Мой друг - домашнее привидение. Глава 11

Глава 11.
 Фрол Федулыч по-хозяйски расположился на диване гостиной в доме Зевса Николаевича, который в это время моет руки на кухне. Настроение у старичка отличное. Он улыбается и осматривает гостиную.
- Как же вы правы, Зевс Николаевич, – говорит он громко, что бы хозяин дома услышал его, - работа  в саду, да ещё ранним утром, даёт заряд энергии.
- Я рад, что вам это нравится. – Отвечает Зевс Николаевич, выходя из кухни в гостиную. - Как всё-таки хорошо поутру погулять по саду и немного в нём поработать. Это очень ободряет организм. – Он подошёл к гостю и сел в кресло, напротив его.
- Я очень рад нашему соседству. Раньше я, к своей работе относился, как к какой то повинности. А теперь, глядя на вашу семью, мне тоже захотелось тепла и уюта. И на хозяйский дом, я уже смотрю совсем по-другому, и в саду хочется поработать. Мне даже кажется, что я помолодел. Вот раньше, я не мог тележку с садовым мусором довести до свалки. А теперь везу её с такой лёгкостью, что диву даюсь. А на днях, забор красил. Так увлёкся, что за-полдня его покрасил, и даже не заметил, как это получилось.  - Фрол Федулыч замолчал и внимательно посмотрел на Зевса Николаевича, который его слушал и улыбался. - Зевс Николаевич, а в вашем доме продолжают чашки летать по воздуху или нет?
Хозяин дома растерялся. Он не знал, что ответить и только улыбался.
- Вспомните, вы говорили мне, что в вашем доме есть привидение? – Решил продолжить свой разговор старичок. -  Вы его ещё полтергейстом называли. Так, мне бы хотелось знать: оно у вас ещё живёт?
- Я и не знал, что вы это помните. – Почесав затылок, ответил Зевс Николаевич. - Ну, что я могу сказать, в таком большом и старом доме, как наш, возможно проживание привидения. Об этом и в книгах много написано. А нашему дому более ста лет, так что у нас оно, просто должно быть. По статусу положено.
-И вам не страшно? Нет?
-Нет, не страшно. Иногда, даже забавно. Вспомните, как чашки летали по воздуху? Разве это страшно? Это забавно и интересно.
- Ну, да. Ну, да.- С сомнением в голосе проговорил старичок. -  Так вот, Зевс Николаевич, хочу вам сказать, что и в моём доме тоже есть этот самый полтергейст. Более того, я его даже видел!
- Не может быть?!- Удивление Зевса Николаевича было неподдельным. Он скосил глаза на портрет  богатого господина, который висел на стене. Именно за этот портрет, всегда уплывало привидение Люпена. Но портрет не шелохнулся.  Зевс Николаевич вздохнул и продолжил  говорить. - Сам полтергейст!? И какой он?! Он мужчина или женщина?! Высокий или маленький?!
 Фрол Федулыч поморщился от такой явной насмешки.
- Вам смешно?! Зевс Николаевич, я этого, от вас не ожидал. Просто я хотел сказать, что я ни его видел, а то, что он делает.
- То есть?
- Ну, возьмём, к примеру, мой забор. – Старичок, почему-то, огляделся по сторонам, а затем продолжил говорить. - Смотрю, он весь облез, краска вся с него полупилась. Я решил его покрасить. Ну, вот, крашу я его, крашу и слышу в доме, что-то упало. Пошёл посмотреть. Возвращаюсь, а забор само собой краситься. Кисть макается в краску, летит по воздуху к забору, а затем красит его доски! Я даже упал от испуга.
Зевс Николаевич  спрашивает с явным сомнением в голосе. - Может вам показалось? Вы в тот день, случайно, не слишком много выпили?
- Показалось? Нет?! – Замотал и руками и головой старичок. – Что там забор? Мой полтергейст  так прибрался в хозяйственной пристройке, что я теперь ничего   найти не могу. Всё так чисто! Всё разложено по полочкам и баночкам. У меня так такой чистоты никогда не было. Я попробовал положить инструмент на другое место, так он разбушевался. В меня полетели пустые банки, и я получил доской по хребту. Он успокоился только тогда, когда я положил инструмент на своё место. Но это ещё не всё! Он себе и еду сам готовит и делит её поровну: себе и мне! 
- Особенно любит жареную картошку?- Добавил своё слово Зевс Николаевич.
- Точно! А вы откуда знаете?
- Сдаётся мне, Фрол Федулыч, у нас с вами один полтергейст на два дома, и придётся мне с ним поговорить по душам.
Зевс Николаевич быстро встаёт с кресла, но старичок хватает его за руку и заставляет сесть на место.
- Что вы, что вы, Зевс Николаевич, не вздумайте! – Быстро заговорил он. - Не сердите его! А то он обидится и уйдёт, а я к нему уже привык. Обещайте мне, что не будете его ругать. В, конце концов, ему удалось воспитать во мне чувство порядка. Я стал ухаживать не только за домом, но и за собой. Вот, посмотрите на меня. - Фрол Федулыч встал с дивана и покрутился вокруг себя. - Смотрите, на мне совершенно чистая одежда. Даже носки без дырок. Он мне их починил, а потом заставил купить новые.
- Каким образом ему это удалось?- С усмешкой спросил Зевс Николаевич.
- Он сжёг все мои старые и худые носки у меня на глазах. И мне пришлось постирать все свои вещи, что бы и их не постигла та же участь. Ведь он уже покушался на мой любимым свитер!
Зевс Николаевич засмеялся.
- Хорошо, вы меня убедили, Фрол Федулыч, я не стану ругать наш полтергейст. Наоборот, поблагодарю его за то, что он присматривает за вами и не даёт скучать.
В гостиную вошли Ромзес и Антон. Они только что вернулись с прогулки. У них хорошее настроение, ребята о чём-то радостно переговариваются.
 Фрол Федулыч увидел Антона и тут же замолчал. На лице его появился страх, а потом удивление. Да и у парня, при виде старичка, тоже настроение изменилось.
-Ой, - воскликнул старичок и встал с дивана, - а я вас знаю, то есть я хочу сказать, что вы мне снились этой ночью. Я получил из ваших рук подарок. Вот, только какой, не помню. - Фрол Федулыч вдруг изменился в лице. Он побледнел и зашатался.
- Фрол, Федулыч, вам плохо? – Зевс Николаевич тут же подбежал к старичку и подхватил его под руки. - Может сердце заболело? Ромзес сбегай на кухню. Там у мамы есть сердечные капли. Принеси и побыстрее!!!
Рома быстро выбегает из гостиной, Зевс Николаевич  подводит старичка к дивану и усаживает его. Фрол Федулыч садится и опускает голову.
- Ничего не понимаю. – Бормочет он себе под нос, а Зевс Николаевич вслушивается в его голос. - Всё было так хорошо и вдруг, как будто душу в кулак сжали. А сердце у меня крепкое. Мой отец и дед прожили до ста лет, а мне всего лишь семьдесят. 
Рома возвращается из кухни вместе со своею мамой. Ариадна Львовна напугана. Она на ходу капает капли в стакан с водой.
- Зевс, что случилось?- Спросила она, лишь подошла к дивану. Она села рядом со старичком и протянула ему стакан с каплями. – Выпейте. Это хорошие сердечные капли.
- Ему вдруг стало плохо, возможно это с сердцем. – Сказал Зевс Николаевич. – Пожалуйста, выпейте капли.
- Не надо мне никаких каплей! – Отмахнулся от них старичок. Он встал с дивана и, чуть покрутив головой, добавил. - Мне уже лучше. Вот, смотрите! Стою,  голова уже не кружится и грудь не давит.
-Фрол Федулыч, может Вам всё-таки выпить капли? – Взмолилась Ариадна Львовна. - Хуже не будет. Вдруг опять приступ случится, но уже дома, и не кому будет капли подать.
- Ничего, ничего, есть кому. Вы, Ариадна Львовна, теперь обо мне не волнуйтесь. У меня есть, кому за мной поухаживать. Вот, вам всё Зевс Николаевич расскажет, а мне вдруг что-то захотелось домой. Я пойду. У меня там что-то припрятано, и надо проверить, что там  такое?
Фрол Федулыч отходит от хозяев дома и, ни с кем не прощаясь, покидает гостиную
- Ничего не понимаю? – С удивлением говорит Зевс Николаевич. - То буквально с сердечным приступом падает на диван, то вскакивает с него, как молодой и бежит домой, что бы проверить то, чего сам не знает.
- Да не обращайте внимания на него, Зевс Николаевич. – Вдруг заговорил Антон.
Только теперь все обратили внимание на парня, который стоял у камина с полным безразличием на лице и слабой улыбкой.
- Мало ли какие старческие причуды живут в его голове. Мне однажды удалось увидеть его через забор. Довольно забавный старикашка. Сидит и сам с собой разговаривает, а потом ругаться стал, тоже сам с собой. Потом швырнул в кого-то кружку. Вот чудак! А потом….- Он замолчал, и это вызвало нетерпение у  Ариадны Львовны.
- Что потом? Антом, почему ты замолчал? – Воскликнула она.
- Странно… - Медленно заговорил парень. Ухмылка исчезла с его лица. На смену ей пришёл страх. - Потом кружка вернулась к нему и ударила его по спине. Странно… Может мне это привиделось?
Ариадна Львовна посмотрела на мужа и, получив от него одобрительный кивок, сказала: - Конечно, Фрол Федулыч довольно странный человек, так что Антон, вам не стоит обращать на него внимания.  Ромзес, где вы сегодня были с Антоном? Что-то вас давно не было видно.
Рома быстро подошёл к маме и сел с ней рядом на диван.
- Ой, мама, сначала мы погуляли, а затем, - ребёнок на мгновение замолчал и, уже заговорчески, продолжил, - мы с Антоном были на чердаке в левой башне. Там столько сокровищ!!! Мы диву дались, так сказал Антон. Он остолбенел от наших старых вещей. Мы долго в них копались и ещё пойдём. Там столько интересного, и Антон мне  много рассказывал об этих старинных вещах. Вот, например, он рассказал историю о …
- Рома, остановись!- Попридержал фантазию мальчика парень. - Это интересно только тебе, ведь это всего лишь детские сказки. Пойдём лучше в сад и поиграем в бадминтон.
Ариадна Львовна тут же его поддержала: - Верно, ребятки, идите и поиграйте в саду, погода очень хорошая.
- Вообще-то, я хотел почитать.- Задумчиво произнёс Антон, но, посмотрев на разочарованного мальчика, сказал. – Ну, хорошо, Ромзес, пошли.
Лишь только ребята вышли из комнаты, Ариадна Львовна быстро хватает мужа за руку и говорит: - Зевс, что-то странное происходит с Фролом Федулычем?  А тебе ни кажется, что пора спросить господина Люпена: «Не он ли приложил к этому руку?» И ещё, что-то случилось с Адой?
- То, что Люпен подружился с нашим соседом, так это точно. И на Фрола Федулыча он повлиял очень хорошо.- Ответил Зевс Николаевич, поглаживая руку жены. -  А что случилось с Адой?
- Не знаю, пока не поговорю с Люпеном. Он взял у Ады лекарства, которыми её пичкает Антон. Сказал, что проверит их содержимое. Может именно от них она стала такой мямлей перед этим мальчишкой? Кто знает эту молодежь? Ты же сам не очень-то хорошо себя чувствуешь в присутствии этого парня!?
Зевс Николаевич в согласии кивает головой. Он берёт капли из рук жены и залпом выпивает мензурку с лекарством.
- Мне иногда кажется, что моё сердце тоже стало  сбиваться с ритма в его присутствии. И зачем только он к нам приехал?- Говорит он и тут же подскакивает с дивана, потому что из него, в промежутке между супругами,  появляется голова Люпена.
-  Он приехал сюда за сокровищами! – Произносит привидение и  улыбается.
Ариадна Львовна и Зевс Николаевич одновременно восклицают:  - Что?!
- Я повторяю, он приехал сюда за сокровищами, которые ему пообещала Ада Львовна. Надо сказать, что ваша уважаемая сестра, очень болтлива в определённых ситуациях. Особенно, когда употребляет таблетки Антона. Я это на себе испытал.
- Я ничего не понимаю!- Заволновался Зевс Николаевич. Он вновь сел на диван, рядом с головой Люпена, и обратился к  привидению. -  Господин Люпен, объясните всё по порядку.
- Всё очень просто. По просьбе Ариадны Львовны я проглотил одну таблетку и …
Ариадна Львовна ахнула и тоже села на диван.
- Господин Люпен, я не просила вас, их глотать.- С ужасом проговорила она. -  Ведь вы же сами хотели их проверить. Я думала, что это будут с помощью химических реагентов или там ещё, как ни-будь… А вы их проглотили?!
-  Самая лучшая лаборатория – это я сам! Поэтому я их проглотил и ничуть не жалею. Я стал изменяться… В голове появилась какая-то лёгкость, беззаботность, но так же и неведомый страх. Представляете: когда я направлялся к вам, то в одной из стенных перегородок встретил большого чёрного таракана! Я так испугался, что стукнулся о рамку картины головой.
Хозяева дома с испугом смотрят сначала друг на друга, затем на Люпена, затем опять друг на друга. Ариадна Львовна пытается что-то сказать, но Зевс Николаевич останавливает её жестом руки. 
- Господин Люпен,- начал он говорить спокойным голосом, -  успокойтесь и скажите, как вы могли стукнуться головой о картину. Вы же привидение? Просто это на вас действует лекарство Ады, но это скоро пройдёт.
- Возможно, вы и правы, Зевс Николаевич, но, то, что я стал изменяться, это точно. Вот, например, я не могу вылезти из этого дивана. У меня застряли плечи. Помогите мне, пожалуйста, вытяните меня из него, а то его пружины больно сжимают мои рёбра.
-  Я ничего не понимаю?! – Воскликнул Зевс Николаевич и его руки подлетели вверх. - Ариадна, может ты, что-то поняла?
-А что тут понимать?! Зевс, неужели ты не видишь, что наше привидение стало более явственным. – Ариадна Львовна  попробовала дотронуться до головы Люпена пальцем своей руки. - Ой, я его даже ощущаю! Как будто вату трогаю. Зевс, попробуй, дотронься до Люпена, ты сам это почувствуешь.
Зевс Николаевич тоже дотронулся пальцем до головы Люпена и воскликнул: - Да, действительно, я тоже его чувствую! Ара давай поможем ему выйти из дивана. Только тащить придётся за голову.
- Хоть за уши!- Во весь голос завопил Люпен. - Только побыстрее, пожалуйста!
Хозяева дома тащили привидение сначала за голову, а за тем и за плечи, показавшиеся из дивана. Через некоторое время им удалось вытащить Люпена из дивана.
Тело привидения стало более материализованным, не прозрачным, а матово-молочным.
- Что же вы наделали, господин Люпен? Как можно было глотать неизвестные таблетки? – Зевс Николаевич с ужасом смотрит на привидение. - Ведь они могли вас и убить!
- А по-моему, я стал более живым. Вот, могу сидеть на диване и ощущать его. Я даже начал чувствовать тепло, исходящее из ваших тел.
Люпен потрогал своё тело и дотронулся до руки Зевса Николаевича.
- Да. Но вас стало видно!- Ариадна Львовна  тоже разволновалась. Она дала Люпену потрогать свою ладонь и сказала. -  И теперь видеть вас, можем не только мы, но и Антон, Ада и…
- И даже Фрол Федулыч. Вот уж он обрадуется новому реальному другу.- Закончил слова жены Зевс Николаевич.
Люпен задумался и обратился к друзьям. - Дорогие хозяева, вам придётся что-то придумать, чтобы меня скрыть.
- Да, это задача. - Зевс Николаевич внимательно посмотрел на привидение и воскликнул. -  Господин Люпен, у вас даже появился цвет глаз! Смотри, Ара, они стали зелёными…
 

 Ариадна Львовна и Иллария сервируют стол к обеду. Большой стол в гостиной застелен белой скатертью. В центре стоит  ваза с цветами. Девушка раскладывает столовые приборы на столе и вдруг спрашивает маму: - Мама, а почему мы сегодня так поздно обедаем?
Ариадна Львовна выносит из кухни корзиночку с хлебом и ставил её на стол.
- Дело в том, что ночью к папе приехал очень дальний знакомый. Вернее сослуживец, в общем, они какое-то время вместе работали.
- Так он тоже реставрирует картины?- Спросила Иллария и запустила кусочек хлеба себе в рот. – А сколько ему лет?  Он красивый?
Ариадна Львовна усмехается.
-Нет, дочь, он картины не реставрирует. Но он тебе понравится. Обещаю. Он в возрасте и консультирует художников в области истории. Понимаешь, каждому художнику необходимо правильно отобразить быт и разные мелочи той эпохи, которую он изображает. Ну, вот он и даёт такие консультации.
Ариадна Львовна направилась на кухню, но застывает в дверном проёме. Она резко оборачивается лицом к дочери и говорит: - Нет… Я не могу тебе врать. Иллария, это не гость, это господин Люпен.
 Иллария застывает на месте.  Она не понимает слова матери и переспрашивает:  - Наше привидение?! Господин Люпен?!
Ариадна Львовна вздыхает, разводит руки в стороны и кивает головой.

 - Мама, ну как это возможно?! Он, что, уже не привидение? Как это возможно?
 - Я в этом виновата, каюсь. Но получилось так, что наше привидение стало видимым и даже ощущаемым.
-  Как это? Я не понимаю. – Иллария от удивления даже опускается в кресло.
- Он стал человеком. Ну, как это ещё объяснишь?! У него появилось тело, даже цвет глаз определился, и всё остальное… Его даже, стало слышно, то есть я хочу сказать, что он может с нами разговаривать.
Девушка наконец-то осознаёт слова матери и радостно восклицает: -  Вот так чудеса?! И что же будет?!
Но Ариадна Львовна не рада. Она пожимает плечами и волнением говорит: - Кто знает?! Как долго будет действовать лекарство тёти Ады?! Она принимает его раз в день, и весь день ходит, как загипнотизированная. Вот, наш господин Люпен и решил, испытать его на себе. А как оно подействует на наше привидение? Это науке не известно…
- Ой, мама, как это здорово! Мы увидим человека из XVIII века! Мы будем первыми, кто…
- Не знает, что делать с таким феноменом.- Закончила пламенные слова дочери Ариадна Львовна. -  Иллария, спустись на землю и подумай, что нам делать с тётей Адой и Антоном? Ведь им придётся встретиться с ним и возможно, пообщаться. Так вот, мы с папой решили, что их общение надо свести к минимуму. Они пообедают вместе, а потом папа уведёт господина Люпена к себе в кабинет, под предлогом работы с ним. А там…
Девушка подошла к маме и жалобно заговорила: - Жаль, что папа его сразу же уведёт с собой. Так хочется с ним поговорить, пока он живой, то есть… Ну, ты поняла меня, мама. Я сейчас как раз изучаю эту эпоху… Восемнадцатый век! Век развития искусства и архитектуры Франции. На смену барокко приходит классицизм. Начинается перепланировка Парижа. Прямые улицы, красивые бульвары. Ярким примером которой, стали Елисейские поля. А какие художники, мама. Ты только вспомни Давид, Энг, Делакруа, Жером… - Иллария замечает, что мама смотрит на неё с непониманием. - Ну, хорошо, этих ты не знаешь. А, к примеру, Мане или Ренуар тебе знакомы?
- Надеюсь, что ты не будешь говорить с господином Люпеном, об этих людях?- Приложив руку к сердцу, произнесла Ариадна Львовна. -  Я не очень уверена, что он с ними встречался в своё время.
- Так он, что не знает и Виктора Гюго, Бальзака, Дюма!!!???
- Иллария, ну, подумай, все эти знаменитые люди жили в разных частях страны, причём, в разное время, хотя и в XVIII веке. Господин Люпен принадлежал к французской аристократии, которая вряд ли читала современные романы, исключая, конечно, молодых мадмуазелей. Так что не нагружай его своими познаниями. Хорошо?
- Тогда о чём с ним говорить? И как к нему обращаться?-
- Говорить с ним не обязательно, а представит его папа. Ой, Илла, сбегай к Ромзесу и предупреди его. Он сейчас на улице в саду. Объясни, что случилось и пусть никаких вопросов господину Люпену не задаёт. Они потом наговорятся, вдалеке от чужих глаз. Да пригласи к столу тётю Аду.
Иллария уходит из гостиной на улицу. Из своего кабинета выходит Зевс Николаевич и с ним Люпен. Ариадна Львовна смотри на них и не может скрыть своей улыбки. Привидение выглядело, как обыкновенный человек. Мужчина, дет шестидесяти пяти. Седые волосы,  чуть ниже плеч, слегка вились. Зелёные глаза сияли от радости.  На нём была  надета одежда её мужа, которая ему не по плечу. Пиджак и брюки – коротки, а на ногах – ботинки самого Люпена, с большими серебряными пряжками.
 Мужчины медленно спускаются по лестнице в гостиную и останавливаются напротив хозяйки дома.
- О, Боже, почему я не проверила, как Зевс, вас одел?- Восклицает Аридна Львовна, рассматривая новый костюм Люпена. -  Господин Люпен, вас нельзя представлять гостям, в таком виде. Это просто ужас! Зевс, что же ты наделал?
- К сожалению, Ара, эта единственная одежда, которая подошла господину Люпену. Я сам в ужасе, но что, же поделаешь? - Зевс Николаевич обходит Люпена вокруг, рассматривая его новый образ. - Может, нам не стоит его показывать? Скажем, что он стеснительный человек и поэтому, мы с ним будем обедать в моём кабинете.
- Я, ни за что с этим не соглашусь!- Воспротивился Люпен. -  Судьба мне, даёт такой шанс: насладиться человеческим обществом! А вы хотите меня этого лишить?! Тогда даю слово, что, когда вновь стану привидением, буду непослушным и мстительным.
Зевс Николаевич  развёл руки в стороны и обратился к жене: - Что же делать?! Ара, ты всегда находишь правильное решение. Придумай что-нибудь!
Минуту Ариадна Львовна рассматривает Люпена, а затем снимает с него пиджак и закручивает рукава рубашки к локтям. Затем сажает его на диван и стягивает резинкой, его длинные волосы на затылке, в хвостик. Затем поворачивается лицом к мужу и внимательно смотрит на него.
- Зевс, тебе тоже придётся снять пиджак и засучить рукава рубашки. У нас не званый ужин, а всего лишь обыкновенный обед. Вы оба, как будто бы с самого утра – работали, потеряли счёт времени и поэтому в таком виде вышли к обеду. Придумайте тему для разговора и обсуждайте её, споря друг с другом. Так все учёные делают. Они спорят между собой, не замечая никого вокруг, и совершенно безразличны к своему внешнему виду.
- Правильно, я так и сделаю!- Зевс Николаевич подошёл к жене и поцеловал её в щёку. -  А какую тему нам следует обсуждать? Господин Люпен, какая тема для разговора вам подойдёт?
- Алхимическая или будуарная…- На удивление хозяевам дома, ответил Люпен.
- Нет. – В ужасе замотал головой Зевс Николаевич. -  Алхимическая тема мне не подходит, я же не химик и ничего в ней не понимаю. А будуарная  -  никогда! В нашей семье это не принято. Мы не любим, совать свой нос в чужую жизнь и обсуждать ее, за семейным столом.
- Тогда опять следует просить Ариадну Львовну, что бы она придумала нам, тему для разговора. – С улыбкой сказал Люпен. Он подошёл к женщине и поцеловал её руку.
Ариадна Львовна смутилась и не могла скрыть улыбку удовольствия.
- Ой, я же сказала Илларии, что вы, господин Люпен, являетесь специалистом по антиквариату. – Сказала она. - В особенности по восемнадцатому веку. Это отличная тема! Вы же можете поспорить о какой-нибудь вещи из того времени. Господин Люпен, может у вас есть такая вещь?
- Если и есть, то на чердаке в моём сундуке, а туда мне сейчас, быстро не добраться. - Люпен задумался и медленно зашагал по гостиной.  Вдруг он остановился и внимательно посмотрел на свои ботинки. -  Если только, - он нагнулся к ноге и открепил с ботинка большую серебряную пряжку, -  нам не поможет вот эта вещь - моя большая и любимая серебряная пряжка с ботинка. Она уж точно, сделана в моё время, очень знаменитым башмачником. Как же его звали?   
Ариадна Львовна выхватила пряжку из рук Люпена и отдала её мужу. Затем нагнулась к ногам Люпена, открепила другую пряжку и отдала её в руки привидению.
- Вот вам и тема. – Сказала она. - Одна пряжка есть у тебя, а другая у господина Люпена. Вот и спорьте, кому достанутся обе пряжки.
Послышался шум открывающейся двери. Из комнаты на втором этаже вышли Ада Львовна и Антон.  Они стали медленно спускаться по лестнице. Тут же в гостиную с улицы вошли Иллария и Ромзес. Сестра держала брата за руку, а мальчик во все глаза смотрел на Люпена. И даже рот его немного приоткрылся.
- Проходите к столу гости дорогие. Ада, Антон, знакомьтесь с нашим гостем.- Засуетилась Ариадна Львовна  вокруг сестры.
Зевс Николаевич её поддержал.
- Давайте я, вам, его представлю нового гостя. – Сказал он, подводя Люпена к Аде Львовне и Антону. - Это мой давний друг и сослуживец по работе, Лев Николаевич. Он занимается антиквариатом.
Люпен чуть поклонился   женщине,   поцеловал ей руку и сказал: -  А вы, Ада Львовна, старшая сестра нашей милой хозяйки.  Вы красивая женщина, Ада Львовна.
 Женщину смутилась от приятного комплимента. Она улыбнулась Люпену и ответила: - Какой же вы галантный кавалер, Лев Николаевич. Мне уже, почитай, лет пятьдесят, как никто руку не целовал.
-  Да и я, почитай, лет двести этого не делал, а так приятно.
 Антон внимательно посмотрел на Люпена и протянул ему свою руку.
- Давайте знакомиться, - сказал он, - я Антон, племянник этой очаровательной женщины. И вы правы, Ада Львовна красивая женщина.
Люпен улыбнулся парню, но тут же повернулся к нему спиной и посмотрел на детей, которые продолжали молча стоять у дивана, не зная, что делать.
- В комнате ещё, двое молодых людей, с которыми я бы хотел познакомиться. – Сказал Люпен и направился и Илларии и Ромзесу. -  Уж очень много слышал о них от родителей. Они говорят, что вы очень непослушные дети.
 Люпен подошёл к ним и взял руку Илларии в свою.
- Если мы и были непослушными детьми, то это уже в прошлом. Правда, Ромзес?- Сказала Иллария и тряхнула брата за руку, потому что он продолжал молчать, не спуская глаз с лица Люпена. - Рома, что ты молчишь?
Люпен пожал девочке руку и взял руку мальчика.
- Да, мы послушные дети и всё понимаем и будем молчать.- Сказал Рома и улыбнулся.
Люпен радостно рассмеялся. Вдруг он обхватил руками детей в крепкое кольцо, приподнял их над полом и, прокрутив вокруг себя, поставил на пол.
- Очень давно хотел это сделать - обнять вас и покрутить в воздухе. И вот теперь получилось.- Восхищённо сказал Люпен, но его тут же поправил Зевс Николаевич.
- Вы, наверное, хотите  сказать, Лев Николаевич, что очень любите детей?
- Конечно, Зевс Николаевич, именно это я и имел в виду. – Кивнул Люпен. Он наклонился к уху Ромзеса, и прошептал.- А вас, мои дорогие, особенно люблю.
 В эту идиллию вмешала Ариадна Львовна.
- Всё, хватит ждать,- сказала она, -  пора садиться за стол, а то моя картошка остынет, а салат завянет.
По приказу хозяйки дома все расположились за столом, и какое-то время наслаждались едой. Люпен не мог скрыть своего удовольствия от жареной картошки, а Ромзес от Люпена. Он с таким удовольствием подкладывал картошку в его тарелку, что совсем позабыл о своей пустой тарелке.
Люпен полностью вошёл в роль Льва Николаевича. Он отвечал на вопросы Ады Николаевны и Антона, совершенно не смущаясь и не волнуясь. Его познания  восемнадцатого века, дали ему возможность не пасовать и отвечать на каверзные вопросы Антона, который с большим недоверием смотрел на него.
- Извините меня, Лев Николаевич, - вновь задал новый вопрос Люпену Антон, - вы давно занимаетесь антиквариатом? Не могли бы вы посмотреть у меня одну старинную вещь и дать ей оценку?
-С большим удовольствием окажу вам такую услугу.
Антон вынимает из кармана брюк небольшую вещь и передаёт её в руки Люпену, а сам на мгновение  поворачивается к Аде Львовне, что бы подлить ей кофе в чашку.
В это же мгновение Люпен быстро бледнеет, превращаясь в туман, и в мгновение ока - исчезает. Через секунду он вновь проявляется, и снова превращается в человека.
Ариадна Львовна, видит все эти превращения и не может сдержать своего вскрика: - Ой-й-й-й…- Тем самым, привлекая внимание  всей своей родни, к себе.
- Что случилось, Ара?! Что ты так кричишь?- Спросил Зевс Николаевич.
- Мама, ты что, обожглась?! – Тоже спросила и Иллария. - Вот, сколько раз тебе говорить, что бы ты была по осторожнее с кофе?! Оно, очень медленно остывает, и ты постоянно им обжигаешься!
 - Да, Ара, - поддержала их Ада Львовна, - они правы, но что с тобой? Всё хорошо? Ты так побледнела! Сердце?
- Нет, Ада, с сердцем всё хорошо. – Успокоила всех Ариадна Львовна. - Это я обожглась…  Иллария права, я такая торопыга, вечно глотаю горячий кофе, даже не замечая этого, пока не обожгусь.
Зевс Николаевич протянул жене стакан с холодной водой.
Ариадна Львовна отпила воды из стакана и посмотрела на Люпена. Он продолжал рассматривать вещь, переданному ему Антоном и в разговоре не учувствовал.
- Хватит беспокоиться обо мне. Продолжайте обедать , а то Лев Николаевич совсем об этом позабыл, рассматривая вещь Антона.
Но Люпен не обратил внимания на её слова. Он задал вопрос Антону.
 - Скажите мне, молодой человек, откуда у вас эта вещь?
- Она у меня давно и досталась мне по наследству от моей мамы.- Прожевав пищу, ответил парень. -  С тех пор я с ней не расстаюсь. Это мой талисман.
Люпен отдал вещь Антону и сказал: - Тогда берегите её. Говорят, если потеряешь свой талисман, то жди беды. А вещь эта очень ценная. Эта булавка для волос, очень состоятельной дамы. Она сделана из специального алхимического сплава, по заказу любящего мужа. В её головку вставлен камень кровавого цвета. С ним связана одна таинственная история, в прочем, в которую эта дама никогда не верила, а зря. Камень, всё-таки сыграл с ней злую шутку, и дама сошла с ума.
Ада Львовна перестала кушать. Она с интересом выслушала Люпена и сказала: - Ой, Лев Николаевич, какая страшная и интересная история. Вы нам, её расскажите? Я очень люблю подобные истории. Антоша, а почему я никогда не видела у тебя, эту вещицу?
-Потому что, милая Ада Львовна, это мой талисман, а талисманами обычно не хвалятся, их обычно...
- Показывают антикварам, чтобы оценить. Не правда ли, Антоша? – Закончила речь молодого человека Иллария. Она смотрела на парня с искренней улыбкой, и он смутился.
- Иллария, что ты говоришь! – Возмутился поведением дочери Зевс Николаевич. -  Антон, извините мою дочь за подобную выходку. – Он посмотрел на Илларию и укоризненно произнёс. – А, почему бы ему, не использовать такой случай и не оценить её? А Лев Николаевич сможет, оценить эту вещь? Не правда ли?
-  Совершенно верно, Зевс Николаевич, мне надо немного подумать и кое-что посмотреть в своих книгах, что бы оценить её по достоинству.- Ответил Люпен, вновь принимаясь за еду. -  Вы, Антон, сможете немного подождать? Я обязуюсь, что к вечеру дам вам ответ.
- Замечательно, Лев Николаевич, я буду ждать.- Ответил Антон, и настроение его улучшилось.
Дверь в гостиную приоткрылась и в проёме появилась голова Фрола Федулыча. Он видит стол и, обедавших за ним людей, и не знает, что ему делать. Его голова исчезает за дверью, но топот  появляется вновь.  Старичок очень взволнован. Он дожидается, когда разговор за столом, смолкает и  кашляет.
Зевс Николаевич замечает его в дверях и встаёт из-за стола.
Фрол Федулыч устремляется к нему на встречу и с волнением произносит: - Извините меня, Зевс Николаевич, у меня большое несчастье… Пропал мой друг… Я имею в виду – моё привидение… Полтергейст…


Рецензии