Она среди нас история о вампире Ч. 4 Гл. 6-8

                Часть 4
                Художник и его муза

  Глава 6

  Как только машина Вячеслава Петровича скрылась за воротами, Ли Лян поднялась в свои комнаты. Переворошив платья, она выбрала одно, сильно декольтированное, с большим воланом по подолу и шелковыми перчатками до локтей. Переодевшись, Ли Лян заплела волосы в косы и обернула их вокруг головы. На шею надела колье, в уши - новые серьги. Оглядев себя в зеркале, Ли Лян довольно прищелкнула языком. Такую красавицу мужчины мимо не пропустят. Она вытащила из шкафа легкую меховую шубку и накинула на плечи.

  Сбежав по лестнице на первый этаж, Ли Лян направилась к двери, стараясь держаться прямо. От непривычки к высоким каблукам ее ноги подгибались в коленях.
  Дорогу Ли Лян преградила Марфа Тимофеевна. Слух старуха имела отменный и выскочила из кухни, едва заслышала тихий шелест одежды женщины, стремительно бегущей по лестнице.
  - Куда это ты намылилась, дорогуша? - Марфа Тимофеевна застыла на пороге, словно вратарь в воротах, растопырив руки и ноги.
  Ли Лян легко смела с пути хилую преграду к свободе, и, выскочив во двор, побежала, смешно вскидывая ноги в неудобных туфлях.
  - Не выпускай эту стерву! Не выпускай! - кричала с крыльца Марфа Тимофеевна охраннику, топая для большей убедительности ногами, но парень не услышал ее крика, заглядевшись на красивую женщину, и стоял, разинув рот.

  Ли Лян выбежала на улицу. Ей было все равно, куда идти. Лишь бы там были молодые мужчины. Она перешла на другую сторону и двинулась по расчищенному от снега тротуару, оглядывая красивые дома за коваными ажурными оградами. Ворота во двор одного из коттеджей оказались распахнутыми, а все окна были ярко освещены. Звучала музыка. Во дворе стояло несколько автомобилей, возле них толпились мужчины, они смеялись и что-то возбужденно обсуждали. Ли Лян уловила уже знакомый ей запах алкоголя.

  Она беззастенчиво вошла во двор и призывно улыбнулась мужчинам. Смех и разговоры тут же стихли. Мужчины во все глаза смотрели на нарядно одетую женщину, очень красивую, но ведущую себя развязно. Они переглядывались между собой, испытывая неловкость, и молчали. Каждый хотел бы остаться с такой красавицей наедине, но держал свои мысли при себе. В доме находились их жены.

  Ли Лян покрутилась возле мужчин, но, ни один не сдвинулся с места и не заговорил с ней. Смотрели восхищенными глазами и только. Ли Лян разочарованно вышла со двора и пошла по тротуару, решив испытать удачу в другом месте. Вдруг в спину ей ударил свет фар. Ли Лян остановилась. Мужчина, Ли Лян узнала его, он стоял во дворе особняком, распахнул дверцу и, дождавшись, когда женщина усядется рядом, рванул машину вперед. Он напряженно следил за дорогой, а Ли Лян неотрывно изучала его хищный профиль. Она чувствовала исходящие от мужчины флюиды зла. Ли Лян любила разнообразие в еде и подумала: «С удовольствием откушаю острое блюдо!»

  Мужчина свернул с трассы на проселочную дорогу и, отъехав глубже в лес, остановил машину. Он повернулся к Ли Лян, оглядел ее лицо и скрытую шубой фигуру.
  - Ты необыкновенно хороша собой. Даже жаль губить такую красавицу. Что же толкнуло тебя на путь разврата: желание заработать или, может быть, тебе нравиться торговать своим телом?
  Ли Лян не понимала, о чем спрашивает ее мужчина. Она просто кивнула.
В руке мужчины блеснула сталь. Он поднес нож к лицу женщины и прижал лезвие к ее щеке.
  - Тебе страшно?

  Ли Лян сверкнула глазами, не понимая вопроса. Она попыталась отстраниться. Но мужчина сильнее прижал нож к ее щеке, слегка уколов кончиком лезвия кожу под нижним  веком. В груди Ли Лян закипала ярость. «Как смеет этот плебей угрожать мне?!»
  - Раздевайся! - потребовал мужчина. Ли Лян не пошевелилась. - Ты не поняла?
Мужчина снова уколол ее щеку кончиком лезвия.
  - Слышишь, что я тебе говорю? - лезвие царапнуло кожу. По щеке женщины потекла алая кровь. - Раздевайся догола и вон из моей машины! Всех вас шлюх ненавижу!

  Ли Лян сжала запястье мужчины и отвела его руку с ножом от своего лица. Маньяк не ожидал, что в такой хрупкой на вид женщине может быть столько силы. Мужчина с ужасом услышал, как хрустят его кости под ее пальцами. Он заорал и попытался ударить женщину по лицу другой рукой, но Ли Лян перехватила его кулак. Распялив руки мужчины в стороны, она навалилась на него всем телом и нащупала зубами жилу на его шее. Маньяк еще какое-то время дергался в железных тисках Ли Лян и издавал пронзительные вопли. Его крики о помощи тонули в лесной чаще. Вскоре он затих, парализованный ее ядовитой слюной.

  Ли Лян не стала его щадить. Через час она выползла из машины, оставив дверцу открытой. Пусть замерзает! Этот маньяк не заслуживает жалости.
Женщина пошла по колее, меся ногами свежевыпавший снег. Туфли ее раскисли, короткое платье задралось на бедра, подол шубы набух влагой и тяжело хлопал ее по голым икрам. Ли Лян не испытывала дискомфорта от холода и слякоти. Ее организм остро чувствовал только голод и боль. На прочие же неудобства не реагировал совсем.
  Ли Лян выбралась на трассу и пошла по обочине. Ей было весело. Мужчина был пьян, и его хмельная кровь ударила Ли Лян в голову. Женщина шла, пошатываясь, и горланила песни на родном языке. Мимо проносились машины, но, ни один водитель не рискнул подобрать на дороге нетрезвую женщину в такой поздний час.

  Вячеслав Петрович возвращался из подпольного казино. Он был мрачнее тучи, проигравшись в пух и прах. Он продал знакомому ювелиру, тайно скупавшему драгоценности сомнительного происхождения, пять крупных бриллиантов, и все полученные деньги продул в казино за одну ночь.
  Увидев знакомое лицо, Вячеслав Петрович ударил по тормозам. Он остановил машину, затолкал Ли Лян на сиденье и, кроя женщину матом, погнал домой. Ли Лян болталась на сиденье, пыталась обнять своего благодетеля за шею и поцеловать. Вячеслав Петрович, матерясь, вел машину одной рукой, а другой отбивался от расчувствовавшейся пьяной женщины. Его ранимая душа художника была возмущена.

  Наконец, они добрались. Охранник открыл ворота. Марфа Тимофеевна помогла Вячеславу Петровичу затащить племянницу в дом. Ее уложили в гостиной на диван, освободив от шубы, и оставили одну. Ли Лян ужу засыпала. На смену безудержному веселью пришла усталость. Женщина уткнулась лицом в диванную подушку и захрапела.

  Глава 7

  На следующий день Ли Лян встала поздно. Послонялась по дому, томясь от скуки. На завтрак Марфа Тимофеевна предложила ей манную кашу. Ли Лян с отвращением отвергла угощение. Она с нетерпением стала ждать прихода Олега Яковлевича. Общение с молодым мужчиной развлечет ее и насытит свежей энергией.
  Вячеслава Петровича дома не было. С утра пораньше он уехал к ювелиру, увозя ему очередную порцию драгоценных камней. Текущие в руки шальные деньги от продажи бриллиантов не давали Вячеславу Петровичу ни спать, ни есть. Тугая петля азарта затянулась на его жирной шее и прочно привязала к рулетке.

  Наконец-то явился Олег Яковлевич. Мужчина был бледен, под его глазами разлилась густая синева. Ли Лян встретила его с радостью и сразу увлекла в свои комнаты.
  - Здесь нам никто не помешает, - проворковала женщина, усаживая Олега Яковлевича на диванчик.
  Мужчина разложил на столе пособия и стал объяснять ученице новый урок по русской речи. Ли Лян слушала его в пол уха, сгорая от желания. Олег Яковлевич и сам был настроен на романтический лад. Он без конца путался в словах, замолкал, думая о волнующих прелестях сидящей рядом женщины. Ли Лян уже придвинулась вплотную к своему учителю, руки мужчины и женщины соединились в страстном пожатии, а губы слились в долгом поцелуе. Доведя любовника до умопомрачения неистовыми ласками, Ли Лян впилась в его шею зубами и приступила к трапезе.

  Олег Яковлевич очнулся через некоторое время. Он ничего не помнил. Испытывая неимоверную слабость, мужчина провел дрожащей рукой по лбу.
  - Не пойму, что со мной твориться в последнее время. Я снова отключился. Мне так стыдно перед тобой, милая! - Олег Яковлевич попытался встать, но ноги его плохо слушались, и мужчина снова опустился на диван. - Я, кажется, нездоров.
  Ли Лян, молча, наблюдала за потугами любовника прояснить затуманенное сознание. «Переборщила я сегодня. Если он умрет, люди меня заподозрят. Надо найти другой полнокровный источник питания. Подходящий сидит в будке у ворот», - размышляла женщина, наблюдая, как беспомощно барахтается на диване мужчина, пытаясь встать на ноги.

  Ли Лян помогла Олегу Яковлевичу подняться и привалила его к косяку двери, сама собрала со стола учебные пособия и, засунув их в портфель, зажала подмышкой.
  - Отправляйся домой и не приезжай завтра, отлежись - напутствовала она своего ученого любовника, поддерживая его под руку. Олег Яковлевич качал головой, еще плохо соображая. Одурманенный ядом и слабый от большой кровопотери мужчина пошатывался словно пьяный. Ли Лян вывела его во двор, усадила в машину и бросила на колени портфель. Олег Яковлевич завел мотор и медленно выехал со двора.
 
  Ли Лян проводила автомобиль взглядом и, потирая руки, улыбнулась охраннику, наблюдавшему за ней в окно будки. Лицо парня зарделось от удовольствия. Он давно в своих мечтах предавался любви с этой красавицей, уверенный, что в жизни она для него недосягаема. Охранник был наслышан о дурных наклонностях племянницы хозяина от Марфы Тимофеевны, но не поверил старухе. Решил, что экономка чернит молодую женщину из вредности.
  Манящая улыбка Ли Лян повергла парня в смятение. Сердце его учащенно забилось от сладостного предчувствия. Ли Лян постояла во дворе, красуясь, и поднялась в дом, еще раз бросив в сторону охранника долгий многозначительный взгляд.

  Марфа Тимофеевна накрывала стол к ужину. Особо она не старалась, зная, что Вячеслава Петровича не будет, а его племянницу правила этикета не интересуют. Экономка водрузила на стол блюдо с поджаренными бараньими ребрышками, и даже не удосужилась положить перед гостьей салфетку и столовые приборы.
  Ли Лян была не голодна, но вид сочных ребрышек не оставил ее равнодушной. Она принялась методично обгладывать и обсасывать мосолки, складывая их кучкой рядом с тарелкой. Марфа Тимофеевна, скрестив руки на худосочной груди, наблюдала, как быстро пустеет блюдо, а кучка обглоданных костей растет. Отсутствие салфетки не огорчило Ли Лян. Она облизала пальчики и вытерла их о платье, нисколько не заботясь, что на дорогой ткани остались жирные следы.

  Ли Лян вылезла из-за стола и отправилась в гостиную. Усевшись на диван, женщина до наступления темноты смотрела через окно на прохаживающегося возле будки охранника. Сегодня ночью Ли Лян не планировала поход за добычей. Этим застенчивым парнем она займется завтра.

  Глава 8

  Вячеслав Петрович дома появлялся лишь набегами и снова исчезал в известном ему одному направлении. Вчера утром он отнес ювелиру последнюю горсточку камней. Продав бриллианты за бесценок, Вячеслав Петрович ночью спустил в казино последние деньги и вошел в дом раздраженный, небритый и исхудавший. Он сбросил на пол пальто, выпил литр ядреного домашнего приготовления квасу и залег в спальне отсыпаться.
  Проспав сутки, Вячеслав Петрович достал из сейфа кубок. На дне перекатывались два мелких камешка, да лежал завернутый в шелковый платок медальон. Угар от шальных денег прошел, и Вячеслав Петрович осознал, что за месяц просадил целое состояние.

  Мужчина тяжело опустился на стул и развернул шелковый платок. Драгоценный камень медальона ярко вспыхнул и засверкал всеми гранями.
  - Расплачусь с Романом Львовичем этим бриллиантом. Немедленно напишу ему и пошлю снимок медальона. Даже по самой минимальной цене камень с лихвой покроет все мои долги этому хапуге, - Вячеслав Петрович сфотографировал медальон и засел за компьютер.

  Люди Романа Львовича уже несколько раз угрожающе напоминали Вячеславу Петровичу о долге и обещали разделаться с ним самым ужасным образом. Отправив сообщение своему кредитору, мужчина немного повеселел.
  Покинув кабинет, Вячеслав Петрович прошел по коридору на женскую половину, и не обнаружив Ли Лян в апартаментах, спустился по лестнице вниз и зашел на кухню. Марфа Тимофеевна колдовала у плиты. Ей помогала Роза. Увидев вошедшего хозяина, девушка порозовела.

  - Марфа Тимофеевна, а где моя племянница? Я что-то ее не наблюдаю в доме? - поинтересовался у экономки Вячеслав Петрович.
  Марфа Тимофеевна, хитро стрельнув глазками на хозяина, усмехнулась и принялась так усердно крошить лук, что ее худые плечи заходили ходуном.
  - Что вы молчите? Я же просил вас приглядывать за моей родственницей! - возмутился Вячеслав Петрович упорным нежеланием экономки ему ответить и вытер набежавшую слезу. Луковый запах ел глаза, и от этого мужчина разъярился еще больше.

  Марфа Тимофеевна сердито бросила нож и повернулась к хозяину.
- Да разве с этой бесстыжей девкой совладаешь? Она уже неделю с вашим охранником обжимается! Какой парень был справный, а теперь от него кожа да кости остались! Высох весь! Шлюха ваша племянница, вот что я вам скажу! - Марфа Тимофеевна снова схватила нож и рьяно застучала по разделочной доске.
  Роза стояла в сторонке у окна. Перебирая пшено, девушка внимательно прислушивалась к разговору. Племянницу Вячеслава Петровича она уже несколько раз замечала у своей комнаты. Роза тщательно запирала на ночь дверь спальни. Она очень боялась. Ей постоянно мерещилось, что черноглазая женщина преследует ее.

  Вячеслав Петрович развернулся и выскочил из кухни. Роза увидела его бегущим по двору к будке охранника. Она знала, что племянница хозяина находится там. «Ой, что сейчас будет?!» - злорадно подумала девушка и приготовилась созерцать бесплатный спектакль.

  Дверь будки распахнулась, едва не слетев с петель, и Вячеслав Петрович вытащил за шиворот упирающуюся Ли Лян и бросил ее в сугроб. За ними вышел, покачиваясь, бледный худой парень. Простирая руки к хозяину, он теребил его за пиджак и умолял оставить молодую женщину в покое. Вячеслав Петрович оттолкнул охранника от себя. Парень тут же свалился на снег возле будки и больше уже не встал. Вячеслав Петрович снова подскочил к Ли Лян и, закатав рукава, хотел ее ударить по нагло ухмыляющимся губам. Но женщина его опередила. Ли Лян сдернула с ноги туфлю и запустила ее в голову своего благодетеля. Туфля каблуком угодила мужчине в лоб. Из рваной раны брызнула кровь. Вячеслав Петрович схватился за голову руками, зашатался и медленно опустился на колени. Ли Лян, разгребая руками снег, выползла из сугроба и толкнула ногой своего благодетеля в спину. Вячеслав Петрович клюнулся носом в снег.

  Из дома выбежала Марфа Тимофеевна и с криком «Убили!» кинулась к распростертому хозяину. За ней бежала Роза. Ли Лян оскалила зубы и зарычала. Женщины в страхе попятились. «Помешанная…Надо позвонить в психбольницу… Там ей самое место…» - шептала Роза на ухо старухе, спрятавшись за ее спину.
  Ли Лян беспрепятственно вошла в дом и поднялась в свои комнаты. Она достала из шкафа самое лучшее платье и переоделась. На плечи она накинула шубку и сунула ноги в сапожки. Этот дом ей придется покинуть. Ли Лян повесила на плечо сумочку и вышла из будуара. Проходя мимо кабинета Вячеслава Петровича, Ли Лян уловила знакомый запах. Повеяло чем-то далеким и родным. Она открыла дверь и подошла к столу. Переворошив бумаги, женщина увидела шелковый платок, развернула его и взяла в руку медальон своей бабки. Ли Лян поцеловала медальон, повесила его на шею и застегнула шубу на все пуговицы. Затем взяла со стола паспорт и вгляделась в свою фотографию. Подумав секунду, женщина сунула паспорт в сумочку.

  Выйдя во двор, Ли Лян понаблюдала некоторое время, как Марфа Тимофеевна и Роза волокут Вячеслава Петровича на крыльцо.
  - Мы еще встретимся! - заявила Ли Лян женщинам и вальяжной походочкой направилась в сторону ворот.
  Охранник так и лежал на снегу рядом с будкой. В груди Ли Лян вдруг шевельнулось сострадание. Это неизведанное ранее чувство потрясло ее душу. Ли Лян долго стояла у ворот, хмуря черные дугообразные брови и сопротивляясь жалости, но, в конце концов, подошла к парню. Она повесила сумочку на гвоздик и, ухватив охранника подмышки, затащила его в будку, вышла и плотно прикрыла за собой дверь.

  Выйдя за ворота, Ли Лян бросила последний взгляд на дом, приютивший ее почти на два месяца, и пошла по тротуару в сторону трассы, твердя с небольшой картавостью:
  - Лилия Абрамовна Кэтвань… Лилия Абрамовна Кэтвань… Лилия Абрамовна Кэтвань…
  Уроки Олега Яковлевича не прошли для нее впустую.

                Конец четвертой части

                Продолжение:  http://www.proza.ru/2016/01/24/1117


Рецензии