Глава двадцать восьмая

 Я мчался по улицам, выскочил на шоссе, в каком - то диком отуплении. Потом
съехал на обочину, остановился... Ничего не видно, мутная пелена перед
глазами. Я не верил, жуткий кошмар наяву, который преследовал меня.
Марио мертв! Привалился к рулю, не в силах даже думать. Я один, выживший в
мясорубке, что устроили те трое без особых примет. Надо было привести мысли
к логическому итогу, но я чувствовал только слезы, катящиеся по щекам.
Арчи, Тони, Фредерико остались в доме, который перестал существовать. Его тоже
расстреляли, уничтожили по невероятной прихоти мерзавца,  я должен
убить Тедеско непременно теперь.
 - Дядя, как же так!? Почему, дядя, ты не смог уберечь себя?
Не хотелось двигаться, я потерял силы и возможности, потерял главного человека в
жизни. Бывает, особенно в той полной странностей судьбе, которую я выбрал.
Нет, дядя выбрал, а я посчитал ее своей единственной. Прав был Абати, выбор
всегда есть, его надо понять и принять. Я никогда не жалел и не пожалею ни
о чем, кроме секунд, после которых мой дядя Марио лежал на полу в собственной
луже крови.
 У меня не осталось никого из круга доверия. Каждый из тех, кто считался
партнерами или друзьями Марио, лживы и двуличны. Значит, некуда бежать,
некому рассказать. 
 После его смерти мир изменился, да и я уже не тот. Вернуться в наш дом
было абсурдным. Скорее всего меня будут искать, чтобы доделать работу до конца.
Бежать, значит потерять себя, а мне захотелось мести. Она долго спала внутри,
теперь проснулась. Месть для всех, и прежде я готовился разобраться с Тедеско.
Кто я теперь? Пожалуй, никто, если для меня не найдется иной роли, чем
покончить с ублюдками. Марио хотел видеть во мне помощника и продолжение его
идей и планов. Тогда, сидя в машине на краю шоссе, я не был уверен, что
смогу держаться курса, придуманного дядей.
 Алонсо Моринетти, тот стареющий купидон мог бы помочь. Почему - то хотелось
создать новый крошечный кружок доверия и впустить Алонсо в его пределы.
Не ошибиться бы! Дядя любил говорить, ошибки мафии стоят дорого. Вздрогнул
от слова "любил" в прошедшем времени. Наверное с тех пор я говорил и думал о
дяде только в настоящем.
 Мы с дядей однажды были в доме Маринетти. Странного вида особняк на побережье.
Я нашел его быстро. Моринетти сам открыл дверь,на нем был надет красный
халат. Видимо любимый цвет. Он осмотрел меня с ног до головы, тонкие брови
Алонсо удивленно поднялись вверх.
 - Дон Моринетти, - я приложился к перстню, сознавая, мой вид и появление
шокировало хозяина, - вы меня помните, я советник Дона ди Сото.
 - Помню. - Алонсо теперь смотрел мимо меня, может хотел удостовериться в
отсутствии опасности.
 - Дядя Марио убит.
Маринетти схватил меня за рукав, втащил в дом и захлопнул дверь.
 - Послушай, Санти, мне жаль, но дело пахнет не хорошими последствиями.
Ты как попал сюда?
Я рассказал все в подробностях. Алонсо так и держал меня в дверях, не
приглашая пройти в комнату. Этот особняк казался аквариумом, из сплошных
окон от пола до потолка. Сквозь пространство гулял ветер, шевелились
портьеры от сквозняков. Отличное место для того, чтобы убить хозяина,
если понадобиться, без особых усилий. Прострелить дом насквозь. Видимо Алонсо
не боялся и чувствовал себя комфортно на обозрении.
Он внимательно смотрел на меня, а я начинал жалеть, что обратился за помощью.
Алонсо слыл мягким Доном, подвластным утехам жизни больше, чем делу.
 - Ладно, парень, я сожалею, что Марио мертв. Эта возня, затеянная Бертоли,
привела к трагедии. Кто виноват? Никто, все причастны. И ты тоже, Санти.
Что ты хочешь от меня?
 - Можно я немного побуду у вас. Не стану мешать. Мне надо подумать, а
делать это на улице под дождем затруднительно. Некуда возвращаться.
Алонсо проводил в зал, даже налил мне бокал виски. Сам уселся на диван, молча
застыл там.
 - Ты желаешь мщения? Правильно, месть сделает тебя сильнее, а враги
почувствуют свою слабость. Теперь в семье Бертоли его подручный всем
заправляет. Новый Дон, новые подвиги. Они попытаются закончить начатое с тобой,
понимаешь о чем я толкую? Как ты собираешься тягаться с семьей Бертоли?
 - Пока не знаю. Мне нужна поддержка. Но сначала я поквитаюсь с Тедеско.
Маринетти усмехнулся.
 - Ваш Тедеско давно исчез, испарился. Иди, поищи его теперь.
 - Найду и убью. - Твердо возразил я.
Алонсо только растянул губы в улыбке, закурил.
 - Твой дядя гордился  тобой. Он всегда говорил о тебе, как о герое.
Надеюсь, не разочаруешь его. - И перекрестился, подняв глаза к небу. - Марио
заслужил Рай.
Я чувствовал дикую усталость, сквозь слезы в глазах и озноб голова сама
клонилась вниз.
 - Дон Моринетти, можно я отдохну?
 - Располагайся! - Моринетти встал, направился к двери, запахивая плотнее
полы халата. - Зови меня просто Алонсо.
 Я моментально провалился в сон, не знаю, сколько проспал в мокрой грязной
одежде на красивом диване Алонсо, но когда открыл глаза, то за аквариумом
на побережье было темно и волны шумели где - то рядом.
 Дон Алонсо вошел, кивнул мне головой. В руке неизменный бокал, а во рту
сигарета.
 - Что-то ты не важно выглядишь, парень! Может еще виски для поднятия
настроения?
Я отказался, действительно ощущал в теле слабость и холод.
 - Если хочешь знать, то Тедеско видели в районе порта. Там куча злачных
баров и борделей. Его любимые заведения. Найди хорька и прикончи. А потом
стоит обратиться к Мэни Вайзберту. Тут я тебе не помощник, так что думай
сам. Его поддержка дорогая услуга. В память о Марио босс всех боссов может
и соизволит помочь.
 Я понял, Алонсо ждет, когда я уеду. Спасибо, что дал обсохнуть и поспать.
Благодарен ему за участие. Он оказался сочувствующим, хоть не сдал меня!
Я уже привык к вечному оглядыванию по сторонам в поисках предателей,
готовых ради денег и власти на все. Бертоли, Тедеско, Сканзони тоже не чист
в помыслах. Рико Гамбоне вообще первый головорез и убийца. Я не знал,
поможет ли Вайзберт, как его найти и о чем просить. Появилось направление
пути. Попрощался с Алонсо.
 - Санти, а ты отличный советник! Хотел бы я иметь такого.
 - Спасибо, Дон Моринетти!
 - Можно просто Алонсо. Прощай, а может встретимся. Все ходим под Небесами.
Я ехал в район городского порта. Мой пистолет лежал рядом на сидении,
сердце билось ровно. Дядя Марио, ты видишь все оттуда и как всегда где - то
рядом, хранишь меня живым.

Продолжение - http://www.proza.ru/2016/01/22/187


Рецензии
Приветствую Митчелл! Жаль дядю Марио:( Толковый был мужик. Теперь всё изменится, но его учения будут жить, и надеюсь, Санти ими воспользуется...

Марк Барташов   29.01.2016 16:03     Заявить о нарушении
Марк, мое почтение! Да, дядя был не промах, сильный духом и телом, правильный и мудрый во многих моментах. А Санти, у него судьба солдата и борца. Не хочу расстраивать Вас, но конец романа не будет хорошим и счастливым. С теплом, Митчелл.

Эмбер Митчелл   29.01.2016 16:20   Заявить о нарушении