Путь из Варяг в Греки

                ВЛАДИСЛАВ КОНДРАТЬЕВ

                Путь из Варяг в Греки

                ;;;;;;;;;;;

                Человек способен сделать Путь великим,
                но великим человека делает не Путь
                Конфуций, Луньюй


      Мы знаем и можем заявить, что Русское государство сложилось, со всеми нужными оговорками, вокруг знаменитого пути из варяг в греки. Несмотря на имеющуюся дискуссию о том, где пролегал этот путь[1], в целом господствует норманистский взгляд: это путь (говоря общо), который проложен скандинавами (викингами – морскими разбойниками, то есть пиратами) из Скандинавии в Константинополь и обратно, по которому эти самые скандинавцы-разбойники (пираты) ездили, когда им вздумается, основывая по пути, между делом (между разбоями и мародёрствами), государства для славян (которые не могли самостоятельно создать государство – это взгляды так называемых твёрдых, то есть крайних, норманистов, или, хотя и могли, да всё равно не создали самостоятельно государство – это взгляды так называемых мягких, то есть умеренных, норманистов).

      Но вот свидетельство западного источника, Адама Бременского, сообщающего, что за лютичами, которых иначе называют вильцами, протекает Одер – самая полноводная река в земле славян: “Там, где Одра впадает в Скифское море, лежит знаменитейший город Юмна, отличный порт, посещаемый греками [в данном случае, очевидно, под греками понимаются не греки, то есть эллины/ ;;;;;;;, по национальности, а православные христиане, какой бы национальности они бы ни были.– В. К.] и варварами, живущими вокруг. <…> Юмна – самый большой из всех городов Европы. В нём живут славяне <…>. Что же касается нравов и гостеприимства, то нельзя найти народа более честного и радушного. В этом городе, полном товарами всех народов, ничто не представляется роскошным или редким. Там имеются и вулкановы сосуды (Olla Vulcani), которые местные жители называют греческим огнём. <…> … пустившись на парусах из Юмны, на четырнадцатый день прибудешь в Новгород (Ostrogard), который лежит в Руссии, где столица Киев, соперница Константинопольского скипетра, краса и слава Греции.”[2]

      Сравним это место с другим изданием: “За лютичами, которых иначе зовут вильцами, протекает Одер, самая полноводная река в земле славян. В её устье, там, где она впадает в Скифское озеро, расположен знаменитый город Юмна, весьма оживлённое местопребывание варваров и греков, живущих вокруг. Поскольку о великой славе этого города рассказывают многое и не всегда правдиво, мне также хочется упомянуть о нём кое-что, заслуживающее внимания. Это, действительно, крупнейший из всех расположенных в пределах Европы городов, который населяют славяне вместе с другими народами,греками и варварами. <…> Этот город богат товарами всех северных народов, нет ни одной диковинки, которой там не было бы. Там есть «Котёл Вулкана», который местные жители называют греческим огнём и о котором упоминает также Солин. <…> От этого города коротким путём добираются до города Деммина, который расположен в устье реки Пены, где обитают руны. А оттуда – до провинции Земландии, которой владеют пруссы. Путь этот проходят следующим образом: от Гамбурга или от реки Эльбы до города Юмны по суше добираются 7 дней. Чтобы добраться до Юмны по морю, нужно сесть на корабль в Шлезвиге или Ольденбурге. От этого города 14 дней ходу под парусами до Острогарда Руси. Столица её – город Киев, соперник Константинопольской державы, прекраснейшее украшение Греции.”[3]

      Мы видим, что путь из варяг начинается в славянском городе Волине (Юлине, Юмне, Йомне) и заканчивается в греки (то есть в славянской Руси).Давно замечено, что торговый путь, описанный Адамом, который заканчивается в Киеве – столице, красе и славе ГРЕЦИИ, сопернице (у Адама столица Греции – Киев – женского рода) Константинопольского скипетра, а начинается в славянской Юмне (то есть в Волине) – это и есть знаменитый путь из варяг (то есть южнобалтийских славян) в греки (как называли Русь немецкие и скандинавские источники).

      Как отмечал А. Г. Кузьмин, данное свидетельство Адама Бременского содержится во всех хрестоматиях по истории Средних веков, но в связи с историей славян почти не рассматривается.[4] И это понятно – иначе придётся признать, что представление о культуртрегерах из Скандинавии, которые проложили знаменитый торговый путь, вокруг которого и создали Русское государство, основано лишь на фантазиях последователей северного националистического движения – готицизма.[5]

      Отождествление варягов, имя которых вошло в название указанного пути, со скандинавами (а ведь становление пути из варяг в греки, как принято считать – в начале X в., связывается исключительно с деяниями скандинавов,[6] как и функционирование пути[7])наталкивается на непреодолимые противоречия. Так, антинорманист В. Н. Юргевич, ещё в 1867 г. констатировал “совершенное молчание скандинавских саг о плавании скандинавов по Днепру и об его порогах,”[8] норманист В. А. Пархоменко в 1913 г. писал, что “до X в. и даже почти до XI в. норманны совершенно не знали днепровского пути в Византию,”[9] а исследователь А. Брим, рассматривая вопрос о функционировании пути с норманистских позиций, пришёл к выводу: если “главной заинтересованной стороной в этом деле были скандинавы”, то “как раз скандинавскиеизвестия отличаются необычайной скудостью и часто неточностью.”[10] “Часто неточностью” – это ещё мягко сказано. Тем не менее, норманисты нашли способ преодолеть данную, оказавшуюся для норманизма неразрешимой, проблему – способ квазинаучного забалтывания проблемы. Показательный пример: Т. Н. Джаксон особенно заостряет внимание, со ссылкой на Мельникову,[11] на том, что “в литературе утвердилось мнение, что памятники древнескандинавской письменности донесли до нас историко-географические представления двух уровней – теоретического и практического.”[12] Отрадно думать, что уже в древности скандинавы были приверженцами марксизма-ленинизма с его максимой о взаимосвязи теории и практики и о том, что без практики теория мертва. Но что мы видим в действительности?

      Вот блестящий пример так называемого практического историко-географического представления скандинавов о стране, которую принято отождествлять с нашей Русью, который содержится в“Саге о ХаконеХаконарсоне”, написанной исландцем Стурлой Тордарсоном в 1264 -1965 гг. Эта сага, “по признанию исследователей”, отличается “вполне документальным характером.”[13] Цитата из саги: “Этим летом отправились они в военный поход в Бьярмаланд, Андрес Скьяльдарбанд и Ивар Утвик. У них было четыре корабля. И то было причиной их поездки, что ездили они в Бьярмаланд в торговую поездку за несколько лет до этого, Андрес из Сьомелингар и Свейн Сигурдарсон, Эгмунд из Спангхейма и многие другие. У них было два корабля. И отправились они назад осенью, Андрес и Свейн; а они остались с другим кораблём, Хельги Богрансон и его корабельщики. Эгмунд из Спангхейма тоже остался и отправился он осенью на восток в Сурдаларики (Суздальское княжество)[14] со своими слугами и товаром. А у халаголандцев случилось несогласие с конунгом бьярмов. И зимой напали на них бьярмы и убили всю команду. И когда Эгмунд узнал об этом, отправился он на восток в Хольмгардар (Новгородское княжество)[15] и оттуда восточным путём к морю; и не останавливался он, пока не прибыл в Йорсалир (Иерусалим).[16]”[17]

      Оставим без особого внимания факт: славные викинги, которых боялась вся Европа, которым никто не мог противостоять, отчего они безнаказанно грабили всю Европу, а в бессильной противостоять им Руси – брали дани с беззащитных, мирных славян и вообще основывали государственность, гражданское общество и культуру, не только оказываются перебитыми безвестными бьярмами, но и остаются неотмщёнными, ибо бесстрашный викинг Эгмунд с рогатым шлемом на голове поднимает полосатые паруса и постыдно бежит от бьярмов в Хольмгардар. Важно не это, а точное и практическое (как это видится норманистам) описание Руси: от берега Белого моря, если пойти морем на восток, то можно попасть – куда? – на Чукотку? – нет, в Суздаль, который, в действительности – город глубоко континентальный и лежит от Белого моря не восток, а на юг. Если же в глубоко континентальном городе Суздале сесть на корабль, то идя морем (морем?!) всё далее на восток, можно попасть – в сумасшедший дом? – в город Новгород (тоже город континентальный, лежащий от Суздаля не не востоке, а на северо-западе). Ну, а там уж, всё тем же морем и всё на восток – и до Иерусалима недалеко.

      Из этого факта выводов два: во-первых, если сага описывает действительно Русь, то славные скандинавские викинги, изъездившие полмира, ничего не знали о реальной Руси (и, следовательно, на Руси никогда не бывали); во-вторых, если описание страны верно, то это – не Русь.

      Но, может быть, данный фрагмент – случайность (порча текста, ошибки или описки переписчика и т. д. и т. п.)? Нет: “Число таких примеров,– добавляет Т. Н. Джаксон,– можно умножить.”[18] И какой из этого делается вывод? Совершенно норманистский – если такое нарушение географии и неправильно, то это неправильно в кавычках, действительное же положение объектов, расположенных в Руси – правильное тоже в кавычках[19] (словом, если реальная Русь не подходит под скандинавские описания – тем хуже для реальной Руси), а потому правильна не реальность, а фантастическое её отражение в сагах: “Однако оно «правильно» для средневекового скандинава.”[20] С такими “доводами” спорить, разумеется, бесполезно.

      Между тем, в сагах упоминаются вовсе не топонимы Руси, а топонимы, которые норманистами читаются как топонимы Руси. Посмотрим на процитированный нами отрывок саги. В нём упоминаются: Бьярмаланд, Сурдаларики, Хольмгардар,– как названия страны Гардарики. Рассмотрим название Хольмгардар. Принято считать, что это – Новгород. Отмечается, что это имя встречается в скандинавских источниках более ста раз.[21] В источниках имеет несколько разных форм, одна из которых – H;lmgar;ar. Новгород, как мы знаем, основан варягами. И тем не менее “самая ранняя фиксация топонима H;lmgar;ar – в рунической надписи из Эсты (в Сёдерманланде в Швеции) первой половины XI в. <…>.”[22] Общепризнанное толкование H;lmgar;ar – Новгород – существовало не всегда. Так, Тормод Торфеус считал ,что H;lmgar;ar – это Холмогоры.[23] К настоящему времени установилось мнение, что H;lmgar;ar – Новгород. Но объясняется происхождение этого названия очень по-разному – H;lmgar;ar – это: “1) «Ильменский город» («Ильмень» > Holm), 2) «город на острове, островной город» (от h;lmr «остров»), 3) «поселения в островной (во время паводка Волхова) местности», 4) «Холм-город (т. е. укреплённое поселение Холм»”.[24] Достаточно подробный анализ этих гипотез рассматривает Т. Н. Джаксон.[25] Обилие этимологий, конечно, показательно. Но вот мнение Е. А. Рыдзевской, анализировавшей показания одной из саг: “Самый факт нападения викингов на Швецию [достойно быть отмеченным: факт нападения варягов на словян, или руссов на словян, по мнению норманистов “свидетельствует” о том, что варяги, русь, варяги-русь – неславяне, а вот факт нападения викингов на Швецию – не свидетельствует, что викинги – нешведы, а, шире, нескандинавы; словом, как нападение викингов на Скандинавию не делает их, автоматически, нескандинавами, так и нападения варягов-руси на словян/словен не делает варягов-русь неславянами, ведь и за «Спартак», и за «ЦСКА» бьются фанаты, в основном, одной нации, а обоюдные кричалки не превращают спартаковцев и армейцев в мясо из холодильника и коней из конюшни.– В. К.] и Хольмгард вполне правдоподобен. Хольмгард здесь, по-видимому, надо было бы заменить через Austrvegr, так как возле самого Новгорода островов и мысов нет; дело идёт, скорее, о Прибалтике (остров Сааремаа и др.), само упоминание об островах и мысах вполне подходит к морским набегам викингов именно в этих краях.”[26]C  Е. А. Рыдзевской, что H;lmgar;ar – это не Новгород, а остров,согласен и А. Г. Кузьмин.[27] Но, в таком случае, Бьярмаланд – это не Белое море (белый цвет в скандинавских языках опосредуется словом, отнюдь нетождественным слову bjarme, а land – в любом случае – не море, а земля), а, скорее, земля Бременская; Сурдаларики (Su;rdalar;ki, S;rdalar, Syrgisdalar) – не Суздальская земля (княжество), а земля южнобалтийских славян сузов; топоним же Йорсалир (Jorsalir) употреблён в значении некий “Святой город”, необязательно Иевус (Иерусалим в Палестине), а, скорее, в том же значении, в каком Афанасий Никитин назвал один из Индийских городов (скорее всего, Бенарес) – Иерусалим Индийский, то есть Jorsalir из саги – это какой-то Святой город на Балтике, каким был, например, город Ромов ес известным святилищем. Понятно, что к Руси и к пути из варяг в греки известия саг о стране Гардар/Gar;ar/Gar;ar;ki отношение не имеют.

      Ещё один топоним, который хочется затронуть здесь в связи с невероятной путаницей, царящей или в скандинавских сагах, или в современных интерпретациях географических сведений из этих саг. Этот топоним – Pallteskja. Он уверенно отождествляется с Полоцком – как норманистами, так и сторонниками научного подхода в исследовании древностей Руси. Закономерен вопрос: если под топонимом Pallteskja скрывается не мазовецкийПлоцк (P;ock), не Пултуск, то почему именно Полоцк, а не… Pallteskja (современный Палдиски/Paldiski)? Почему Pallteskja из саг – это не реальный Pallteskja, почему нужно привязывать этот топоним именно к русскому городу? Для чего? Ответ представляется очевидным: для того, чтобы хоть чем-то поддержать антинаучную норманнскую “теорию”.

      И вывод следует с необходимостью: даже те немногие факты, которые свидетельствуют о связях скандинавов со страной по имени Гардар/Gar;ar/Gar;ar;ki/Гардарики, к Руси не имеют отношение и привязываются к ней почти исключительно в силу диктата норманизма в науке.

      Но вернёмся к рассматриваемому нами пути из варя в греки. Выше мы показали недоумение В. А. Брима, подходившего к рассмотрению проблем, с этим путём связанным, с позиций норманнской “теории”. Далее, В. А. Брим удивляется: “При громадном, прямо-таки исключительном, значении этой реки для варяжских передвижений, совершенно непонятен тот факт, что имя её не получило прочного оформления в скандинавской литературе и встречается там сравнительно редко.”[28] В свете изложенных фактов удивляться тому, что скандинавы не знают путь из варяг в греки, не стоит – ведь путь проходил в греки, всё-таки, из варяг, а не из Скандинавии.

      И совершенно справедливо А. Г. Кузьмин отмечал: “Между тем наш летописец и не указывает на Скандинавию.”[29] Получается, что автор ПВЛ не знает Скандинавию как отправную точку пути из Варяг в Греки, а скандинавские (аутентичные) источники – не знают сам путь. В рамках норманнской (скандинавоманской) “теории” данный феномен не имеет рационального объяснения, а вот в рамках научной варяжской (славянской) теории – он естественен.

      Знаменитый путь содержит большое количество кладов куфических монет, но, как отмечал В. Л. Янин, “основная и притом сравнительно более ранняя группа кладов восточных монет обнаружена не на скандинавских землях, а на земле балтийских славян.”[30]

      Как отмечал А. В. Арциховский: “Клады восточных монет IX — X вв., часто находимые России и Швеции, были использованы для подтверждения норманнской теории: считалось почему-то несомненным, что только норманны прокладывали в России торговые пути, отмеченные этими находками. Такое мнение опроверг В. Л. Янин[31], разделив клады на четыре периода.Русские клады количественно распределяются по этим периодам довольно равномерно, что облегчает выводы.

      Первый период – с конца VIII в. до 833 г. В России от этого времени осталось гораздо больше кладов, чем на Западе. Особо важно, что в Западной Европе клады этого периода встречены главным образом в землях балтийских славян, а в Скандинавии они тогда совсем редки. Таким образом, первые транзитные торговые пути через Восточную Европу были проложены не скандинавами, а на Запад восточные монеты проникли при внутриславянской торговле.”[32]

      Следовательно, правомерен вывод, что данный торговый путь сложился ДО так называемой эпохи викингов, без их участия и как внутриславянский транзитный путь.[33] Ещё “в 1956 г. В. Л. Янин пришёл к выводу, что торговые связи между восточными и южнобалтийскими славянами осуществлялись непосредственно и являлись «по существу внутриславянскими связями, развивавшимися без заметного участия скандинавов». <…> Возникнув как чисто славянское явление, объединяющее балтийских и восточных сородичей <…>.”[34]

      Важным положением, способным пролить свет на происхождение термина вар;гъ, вар;зи и, таким образом, происхождение этноса варягов (этническую природу варягов), является следующее. А. Г. Кузьмин, настоящий учёный и патриот, оспаривая скандинавское происхождение варягов и пытаясь доказать их кельтское происхождение, закономерно обратил внимание на указание ПВЛ (ссылка по Лаврентьевской летописи) о «дунайской прародине славян».[35] Он пишет: “П. Шафарик с полным основанием полагал, что предание, использованное русским летописцем, могло иметь в виду только вторжение кельтов на территорию Паннонии, которое, которое произошло не позднее IV в. до н. э.”[36]

      А далее следует закономерный вывод, что “летописные предания о пребывании славян на территории Паннонии и, по всей вероятности, Иллирии и Норика представляется вполне достоверным.”[37] Но те же летописные предания сообщают, что из земли варягов можно пройти непосредственно в Рим. То есть варяги оказываются, представлениям летописца, именно там, где славяне. И здесь же мы находим народ с именем “Raurac; и Rauric;, ;rum m раурики, кельт. Племя на Рейне с главным гор. AugustaRauricorum.”[38] А также и “Rayracum (Rauricum), ; n Раурик, главный город рауриков (ныне Augst близ Базеля).”[39] Кажется любопытным, что нашему Рюрику и городу балтийских славян Рерику (а также и реке с именем Рерик)[40] соответствуют античные: племя Raurac; и Rauric;, ;rum m раурики, город рауриков Rayracum (Rauricum), ; n Раурик, а также и имена Рурик, известные в регионе центральной Европы (но не в Скандинавии): “Только норманнистским ослеплением можно объяснить поиски аналогов для летописного Рюрика в Скандинавии. <…> Дело в том, что имя это известно в Европе, по крайней мере с IV в. А. Хольдер приводит пять «Рюриков», известных доVII в. 12 «Рориков» отмечено на территории Франции IX – XI Iвв. <…> Название племени происходит, очевидно, от реки Рур или Руара. В настоящее время это название имеют притоки Мааса и Рейна. В Средние века и у Одера был приток Рурика.”[41]

      Итак, кроме балтийского региона, варяги в русских летописях локализуются в Подунавье. Понятно, что если факт пребывания славян в Подунавье является хоть и дискуссионным, но не невозможным, а потому и славянское происхождение варягов становится весьма вероятным, то скандинавское их происхождение – совершенно невероятным, тем более, что и южнобалтийский регион нахождения варягов свидетельствует, прежде всего, в пользу славянства варягов.

      Однако и это не всё. Русские летописи помещают варягов в нижнем течении Северной Двины, то есть на севере, там, куда устремился поток славян – русских переселенцев, давший миру русских поморов.
Данное свидетельство русских летописей настолько потрясло русского академика С. М. Соловьёва, что он, дабы согласовать это свидетельство с норманнской “теорией”, вынужден был прибегнуть к (буквально) столовращению и передёргиванию (географических) карт. Его ухищрения настолько запредельны, что необходимо дать расширенную цитату: “Кто же были эти варяги? Здесь, прежде нежели приступим к разбору летописных свидетельств о варягах, считаем за нужное сказать несколько слов о географических понятиях летописца, во сколько они разнятся от наших. Разница состоит в том, что Балтийское, или Варяжское, море, по летописцу, находится не на северо-западе [от Руси. – В. К.] , но прямо на севере; это видно из описания речных течений: «Днепр бо потече из Оковьского леса и потечеть на полдне, а Двина из того же леса потечеть, а идеть на полунощье, и впадеть в море Варяжское [здесь Варяжское море – явно Белое.– В. К.]; из того же леса потече Волга на Восток». Вследствие такого взгляда становится понятным, как варяги, приседя к морю Варяжскому, могут в то же время соприкасаться с востоком, пределом Симовым; Скандинавский полуостров мы должны положить поперек, Балтийское (Варяжское) море будет находиться прямо на север от русских владений, составлять одно с Немецким, это будет огромный рукав Атлантического океана, совершенно в виде Средиземного моря, причем северный скандинавский берег Варяжского моря будет соответствовать европейскому берегу Средиземного, южный берег Варяжского – африканскому берегу Средиземного; следовательно, Скандинавский перешеек, подобно Суецкому, должен находиться на востоке, около Уральских гор, соприкасаться с частию Симовою.”[42]

      Если, чтобы хоть как-то согласовать свидетельства русских летописей о варягах, противоречащих норманнской “теории”,с этой “теорией”, нужно передёргивать карты, верить, что от этого Скандинавский полуостров, который на современных картах стоит как бы на попа, ляжет “поперёк”, Балтийское море “наедет” на Русь, а Скандинавский перешеек “подобно Суецкому”, упрётся в Уральские горы, которые, почему-то, никуда не уедут и даже с места не сдвинутся… Хотя, конечно, кто ж их сдвинет, они же горы… Когда малограмотный уголовник говорит про кто ж его посадит, он же памятник, это, хоть и смешно, но понятно – всё-таки малокультурный и необразованный уголовник. Но прославленный академик, вращающий карты у себя на столе и всерьёз верящий, что от этого сдвинутся с места моря и суша (“Скандинавский полуостров мы должны положить поперек”, “Скандинавский перешеек, подобно Суецкому, должен находиться на востоке, около Уральских гор”) …

      Всё сказанное позволяет сделать вывод, что существование знаменитого Пути из Варяг в Греки к истории Скандинавии имеет весьма мало отношения, первые транзитные торговые пути через Восточную Европу, которые теперь мы знаем под русским названием Путь из Варяг в Греки, были проложены не скандинавами, а на Запад восточные монеты проникли при внутриславянской торговле и, следовательно, существование этого самого Пути не только не подтверждает выводы антинаучной норманнской “теории” о создании скандинавскими-разбойниками Пути из Варяг в Греки и на этом Пути – Русского государства для славян, но и является ярким доказательством обратного.

     P. S. В Избе-читальне и на Литпричале этот текст имеется с сохранением слов, написанных алфавитом деванагари и др. алфавитами.

[1] См.: Бернштейн-Коган С. В. Путь из варяг в греки // Вопросы географии. 1950. № 20; Звягин Ю. Ю. Путь из варяг в греки. Тысячелетняя загадка истории. М.: Вече, 2009; Никитин А. Л. Основания русской истории: Мифологемы и факты. М.: АГРАФ, 2001. [2] Magistri Adam Bremensis gesta Hammaburgnsis ecclesiae pontificum. Hannover et Lipsie. 1917. Pp. 79 – 80. [3] Адам Бременский. Деяния архиепископов гамбургской церкви. II, 22. [4] См.: Кузьмин А. Г. «Варяги» и «Русь» на Балтийском море. // Вопросы истории. 1970. № 10. С. 49. [5] О готицизме см.: Грот Л. П. Призвание варягов. Норманны, которых не было. М., 2013. [6] См.: История Швеции. М., 1974. С. 66; Авдусин Д. А. Gr;slund Anne-Sofie. Birka-IV. The Burial Customs. A study of the graves on Bjorko. Stockholm, 1980. 94 p. // Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1982 год. М., 1984. С. 254. [7] См.: Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX – XIV вв. // Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1978 год. М., 1978. С. 133; Мельникова Е. А. Варяжская доля // Родина. 2002. № 11 – 12. С. 31. [8] Цит. по: Фомин В. В. С. А. Гедеонов и его «Варяги и Русь» // Гедеонов С. А. Варяги и Русь. В 2-х частях. М., 2004 С. 38. [9] Там же. [10] Брим В. А. Путь из варяг в греки // Известия Академии Наук. Серия VII. Отделение общественных наук. № 2. Л., 1931. С. 201. [11] См.: Мельникова Е. А. Географические представления древних скандинавов (к истории географической мысли в средневековой Европе) // Методика изучения древнейших источников по истории народов СССР. М., 1978. С. 289 – 295; Melnikova E. A. The Eastern World of the Vikings: Eight Essays about Scandinavia and Eastern Europe in the Early Middle Ages. G;teborg, 1996. Pp. 13 – 18. [12] Джаксон Т. Н. AUSTR i G;R;UM: Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. М., 2001. С. 15. [13] Там же. С. 20. [14] Пояснение Т. Н. Джаксон: Сурдаларики – это Суздальское княжество. [15] Пояснение Т. Н. Джаксон: Хольмгардар – это Новгородское княжество. [16] Пояснение Т. Н. Джаксон: Йорсалир – это Иерусалим. [17] Flateyjarb;k/S. Nordaletal. Akranes,1944-1945.В .I - IV. B. III. P. 387. [18] Джаксон Т. Н. Цит. раб. С. 21. [19] См.: Там же. [20] Там же. [21] См. : Джаксон Т. А. Цит. раб. С. 63. [22] Там же. С. 83. [23] См.: Там же. С. 84. [24] Там же. [25] См.: Там же. С. 83 и др. [26] Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX – XIVвв. (материалы и исследования). М., 1978. С. 70. [27] См.: Кузьмин А. Г. Начало Руси. Тайны рождения русского народа. М., 2003. С. 285, 291. [28] Брим В. А. Цит. раб. С. 234. [29] Кузьмин А. Г. «Варяги» и «Русь» на Балтийском море. С. 49. [30] В.Л. Янин. Денежно-весовые системы русского средневековья. М., 1956. С. 89. [31] В.Л. Янин. Цит. раб. М., 1956. С. 86 – 89, 100 – 103, 118 – 121, 128 – 132. [32] Арциховский А. В. Археологические данные по варяжскому вопросу // Культура Древней Руси (сб. ст.).М.: Наука, 1966. С. 41. [33] См.: Арциховский А. В. Там же. [34] Фомин В. В. Варяги и варяжская Русь: К итогам дискуссии по варяжскому вопросу. М., 2005. С. 445. См. также: Грановский Т. Н. Волин, Иомсбург и Винета. Историческое исследование. М., 1885. С. 8; Потин В. М. Русско-скандинавские связи IX – XII вв. по нумизматическим данным. С. 180; Он же. Русско-скандинавские связи по нумизматическим данным (X – XII вв.) // Исторические связи Скандинавии и России. Л., 1970. С. 66 – 68; Он же. Некоторые вопросы торговли Древней Руси по нумизматическим данным // Вестник истории мировой культуры. Л., 1961. № 4. С. 74; Кропоткин В. В. О топографии кладов куфических монет IX в. в Восточной Европе // Древняя Русь и славяне. С. 113, 115; [35] ЛЛ. СПб., 1987. С. 5. [36] Кузьмин А. Г. Начало Руси. Тайны рождения русского народа. М., 2003. С. 119. [37] Там же. С. 119 – 120. [38] Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. М. 2000. C. 640. [39] Там же. [40] См.: Гедеонов. Цит раб. С. 175. [41] См.: Кузьмин А. Г. Начало Руси. С. 329 – 330. [42] Соловьёв С. М. История Росси с древнейших имён: в 6 кн. СПб.,1851 – 1879. Кн. 1. Т. I – V. С. 93.

© 29.01.2016 Владислав Кондратьев


Рецензии