Сказка о бесстрашном капитане. Часть 423
Где в первый раз сумел её добыть.
Там всё и передам. В саму пещеру
Тебе не нужно больше заходить.
Но вижу по глазам, что ты желаешь
Спросить иль попросить меня ещё.
Ну, говори же, право, не стесняйся.
Исполню пожелание твоё».
«Я знаю, что под водами твоими
Есть зеркало, что в свете двух свечей,
Показывает облики любимых,
Кто всех желанней сердцу и милей.
Мечтаю заиметь себе такое.
И если распрощаться с ним не жаль,
Позволь употребить его русалке,
А после взять и мне с собою вдаль».
«Что ж мне не жаль. И зеркало такое
Действительно в моём хозяйстве есть.
Я знаю, кто назначен мне судьбою.
Мы запросто общаемся с ним здесь,
А вот тебе предмет этот позволит
Вести в ночи с супругой разговор.
Ведь свидеться с любимой Поднебесной,
Несбыточным являлось до сих пор.
Пусть Вам подарком будут чудо-свечи,
Что зажигают лунные лучи.
Челом бить в благодарность мне не нужно,
А лучше слушай тихо и молчи.
Ты до сих пор пока ещё не знаешь,
О чём в короне думала жена.
Через три дня, что пробыли вы вместе,
Она исчезла, только не одна.
Свидетельство о публикации №216011702199