Лунная ночь Рильке

R. M. Rilke

Sueddeutsche Nacht, ganz breit im reifen Monde,

        und mild wie aller Maerchen Wiederkehr.

        Vom Turme fallen viele Stunden schwer

        in ihre Tiefen nieder wie ins Meer, -

        und dann ein Rauschen und ein Ruf der Ronde,

        und eine Weile bleibt das Schweigen leer;

        und eine Geige dann (Gott weiss woher)

        erwacht und sagt ganz langsam:

        Eine Blonde...

Как детские  сказки,  волшебно – прекрасны
Немецкие  ночи  с  огромной луной;   
Упав с высот башни, летят над землёй
Удары часов, нарушая покой;
Потом крики стражи, они ежечасны,
Тьма  гасит все звуки  глухой тишиной.
Вдруг скрипка проснулась, я вздрогнул ( Бог мой!)
Пропела,  чуть слышно: «Не спи – ночь прекрасна.»


Рецензии