но  и  в  прямой  речи  областных  радио  и  телепередач.  И  делается  это  для  того,  чтобы  показать  свою  эрудированность?

           В  самом  деле, почему такое хорошее  русское  ласковое  понятное  выражение как "защитник  прав человека", и  отдающее  душевной  заботой о нём, заменяется чуждым, непонятным  словом  "обмундсмен"? Это  у них там "праймериз",а в нашем  языке есть такое  понятие, как  предварительные  выборы.
 Хотя  и  с родным русским  языком  есть  проблемы. Той  же  цели служит  и  вывеска  на  одном  из  магазинов, где  написано: «Магазин  маркет».  И  невдомёк  владельцу магазина, что   маркет  и  есть  магазин. Действительно, почему так  пренебрежительно некоторые человеки  относятся  к  своему родному  языку? А потому, что уровень образования слишком мал и ограничен собственным уровнем мышления.
 
                Журналисты  обязаны  не  только  соблюдать  правила  использования  русского   литературного  языка,  но  и  быть  его  хранителями,  помнить  свою  главную  заповедь:  не  навреди.  Характерная  деталь.  Автор  первой  указанной  выше статьи  предлагал  объявить  территорию  Белгородской  области  свободной  от вторжения  в неё иностранных  слов,  в  соответствии с Законом  о  защите  русского  языка,  приняв  соответствующий  областной  закон.  Но  всё  осталось  без  изменений.      Мода  на  всё  иностранное  в  нашу  жизнь  огромным  потоком  льётся  с экранов  телевизоров.  Показ  убийств  и  непременного  насилия  в фильмах,  стал  нормой  нашей  жизни.  А  ведь  телевизоры  смотрят  и  дети. Покемоны,  телепузики,  сейлурмоны   и  прочие  уродливые  персонажи  иностранных  мультфильмов,  изгнали  с  экранов  любимых детских героев,  многие  познавательные отечественные  детские  мультфильмы  и  кинофильмы  на  темы  русских  народных  сказок.

                Живёшь  в  такой  обстановке,  и  невольно  возникает  в  душе  чувство  тревоги  и  категорического  протеста  против  иностранного  засилья.  Где  же  наша  национальная  гордость  и  свойственный  нам  патриотизм,  чувство  собственного  достоинства?  Что,  мы  вот  так,  незаметно,  уже  и  стали  Иванами,  не помнящими  родства?  Русский  народ  никогда  не  был  богатым  материально,  но  он всегда  был  богатым  духовной  культурой,  добротой  души  и  благотворительностью.  В  благодарной  народной  памяти  навсегда  остались  русские  Демидовы,  Савва  Мамонтов,  Павел  Третьяков,  Савва  Морозов,  Алексей  Бахрушин,  Сергей  Дягилев  и  многие  другие  наши  соотечественники,  которые  на  собственные  деньги  строили  больницы,  приюты,  храмы,  театральные  здания, открывали  художественные  галереи,  оказывали  помощь  городскому  самоуправлению.  Вот  и  в  наши  дни  оказываем  гуманитарную  помощь  народу  Украины,  попавшему  в  большую  беду.

         Во  второй  половине  прошлого  века,   известный американский Государственный  секретарь Джон   Даллес при  правительстве  Эйзенхауэра,  ярый  противник  бывшего  Советского  Союза,  стал  таким  же  сторонником и начавшейся  холодной  войны.  По  его  инициативе была  учреждена  доктрина   по  подрыву  Советской  страны  изнутри,  путём создания  в  ней дестабилизирующих условий. Правительством  нашей  страны эти условия  жёстко  пресекались. Вот  и  проникновение  в  наш   русский  язык  и  быт иностранных  слов  и  понятий сродни  той  доктрине. В  постоянных  программах  радио  России  «Этот  безумный  мир»,  «Восьмая  нота»,  «Дорогая  передача»,  нам  в  принудительно – добровольном  порядке  предлагают  окунуться  в  этот  безумный  мир  кино  и  музыки,  «узнать  о  тяжёлой  музыке  всё  и  даже  больше»,  и  «ставят»  песни  на  слова  чужеземного  текста  по случаю  какого -  нибудь  личного  юбилея  или  события. А мы,  россияне,  от  счастья  млеем,  внедряя  иностранные  слова  и  понятия,   засоряя  нашу  русскую  речь  и  быт.  И  как  тут  не  вспомнить  стихи  Сергея  Михалкова:  «Я  знаю,  есть  у  нас ещё семейки,  где  с  умилением глядят  на  заграничные  наклейки.  А  сало  русское  едят».  Прав  был  Сергей  Владимирович,  пора  нам  и  честь  знать.


Рецензии