Запертый, честный, счастливый
(в соавторстве с Valery)
Запертый, честный, счастливый
Посвящается дражайшему соавтору.
Своеобразное продолжение цикла о паре Хэйтем/Шони
Глава первая
Извилистый и кровавый путь наконец привел Шэя Кормака к шкатулке, за которой его послал Орден. Но стоило Шэю до нее дотронуться… как свет в глазах померк. И очнулся он в незнакомой и очень странной комнате. С явным перебором скелетов. И как будто так и надо, самое главное. Стоят себе. Лежат. А на склеп непохоже, могильной землей не пахнет и светло. Свет падает из-за занавесок и из-за неплотно прикрытой двери. А за дверью голоса…
Шэй, двигаясь привычно бесшумно, подошел к двери и прислушался. Обсуждали убийство какого-то несчастного, вроде и по-английски, но так непонятно! Что тут происходит-то вообще? И главное – где происходит и как он сюда попал? Знакомого – только слепящий свет. А остальное – какие-то прямо машины будущего, но таких не было даже в бумагах Франклина.
А еще останки на столе. Шэй всякое повидал, и все же замутило. Чуть повело, скрипнула дверь, из-за которой он выглядывал.
Ну вот, сейчас, наверно, заметят.
Точно. Женщина, что стояла ближе всех к двери, повернула голову, посмотрела так, будто включила «орлиное зрение». Вот еще чего не хватало. А назад уже поздно отступать, да и в замкнутое пространство. Придется как-то выкручиваться.
– Эм… извините. Я сюда нечаянно попал, – они же все здесь мирные люди, убегать с боем было бы более чем некрасиво. Лучше побыть идиотом, но доказать, что ни в чем не повинен.
– И как же вам это удалось?
– Честно? Сам не понял. Вот эта штука перенесла, лучше не трогайте.
– Любопытно.
– Самому весьма. Я даже не знаю, где я. Что это за место-то такое?
– Институт. Научный.
– Я думал, больница. Или чернокнижное что. У вас покойников много.
– Изучаем.
– Это понял. Город какой?
– Вашингтон.
– В честь него уже город назвали. Значит, я и правда в будущем…
– То есть?..
– Там, откуда я, Джордж Вашингтон еще жив.
– Ничего себе.
– Я про то же. Значит, вот это – очень опасная вещь.
– Очень.
– Если я здесь насовсем – то, может, и хорошо, что не донесу это до места. Такое со мной уже было, в итоге целый город в руинах.
– Занятные у вас вещи попадаются.
– Остались от первой цивилизации. А вот теперь я наконец извинюсь за вторжение и что работать помешал…
– Принято.
– Спасибо. Да, я Шэй Кормак… и теперь не знаю, куда себя деть.
– И, судя по всему, это теперь наша проблема. Темперанс Бреннан.
– Очень рад знакомству, – и ведь это он искренне. – Пойду опять со скелетами посижу. А это надо спрятать подальше.
– Как с этим вообще обращаться?
– По-моему, это лучше как можно меньше трогать. У вас есть сундук какой-нибудь или склеп? Я сам отнесу.
– Найдется.
– Благодарю.
Пристроив опасный артефакт, Шэй вернулся в подсобку. Ему только и оставалось, что вести мысленный диалог со скелетами. Хорошо хоть они помалкивают.
Вот и что теперь? Навсегда застрять здесь и даже ничего не сообщить товарищам?
Можно все же рискнуть и поставить еще пару опытов на себе. Лишь бы больше никого не затронуло. Если повезет, конечно.
А пока что Шэй устроился в продавленном кресле и вырубился.
Глава вторая
Конечно, когда он проснулся, болело все, и в голове не прояснилось… Даже еще больше запуталось.
За дверью кто-то ходил. Чуткий слух охотника на ассасинов подсказывал – она. Та женщина с прозрачным цепким взглядом, с бронзовыми отливами в волосах, с диковинным – и родным, Бреннан ирландская фамилия! – именем. А он тут мешает работать…
– Простите, миледи, мне здесь сидеть или как?
– Думаю, это будет не особо удобно…
– Вам и вашим товарищам – точно. Мне-то сойдет…
– За неимением лучшего много что может сойти.
– Да где его взять-то, лучшее.
– Это вопрос.
– И я здесь ничего не знаю.
– Ну это-то поправимо. Идем.
– Ведите, леди, к вашим услугам.
* * *
– Вы здесь живете? – Шэй еле сдерживался, чтобы не вертеть головой во все стороны. – Очень интересно. Вот сяду и буду все разглядывать, с вашего позволения.
– На здоровье.
Чем Кормак и занялся, даже забыв, что очень давно ничего не ел. А когда разглядывать стало вроде уже и нечего – стоило снова задуматься о перспективах. Только что тут надумаешь нового? Легче замечтаться. О сказочной женщине, которая пригласила в гости… Хотя тоже ведь тупиковый путь, нашел время-место.
Но, впрочем, что тут еще делать. Сиди, как дурак, книжку листай. Сидеть как умный не получится же.
Пока не позовут из соседней комнаты.
– Да, миледи?
– Как насчет поесть?
– Спасибо, с удовольствием!
– Тогда прошу.
Шэй осторожно пристроился за стол. Есть хотелось, оказывается, до смерти, так что следить за манерами не получалось. Ну да, может, и не страшно.
– Ужасно вкусно, спасибо.
– Не за что.
Было почти уютно, почти спокойно. И никто не крался из темных углов, и даже внезапно не хотелось напиться и буянить.
– Вот ведь был бы пьяный – уже бы чушь порол. А сейчас понимаю, что чушь же…
– Иногда и чушь нужна.
– О, вы правда так думаете?
– Да.
– Вы мне все больше нравитесь, не сочтите за нахальство.
– Спасибо.
– Да было бы за что, – и так приятно стало… И глядел, уже не смущаясь, любовался… – Хорошо бы нам отметить Патрика! Хотя что уж там, я ту Ирландию уже и не видел, и еще не видел тоже, родители поехали за лучшей жизнью, и я родился уже в Нью-Йорке…
– Все впереди.
– Надеюсь. К вам меня перенесло из Европы.
– Ничего себе.
– Да, лихо. А назад непонятно как. Ох, сказал бы, что и тут неплохо, но долг…
– Представляю.
Так и сидели – душевно, близко друг к другу…
– Так жаль, что мне нечем вас отблагодарить. Если только посуду вымыть да постель расстелить… ой, я не это имел в виду! Простите… вы же меня совсем не знаете.
– Но это было оригинально.
– Я не нарочно, правда. Я ж не пьяный и не на Патрика.
– Я поняла.
– Все, забыли. А как помыть – покажете? – теперь он и глаза-то на нее поднять боялся. Ему многократно говорили: все-то у тебя на лице написано, глупый Шэй…
– Конечно.
На машину Кормак глазел минут пять, но потом быстро освоился.
– Все, осталось попросить у вас одеяло – и больше не побеспокою.
Глава третья
Шэй устроился на диване в той комнате, где они ужинали. Скинул только тамплиерский мундир, завернулся в одеяло – и стало почти хорошо.
Ненадолго. Опять приснилось землетрясение в Лиссабоне и все те невинные люди, которые тогда погибли из-за того, что он спровоцировал… Так что проснулся от собственного крика.
Разбудил?
Кажется, да.
– И часто у вас такое?
– Лет пять уже… После одной трагедии… Простите, Бога ради, обещал же не беспокоить.
– Ничего.
– И да, вы ж не это спросили… Нет, далеко не каждую ночь, скорее раз в месяц.
– Все равно приятного мало.
– Конечно. Особенно когда сам всему виной.
– Даже так?
– Мне сказали принести одну вещь, думали – это могучий артефакт, а его вообще нельзя было трогать, на нем все держалось. В результате целый город в руинах, столько жертв… И когда я сказал товарищам, что они неправы и чудовища, меня объявили предателем и чуть не убили.
– Ничего ж себе.
– Так и живем. А подобрали меня былые враги, они, может, и не лучше, но хоть понимать меня пытаются. И я уже думаю: лучше бы то, что вы разрешили мне спрятать у вас на работе, не попало к моим друзьям.
– Похоже на то.
– Только они не узнают. Даже если я ее уничтожу. Но пусть лучше считают, что Кормак предал и пропал, чем еще кто-то погибнет.
– Понимаю.
– Спасибо. Осталось только снова заснуть. А с этим теперь проблемы не только у меня, но и у вас.
– Бывает.
– Вот вы что в таких случаях делаете?
– Работа. Алкоголь. Успокоительное. Лучше не смешивать.
– У меня, боюсь, только второе. Но все потому, что работа далеко, и еще от одиночества.
– Ну да.
– Только я пить не буду. И просить неудобно, и боюсь начать к вам приставать. А это было бы мерзко.
– Даже так?
– Да… Мне очень нужен кто-то рядом, но это не дает мне права наглеть.
– Разберемся.
– Может, конечно, вам одиночество скорее на пользу, но я мог бы предложить просто посидеть вместе. Для тепла…
– Почему бы нет.
Шэй подвинулся, давая даме место – получалось, что под одеялом, замерзнет же… Сердце пропустило несколько ударов. Хотя чего такого-то… Но все-таки ночь, и наедине, и что он там говорил про постелить ей… Хватит, Кормак, тебе не пятнадцать. Закрой глаза и спи. Глупости когда-нибудь потом.
Глава четвертая
Кажется, они оба и вправду заснули, благо место было. Так уютно пригрелись…
Только сколько же он может ее стеснять? Если не перенесется обратно – надо как-то приспосабливаться жить в этом мире, работать пойти… Но пока об этом думалось с трудом. Еще даже не до конца во все верилось.
Пусть бы длилось подольше. Хотя если она из-за него опоздает – будет невесело.
Шэй с сожалением отодвинулся от леди Бреннан. Пора пытаться заняться чем-то полезным. Он бы завтрак сготовил, но боялся напортить.
– Миледи… Как ни грустно, уже утро.
– А… Да, спасибо.
– Вам спасибо, так чудесно выспался… Давайте провожу-помогу.
– Давайте.
Конечно, поди тут у нее освойся… но ведь даже ничего не испортил, пока варганил завтрак. Это был хороший знак.
– Мне тут сидеть, вас ждать, или как лучше?
– Как хотите. Не потеряетесь?
– У вас дома – нет, – он неловко улыбнулся. – А гулять один не рискну, пожалуй.
– Тоже разумно.
– Хотя руки чешутся проверить эту чертову шкатулку. И, возможно, разломать.
– Но ломать, наверно, тоже опасно.
– Возможно, для ломающего. Хотя нет, лучше все равно не трогать.
– Хотя бы пока как следует не разберемся.
– Ну да. Ладно, не смею вас задерживать.
– Не скучайте.
– Постараюсь.
Правда, это оказалось сложно. Книжки у нее были все больше жуткие и непонятные, с телевизором Шэй пока не освоился и все больше глядел в окно.
И вдруг увидел такое, что аж глаза протер.
До чего ж похож на магистра Кенуэя! Только лет на десять-пятнадцать моложе, и одет по здешней моде, а так даже прическа та же и лента в волосах знакомая. Парень шел под руку с чернокожей девушкой, такой красивой, что аж глазам больно, и они что-то оживленно обсуждали.
Ничего ж себе! Хотя совпадение, конечно. Или дальний потомок…
И тут «потомок» обернулся, словно его что толкнуло – Шэй знал, как это работает – и впился в него знакомым взглядом. Даром что Шэй стоял за шторой – «орлиное зрение» же!
– Кормак! Тебя как сюда занесло? – и голос тоже не перепутаешь.
– Мастер Хэйтем, сэр, я сижу под честное слово в чужой квартире и не очень могу орать, можно я вечером выйду?
– Непохоже на тебя. Скажи хоть – нашел?
– Нашел и спрятал в надежном месте! Потом расскажу!
Хэйтем со спутницей подозрительно переглядывались, шептались. Наконец загадочно помолодевший магистр махнул рукой:
– В семь будем снова здесь.
Может, теперь что и прояснится.
Должно быть, шеф считает его предателем. Но хотя бы дает шанс объясниться.
Хоть бы только леди Бреннан пришла раньше! Ей же тоже нужно знать.
Глава пятая
Так и простоял Кормак у окна, как влюбленная принцесса, блин! Пока не высмотрел… да, все-таки сначала ее. Вот и хорошо.
Ей он решил тоже покричать из окна:
– Добрый вечер! – и потом только сообразил, до чего это глупо. Хотя вроде смеется она не над ним. Может, просто рада.
Вот, поднялась…
– Ой, да тут случилось, – Шэй с порога начал выкладывать, как в детстве, – я не выходя из вашей квартиры встретил знакомого, вернее, наставника, его как-то тоже сюда… Но я не мог даже в окно уйти, так что он мне назначил в семь встречу у вас во дворе. Вот, чтоб вы знали.
– Ну, может, что прояснится.
– Хотите с нами или отдохнуть?
– Наверно, с вами.
– Отлично! Кажется, недолго ведь осталось… О, идут, можно спускаться…
Что-то сейчас станет понятнее. Или нет.
– Итак, доктор Темперанс Бреннан – Хэйтем Кенуэй. И…
– И Шони Коул, без пяти минут тоже Кенуэй, – улыбнулась чернокожая. – Так вот вы какой, Шэй Патрик Кормак…
– Чтоб ты знал, она прямой потомок Адевале, – добавил Кенуэй шелковым голосом. – Но зла на нас с тобой за его смерть не держит… если только вот прямо сейчас нет более веских причин.
– Я не предавал, мастер Хэйтем. Стоило мне дотронуться до шкатулки – как меня перенесло сюда. На работу к этой вот даме. Которая любезно предоставила хранилище и кров.
– А я ждал твоего возвращения, пока дни мои в том мире не закончились… Думал, ты погиб… или хуже.
– У «хуже» были бы последствия, сэр.
– Что ж, логично. Когда Шони вытащила меня после смерти сюда, мы выяснили, что твои воспоминания обрываются неожиданно и шкатулка теряется… Нашлась. Молодец, Шэй.
– И чего же ей надо, что она нашлась? – осведомилась уже леди Бреннан.
– Я вот думаю, – высказалась Шони, – чтобы мы все собрались в этой эпохе и не меняли ничего в той.
– Я вообще думал, что она опасна, – вздохнул Шэй, – когда попал сюда, но вот оно как может быть…
– То есть не трогать? – спросила Темперанс.
– Да.
– Да, – это Шэй и Шони.
– Я подумаю, – это Кенуэй. – Может, даже пока не скажу никому в «Абстерго». Так, леди, а вам точно можно доверять?
Шэй сделал шаг вперед, еще успел подметить – Шони в любой момент так же прикрывает Хэйтема:
– Мое слово.
– Но, впрочем, как вам больше нравится.
– На ассасина вы не похожи, – в раздумье сказал Кенуэй. – Хотя если бы все они были похожи на себя… Ладно. Главное, чтобы место было надежное.
– А пошли куда-нибудь отметим! – Шони потянула его за рукав. – Такая встреча же!
Звучало, конечно, заманчиво.
– Леди Бреннан?
– Почему бы нет.
Глава шестая
Вскоре они уже сидели в какой-то средней руки кафешке и ели всякие вкусности. Шэй украдкой наблюдал за своим магистром и его невестой – так дико и непривычно…
– Кофе, – сказала Шони.
– Чай, – сказал Хэйтем.
– Англичане!
– Ямайцы!
– Как всегда ж на шоколаде помиримся, ты ж любишь, я знаю…
Ну да, любил, на нее тоже смотрел как на шоколадку… Аж завидно. Хотя ладно. Леди Бреннан все равно красивее – на его, Кормака, личный вкус. Впрочем, это уже к делу не относится. Или… да нет, решать в любом случае ей.
Тем временем Шони встала:
– Давайте не чокаясь. За погибших с обеих сторон. До дна.
И, не упустив ни капли, разлила сладкий ликер по рюмкам. Кажется, у нее с Шэем были похожие вкусы.
А вот тост, кажется, так или иначе касался вообще всех.
Только вот Кормак сегодня мало ел и много нервничал. Так что сразу повело. Сам не заметил как.
Хотелось любить весь мир, петь и обниматься. С последним он начал с шефа, тот вроде и рад был, тоже ведь соскучился, но вскоре все же вежливо отодвинул. Тоже, конечно, понятно. Он вон и так весь в шоколаде! А сам Шэй и рад был бы вести себя как Шони вела с мастером Хэйтемом, но настолько еще соображал. Только смотрел на Темперанс так, будто они были одни на свете. Вроде можно же… За погляд-то денег не берут. За колено рядом с коленом, наверно, тоже…
В конце концов, если что – она его остановит. Но пока что-то не спешит.
Зато шеф вон косится:
– Кормак, ты пьян, иди домой.
– Так нет у меня дома, мастер Хэйтем, а вам я мешать не хочу. У вас того… медовый месяц… а завидовать надо молча!
Замечательно. Фу, Кормак, осталось упасть под стол. Правда, кругом все понимают, кажется, Шони хихикает в розовую ладошку… а она… понять бы, что думает. Не спрашивать же… Только продолжать смотреть – стыдно ей за него или еще нет.
Вроде бы нет – но надолго ли? Надо исправляться, подумал Шэй, а вслух сказал ей:
– По-моему, куда-то идти и правда надо… И спать.
– Может, и так. Куда кроме как ко мне-то?
И он задумался, правильно ли расслышал…
Глава седьмая
Попрощались, потихонечку пошли. На воздухе стало полегче, не штормило даже, только веселая легкость осталась. И все казалось на диво простым. Только руки распускать не стоило, да и язык тоже. А то еще занесет. Нет, опять на тот же диван и под то же одеяло. В свой уютный маленький мир. Так оно спокойнее.
И она по-прежнему где-то рядом. Кажется. Устроиться поудобнее, обняться… И не спится – дремлется, и все так нежно и легко… Будто так и надо, а ведь он даже ничего и не делает.
Или все-таки… А, ладно, безопаснее не задумываться. А просто вот так вот потихонечку ласкаться. Так оно проще. Правда – само. А ведь всего два дня знакомы! Может, в этом и дело. Может, это просто одиночество и жажда тепла, хмельной ирландский угар на чужбине… А, ну его все, еще думать, когда такая женщина рядом и подначивает будто невзначай – мол, давай, не ударь в грязь лицом! Остальное подождет.
Сейчас – правда расстараться для нее. И не торопиться. По возможности. Потому что все плывет и в глазах, и в голове. В итоге проще окажется лечь на спину и потянуть подругу на себя. И пусть все идет дальше. До прекрасного финала. Столько и так, сколько хочется ей. А что еще нужно… Самому потом – пару секунд от силы. Главное после не отпустить. И не разговаривать. Не сейчас. Пока кажется, что и до утра-то еще вечность.
Октябрь-декабрь 2015
Свидетельство о публикации №216012402142