Ирида. Сказка. Эпилог
Эпилог
Двадцать лет спустя.
Государство Дарзатон процветало как никогда. Молодой султан Александр, почитаемый и любимый своим народом, восседал на троне. Его мать Монсыпар сыскала ему красавицу жену в королевстве Цыпдатюк. Супругой младшего сына Дар Султана оказалась объявившаяся дальняя родственница короля Гареля, семнадцатилетняя Вероника.
Анна, воспитанная королем Гарелем и Иридой как их дочь, простила родившую ее женщину только, когда сама стала мамой, выйдя замуж за молодого могущественного герцога королевства Цыпдатюк.
Королева Елен впервые приняла на руки их сына, своего правнука.
Лия, наложница Викара, родила ему дочерей-двойняшек. В свое время девушки удачно вышли замуж, и их мать жила у одной из дочерей.
Ирида родила королю Гарелю трех сыновей, старшему из которых на днях исполнилось пятнадцать. Молодая женщина — по-прежнему непревзойденная красавица обоих государств! Двадцать лет счастливого брака в любви и согласии, рука об руку с любимым мужчиной.
Но... все эти годы ее не покидало чувство вины, при воспоминаниях о погибшем Викаре.
Самые удивительные события произошли именно с Викаром. Он женился в сибирской деревушке на соседке Ирине, совместных детей у них не родилось. В возрасте пятидесяти двух лет он вместе с женой провалился под лед реки в автомобиле на зимней рыбалке. В момент трагедии к нему вернулась память. Погибшую мать сыновья смогли поднять через два дня, а отчима не нашли...
***
Ирида и Викар встретились двадцать лет спустя, сумели понять и простить друг друга.
Бывший султан не стал претендовать на потерянный им много лет назад престол. Признал Александра своим братом и правителем Дарзатона. Внезапно приобретенные взрослые дочери растопили лед в его душе. Настоял, чтобы родившуюся внучку назвали Иринкой, в честь погибшей жены. Брат отдал Викару половину владений отца. Султан Викар стал первым правителем новой страны — Сибирьтут, названной в честь тех мест, где провел последние счастливые годы. Старший сын Дар Султана со временем обзавелся новым гаремом.
А что случилось с колдуньей Джодугой, она же — коза Бигуди, она же — необыкновенное зеркало? Вернувшись по заданию Бога морских чудес, отца Ириды, со службы на Земле в родную морскую стихию разбитым осколком, таинственная особа приобрела свой настоящий облик морской обитательницы и настоящее имя — Левкотия, что означает — Морская. Хулиганке очень не терпится нырнуть с головой в новые приключения!
Привет,
itrova@yandex.ru неизвестный читатель, буду ждать отзыв...
17.11.2014 - 24.01.2016.
Свидетельство о публикации №216012301685
Станислав Климов 08.06.2020 10:26 Заявить о нарушении
Там где я живу, нет интернета, вот вырвалась в город...
Пожалуй, эта сказка тоже окунет в мир грез http://proza.ru/2011/05/03/704
Ираида Трощенкова 22.07.2020 18:38 Заявить о нарушении