Великий русский язык
Пора отдать дань великому русскому языку, который – в своё время – (а именно: с детства) и сделал меня русской. Я уже писала в одной из статей, что в моей семье были болгары (отец и бабушка), которые говорили на каком-то своём наречьи, из чего я знала лишь два слова (с переводом): бычак и су, что означали нож и вода.
Родители прожили вместе восемнадцать лет, следовательно, семнадцать лет мои уши слышали (нечасто) эту болгарскую речь, но я так и не усвоила ни словечка из неё, да и не проявляла никакого интереса к тому.
Конечно, это плоховато. Но в семье почти все эти годы был разлад, маман наша посмеивалась над бабушкой, иногда неверно произносившей такие русские (или обрусевшие) слова как обезьяна, велосипед, клеёнка, дуршлаг. Вот и мы, с высоты своего русского языка, посматривали на иную речь в нашей семье как на что-то второстепенное, ненужное, лишнее для нас.
Плохо, конечно, очень плохо. Особенно, если взять в расчёт, что росли среди многочисленных родственников папаши, которые меж собой частенько говорили на своём коренном языке. Кое-кто из моих сверстников понимал этот язык, умел говорить, а с моей стороны было полное равнодушие к нему.
С другой стороны, моя ранняя привязанность к чтению, к книгам (по большей части - на русском языке, хотя проживали на Украине и изучали в школе украинский язык и украинскую литературу), именно к русской литературе 19 века и русским переводам мировой литературы, а позднее – и к русской литературе 17-18 и 20 веков, именно это и сделало меня русским человеком, по всем ощущениям и понятиям.
За что я бесконечно благодарна именно великому русскому языку. Я вообще воспринимаю его как главный стержень в великой русской культуре, и один из главнейших стержней в культуре мировой.
Стержень, в вековой истории нанизавший на себя такое количество народов и народностей, с их традициями, бытом, собственными диалектами, песнями и сказаниями, культово-религиозными предпочтениями, и т.д.
Сдруживший и объединивший эти народности, многие из них выведший к собственной письменности, к более широкому, гармоничному экономическому развитию. И всё это проделал великий русский язык, с помощью великих его носителей – русских писателей, от Ломоносова и Пушкина до Горького, Бондарева, Распутина…
Сегодня, правда, этот язык отчасти оплёван, замызган грубой вульгарной речью улиц и автодорог, унифицирован телевидением и Интернетом, в то же время он остаётся величайшей сокровищницей нации на просторах России в её музеях, библиотеках, сохраняющейся в творчестве величайших писателей, историков, этнографов, филологов, в многочисленных разнопрофильных словарях специалистов-лингвистов.
Русский язык постоянно живёт. В какие-то моменты – более активной жизнью, в какие-то – менее активной. Возможно, лишь на первый взгляд кажется, что менее активно, а в глубине народной мысли – он по-прежнему активен: в стихотворчестве людей, их песнопениях, прозаических пробах пера. А если так, то это уже следствие нормальной, обычной устной речи людей в тех поселениях, где они проживают.
Судя даже по тому немногому, что мне пришлось читать на нескольких творческих сайтах в Интернете, русская устная речь по-прежнему жива и непосредственна, например, в сибирских глубинках, восточных краях.
Там есть огромное количество интересных стихотворцев и сказочников, прозаиков-любителей, теснейшим образом связанных именно с родным краем, прекрасной русской природой. Благодаря этой любовной связи людей с природными пространствами, как я понимаю, и держится до сих пор живое русское слово, переливающееся самыми разными красками в виде эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов, анаграмм, и т.д.
Кочующее сегодня из речи разговорной – в творческую, бытописательскую, тем самым поддерживая вечный огонёк народного духа, переходящего от поколения к поколению. Сохраняя главные народные эмоции, мысли, надежды и чаяния. И всё это делает всего лишь слово, обычный, привычный русский язык, который – реально – и вскармливает, и поит, и развивает, и ведёт вперёд.
Присколько мы должны быть, всё-таки, благодарны этому языку, за его насыщенность, щедрость, простоту и наполненность, благозвучность и изысканную прельстительность, какую находим в великих творениях русских талантов, как поэтических, так и прозаических…
23.01.2016. (Продолжение следует)
В.Лефтерова
Свидетельство о публикации №216012300466
Примерно с десятого века при контакте тюркских языков с другими, скажем - с монгольским, ойратским, иранскими.. те переходили на тюркский. В частности на территории современного Казахстана, Туркмении, Узбекистана, части Кыргызстана, на территории Татарстана и Башкирии какое-то время назад говорили на финно-угорских, монгольско-ойратских, иранских языках. Тюрки их ассимилировали.
Но сталкиваясь со славянами - русскими, поляками, украинцами, белорусами, переходили активно на славянские языки. А с болгарами - вообще казус. Удивительная история.
Кстати, на любом тюркском, включая мой карачаево-балкарский, бычак - это нож, су - вода.
Юсуф Айбазов 24.01.2016 00:10 Заявить о нарушении
А вообще в народонаселении на просторах современной России, как мне кажется, очень много разных казусов, я в этом разбираюсь слабо. Но поняла это, когда поселившись в Подмосковье, попробовала изучать краеведческую литературу (Серпухов, приокские поселения) и узнала, что кто только здесь не жил в прежние времена! (Это понятно на основании раскопок разновременных почвенных слоёв). Отсюда и языковые разнообразия, и их заимствования.
Но цель моей статьи - другая. Хочу (далее) написать о русских писателях, именно языковое своеобразие которых так привязывало к русскому, к русскости какой-то. Т.е. написать очень субъективную статью.
Валентина Лефтерова 25.01.2016 20:22 Заявить о нарушении
Причем - это не вранье, не лицемерие: это суровая необходимость, необходимость консолидировать нацию, создать единый военный лагерь, сплотить народ.
Юсуф Айбазов 25.01.2016 22:42 Заявить о нарушении
Юсуф Айбазов 25.01.2016 22:46 Заявить о нарушении
Потому что, в своё время, интересовалась слишком многим, читала много исследовательской литературы (литературоведение, гуманитарные и естественные науки и т.п.), и знаю, и понимаю как много чуши (необоснованной)в том числе в этих работах.
Спорить с ними на научной основе у меня не было возможности ранее, нет и теперь (уже в силу возраста). Поэтому моя задача - просто излагать собственные мысли и мнения. Знаете, как бусинку добавить в общее монисто, а там новые поколения пусть разбираются - где и какова правда.
Для этого им просто необходимо будет знакомиться с первоисточниками и тоже делать собственные выводы, на основании которых можно будет сказать, чьи суждения были ближе к правде - Л.В. или или какого-нибудь В. Ерофеева и т.п. с их претензиями на абсолютную правоту...
Так что свои маленькие задачи во всех моих публикациях есть, иногда их даже больше, чем одна. Пишущие инженеры или геологи (как хоббисты, от слова хобби) - это всё-таки нечто иное, чем профессионалы, в голове которых всегда торчит кол, подстёгивающий нюансировать там, где иные не заметят даже такой необходимости.
Знаете это выражение: "Журналист работает тогда, когда дураки думают, что он ничего не делает"? Очень правильное наблюдение умного человека.
Валентина Лефтерова 26.01.2016 08:20 Заявить о нарушении