Идите к Лешему

Эксцентрическое представление для школьников начальных классов.

Действующие лица:

Кикма – сказочный персонаж, рвущийся к современному образованию.
Леший – помощник министра сказочного образования.
Совка – птичка на дереве, секретарь Лешего.
Баба Яга – министр поляны знаний.

  Сказочное место неслыханной и невиданной местности, куда нога (мысль) человека давно уже не заглядывала и не заглядывает. Вроде бы и нет уже этого места, но так как, всё- же сохранились толстые книги с записью сказочных историй, то вероятность существования такого места довольно велика.

  Кикма,  непонятного возраста (согласитесь, такие попадаются), обнаруживает «Место» в котором есть пространство, дерево непонятной породы, на верхушке которого восседает молчаливая сова (может, филин), в общем, сказочная птичка. Птичка подаёт знаки своего присутствия загорающимися глазами, своеобразными звуками, поворотами головы и корпуса.

 СОВКА – Леший, проснись! Приближается нечто.
ЛЕШИЙ – Чаво хочит?
СОВКА – Нарисуется, узнаешь.
ЛЕШИЙ – Сперва срисую. (У корневища дерева зашевелилась куча мочала и переползла за дерево.)
   (Доносится голос Кикиморы.)
КИКМА – А тут чего? А там чего? Ой, ой, ой…
СОВКА – Любопытная припёрлась.
ЛЕШИЙ – Чего это она  «ойкает»?
СОВКА – Запнулась! Щас,  влетит.
КИКМА – Ой, ой! (Стремительно появляется перед деревом. В руках маленькая корзиночка.) Где это, что это (озирается)?  Какое-то непонятное место. Непонятное дерево. 
СОВКА – И чо надо?
КИКМА – Странно. В моей голове прозвучало «и чо надо» (Смеётся.) Какое не понятное место. Голоса в голове возникают.
СОВКА – Это я прозвучало в твоей голове. Чо те надо? Кто така? Чаво пришло-то?
КИКМА – Кто-то говорит со мной?  Как интересно! (Поворачивается и идёт на голос совы.) Это ты со мной сейчас говорила? Ты кто? Птица? А что это? (Замечает надпись: «кладовая знаний») Что за место?
СОВКА – Оперва,  ответь на мои вопросы. Кто така?
КИКМА – А ты кто така, чтоб выспрашивать?  Сидят тут всякы, спрашиваты. (Усаживается, прислонясь к дереву.)  Устала  чего-то? Конечно. Столько шла, шла, шла… Никогда столько много не ходила. А тут удобно. Можно отдохнуть. (Засыпает.)
ЛЕШИЙ (выглядывая) – Чего это, она?
СОВКА – Уснула, чо ли?
ЛЕШИЙ – Ну, так не интересно. Ни пугануть, не насмешить. Чо с неё взять, кыль спит?
СОВКА – Так разбуди, чо ли?
ЛЕШИЙ – А как она себя поведёт, коли разбужу? Я медведя, вон один раз разбудил. Забыла, как колючки из меня доставала, да припарки мне ставила?  А эта? Можа, похлеще Потапыча. Не-е-е-е! Не буду будить! Да ладны, пущай поспит. Можа, устала девка.
СОВКА – Добрый ты наш. А ещё Лешим зовёшься. Я вот Бабе Яге-то доложу. Чужак пришёл, а ты (передразнивает)  пущай поспит.
ЛЕШИЙ – И чо? Всё пугать, прогонять, не пущать? Её где-то носит, а я тут с тобой должен ждать? Ишо дразница!
СОВКА – Делом заниматся она. Учеников набират, соратниц-последыших. Говорит, устала, а пойти на отдых не можит.  Не кому оставить. Чахнут не от старости, а от забвения. Кто щас знат сказки-то,  народны. Всё заморскими балутся.
ЛЕШИЙ – Как ты мне надоела, Сова. (Ходит вокруг спящей кикиморы). Гром надо устроить, таки, знашь,  раскаты.
СОВКА – Ты ж колдовать-то разучилси!
ЛЕШИЙ – А тут много колдовства не надо. Вон ребятишек полон лес. Наблюдают. (Обращается в зал.) Погремим, ребятки? Гостью разбудить надо.  Ножками потопам? А теперь, добавим шум дождя. Хлопам в ладоши. Ага? И свиста. Кто свистать умеет? Свистим! Вот сова, а ты говоришь! Вот как надо. (В зал.) Давай, ребята, давай. Щас,  разбудим. А то, ишь? Что тут ей, спальня, чо ли. Правда, я другой раз сам именно здесь хороши сны смотрю. (Стоит над Кикмой и кричит.) Пришла к Лешему, развлекай его! (В зал.) Правильно говорю?  Вот. Щас,  устроим! Ребятки, ещё раз. Гром, дождь, свист!
СОВКА – Раздухарился. Устроит он. Просыпатся. Схоронися! (Леший спрятался за дерево.)
КИКМА (просыпается, потягивается) – Надо же, приснился гром, свист, шум дождя. Какая миленькая полянка. Куда это я попала? (Встала, прошла. Леший передвигается за ней.) Не видала таких мест ни разу. (Увидела муравья.) Ой, кто это?  Ах, это же муравей. Стой, стой! Куда побежал? Так быстро. (Увидела зрителей.) А это кто? Смотрят, моргают! (Смеётся.) Вы кто?  Надо-же! А почему? А что вы здесь делаете?  А до этого, что делали? Учились? А что такое учиться? Это наверно трудно?   А что такое знания?
ЛЕШИЙ – Это знать тебе не обязательно! Неча тут шляться! Иди куда шла.
КИКМА (удивлена внезапному появлению персонажа) – А ты кто? Откуда взялся? Смешной такой!
ЛЕШИЙ – Помощник Бабы Яги. Слыхала про такую?
КИКМА – Слыхала.
ЛЕШИЙ – Так вот.  Нарвёшься, ещё не так смеяться будешь!
КИКМА –  Не буду!  Я её ищу.
ЛЕШИЙ (удивлён) – Это зачем?
КИКМА – Мне белка по секрету сказала, Яга набирает учеников. А  ты, если её помощник, то должен меня с ней встретить.
ЛЕШИЙ – Ишь ты, должен. Ничего я не должен. Она тебя не возьмёт!
КИКМА – Это почему?
ЛЕШИЙ – Потому что много вопросов задаёшь! Она таких не любит!
КИКМА – А каких она любит?
ЛЕШИЙ – Тех, кто отвечает на её вопросы!
КИКМА –  Что же я отвечу?  Я ничего не знаю.  А какие вопросы она задаёт?
ЛЕШИЙ – Ой, трудные! Ой, сложные! Всех заваливает! Никто не может ответить. Откуда пришла?
КИКМА – С дальних болот!
ЛЕШИЙ – Чего принесла?
КИКМА – Ничего. Чего я с болот могу принести?
ЛЕШИЙ – Думаешь,  она   даром тебя спрашивать будет?
КИКМА – Я думаю, что она будет делиться со мной своими знаниями.  Я не понимаю, что такое  даром?
ЛЕШИЙ – Ну так вон, у ребят спроси, как они получают свои знания?
КИКМА – Ребята, как вы получаете свои знания?  (Лешему) Они говорят, что  даром.
ЛЕШИЙ – Врут. Даром ничего не быват!  А ты очень хочешь знаний от Бабы Яги?
КИКМА – Очень хочу. Ответ мне нужен на важный вопрос. А Баба Яга мудрая…
ЛЕШИЙ – Откуда знашь? От белки? Врёт, не верь! Значит, не пойдёшь в болото?
 КИКМА – Не пойду! Пока не получу знания.
ЛЕШИЙ – Здесь тоже не рай! Дятел стучит, белки орехами швыряются, зайцы под ногами туда сюда, туда сюда! Мухоморов накушаются, на зверей приличных не походят. Меня Лешего так и норовят обидеть. Даже медведей гоняют!
КИКМА – Кто? Зайцы?
ЛЕШИЙ – А ты ела мухоморы?  Вот, мухоморы-то нынче какие пошли! Зайцев во львов превращают, а медведей в трусливых мышей.  Сидела бы себе на болоте! Так нет, пришла, на мою голову!  В общем так! Пройдёшь  испытания – отведу к Бабе Яге. Не пройдёшь, пеняй на себя. Оправляйся обратно в болото, на вечное поселение!
КИКМА – Испытывай! Не уйду без ответа!
ЛЕШИЙ – Ишь,  ты! И не страшно? Учти, не справишься хоть с одним, обратно в болото!
КИКМА – Давай испытывай! Неча меня пугать! Пугана уже!  Дядька Водяной, между прочим, пугал тобой. Берегись, говорит, Лешего.
ЛЕШИЙ – Он что, дядька твой? Ну, это меняет дело. Он же мне, как ни как, дальний родственник.
КИКМА – Ты мне зубов-то не заговаривай. Пытай, коли надо.
ЛЕШИЙ – Ишь,  ты, вся в дядьку! Ну, вся, в дядьку!
КИКМА – Не вся!
ЛЕШИЙ – Погодь! Считать умеешь?
КИКМА – А чё это?
ЛЕШИЙ (передразнивает) – Чё, это! У тебя один гриб.
КИКМА – Нету.
ЛЕШИЙ – Предположим.
КИКМА – Положим?
ЛЕШИЙ – Да.
КИКМА – Ну, где, гриб-то?
ЛЕШИЙ – Хорошо. (Извлекает гриб.) Я даю тебе один гриб.
КИКМА – Зачем?
ЛЕШИЙ – Что зачем?
КИКМА – Зачем ты даёшь мне один гриб?
ЛЕШИЙ – Чтобы он у тебя был! (Нервничает.)
КИКМА – Ладно, ёжику отдам.
ЛЕШИЙ – Я тебе отдам. Это счётный материал. Отдаст она.
КИКМА – Ничего не поняла. (В зал.) Я потом отдам.
ЛЕШИЙ – Хорошо. Ты отдашь ёжику гриб, а у него уже есть один.
КИКМА – Тогда отдам белке.
ЛЕШИЙ – Нет! Ты отдашь его ёжику. Поняла?
КИКМА – Хорошо, отдам. Чего орать-то?  (В зал.) Странный какой! То отдай, то не отдавай.
ЛЕШИЙ – Так вот. Когда ты отдашь ежу свой гриб, вернее мой гриб, то, сколько у него будет грибов? Отвечай.
КИКМА – Много! А у белки ни одного.
ЛЕШИЙ – У белки грибов навалом.
КИКМА – Это сколько?
ЛЕШИЙ – Куча! Сколько будет грибов у ежа?
КИКМА – Ни одного не будет! Ненавижу ежей с их колючками.
ЛЕШИЙ – Ладно, зайдём с другого конца.  Ты не дашь ежу гриба. Сколько у него останется?
КИКМА – Сколько было, столько и останется. Ты говорил, что один уже есть.
ЛЕШИЙ – Сообразительная.
КИКМА – Не обзывайся, сам такой. (В зал.) А вы умеете считать?  Сколько будет у ежа грибов, если я ему отдам?  Два. Три. Пять.
  (Игра-считалка.)

ЛЕШИЙ – Перейдём к другому испытанию.
КИКМА – Куда мне встать?
ЛЕШИЙ – Встань сюда и подойди ко мне. При этом сосчитай, сколько шагов ты сделаешь.
КИКМА (загибает пальцы при каждом шаге) Один, один, один, один и один. (Показывает.) Во, сколько.
ЛЕШИЙ – Ясно, считать ты не умеешь.
КИКМА – Не прошла испытание?
ЛЕШИЙ – Не прошла. Иди в болото!
КИКМА – Не хочу, не хочу в болото. Хочу на Поляну знаний.
ЛЕШИЙ – Ишь, ты! Зачем тебе эти знания? Один мудрец сказал, что от них  только горе.
КИКМА – Хочу всё знать! Хочу и всё!  (Показывает в зал.) Вон их тут сколько. Смотрят, смеются, моргают.
ЛЕШИЙ – Это глаза у них.
КИКМА – А что такое глаза? Мы ими видим? И что мы ими видим?
ЛЕШИЙ – То, что ты дурочка-кикамурочка!
КИКМА – Как это красиво! Меня никто ещё так ласково не называл. Дурочка-кикамурочка.
ЛЕШИЙ – Всё! Вали в своё болото. Испытаний ты не прошла! Проваливай!
КИКМА – Не буду проваливать. (Шагает. В зал.) Помогайте мне. Чего молчите? Сколько?
ЛЕШИЙ – Считай, что прошла на второй уровень.
КИКМА – Здорово! Я прошла на второй уровень! А это куда?
ЛЕШИЙ – Какая разница? Главное, что прошла.
КИКМА – А ты, на каком уровне? (В зал.) А вы, на каком уровне?  Я вас догоню. Я способная.
ЛЕШИЙ – Способная? Ну-ну!  Покажи-ка нам, что ты умеешь?
КИКМА – Много чего умею.  Могу, например, вот чего. (Фокус с платками.)
ЛЕШИЙ – Как это, как это, как это?
КИКМА – А вот так это.
ЛЕШИЙ – Ладно. А умеешь ли ты, читать?
КИКМА – А чего это, читать?
ЛЕШИЙ – Что здесь написано? (Показывает надпись «Кладовая знаний»)
КИКМА (смеётся) – Озорник! Разве можно так написать?
ЛЕШИЙ (сердится) – Писать, это не писать!  Что здесь изображено? 
КИКМА (в зал) – Помогайте, ребята. Чё это?
ЛЕШИЙ (передразнивает) – Чё это? Собралась на Поляну знаний, ни считать,  ни писать не умеет! Как ты её найдёшь?
КИКМА – По приметам.
ЛЕШИЙ (передразнивает) – По приметам! Хорошо хоть говорить умеешь, только не всё разумеешь. Когда люди не умели читать и считать, они рассказывали всякие сказки, истории, былины, поговорки, пословицы. Понимаешь? Это мудрость народная.
КИКМА – Какой ты здоровский, прикольный.
ЛЕШИЙ – Это ты где такое слово услышала?
КИКМА – А, сорока пролетала, обронила. А чего? Хорошее слово.
ЛЕШИЙ – Слушай ты этих сорок! Тоже мне, кладезь знаний. Сплетницы и трещётки. Вздор несут. Вон, ребят лучше поспрашивай. (В зал.) Знаете поговорки и пословицы?
КИКМА – Ой, здоровски. Скажите мне.
ЛЕШИЙ – Я буду говорить вторую половину поговорки или пословицы, а вы добавляйте первую. Договорились? Может, хоть как-то подготовим Кикимору к встрече с Бабой Ягой.
КИКМА – Ой, как интересно! (Хлопает в ладоши.)
ЛЕШИЙ – Вода не течёт.
КИКМА – И не капает. У тебя и воды-то здесь нет.
ЛЕШИЙ – Под что вода не течёт?
                (Отвечают: под камень.)
КИКМА – Здоровски!
ЛЕШИЙ – Неученье тьма!
                (Отвечают: Ученье свет - )
КИКМА – Ой, тьма-тьмущая!
ЛЕШИЙ – Потехе час!
                (Делу время - )
КИКМА – Час! Прикольно.
ЛЕШИЙ – А делу время. Прикольно ей! Ребята знают поговорки, а ты не знаешь. Так что Баба Яга не возьмёт тебя на Поляну знаний.
КИКМА – А я ей зайца подарю.
ЛЕШИЙ – У неё этих зайцев, полон лес!
КИКМА – Но такого нет! (Фокус с кроликом.)
ЛЕШИЙ – Ишь ты! (Музыка появления Бабы Яги) Ни как летит. Накаркала, ворона. Здесь написано «Кладовая знаний». Летит, слышишь? Всё. Я прячусь. Выруливай теперь сама. Я тебе не помощник. (Прячется за дерево.)
КИКМА (испугано) – Эй, ты куда? А я? Пропал! Как сквозь землю. А мне-то что делать? Кладовая знаний? Так я на поляне знаний? Гад! Нет, чтобы сразу всё мне сказать!
СОВКА – Так он же Леший! Главное не перечь и не бойся. Баба Яга не так страшна, как в сказках сказывали. Она тебя будет пугать, так ты не бойся. Фокусы ей свои показывай.
КИКМА – Ладно. Ты, птичка, если что, подсказывай, не улетай, ладно?
СОВКА – Ладно. Помогу, если что. Тебе вон и ребята помогут.
КИКМА – Ребята? (В зал.) Поможете?
БАБА ЯГА (в модном прикиде) – Ну, где тут новенькая? (Сове) Как я тебе? В духе времени? Была  на саммите, на большой десятке. Где этот пень трухлявый? Всех учеников мне разогнал. (Рассматривает Кикму.)  Ты кто?
КИКМА – Новенькая.
БАБА ЯГА – Вижу, что не старенькая. Откуда? Как звать? Куда идёшь? Чего ищешь?
КИКМА – Ой, столько вопросов сразу.  Я с дальнего болота. Кикма, то есть Кикимора. Кикма, это сокращённо. Дядька мой, Водяной, так любит меня называть. Иду я на Поляну знаний. Ищу Бабу Ягу.
БАБА ЯГА – Складно говоришь. Водяной, дядька твой? Сочувствую.  Что здесь написано?
КИКМА – Кладовая знаний.
БАБА ЯГА – Верно! Стало быть,  читать умеешь. Это хорошо.
КИКМА – А  Баба Яга,  где?
БАБА ЯГА – Где?
КИКМА – Это я спрашиваю, где?
БАБА ЯГА – Да ну? И где же?
КИКМА – Что, где же? Чего Вы меня передразниваете?
БАБА ЯГА – Потому что я и есть Баба Яга!
КИКМА – Да ну?
БАБА ЯГА – Ну да! Не веришь?
КИКМА – Мне говорили, что Вы злая и коварная.
БАБА ЯГА – Правильно говорили. Чтоб боялись! Только всегда забывают добавлять, что я ещё весёлая и современная.  (Включает музыку.) Спляшем?  (Выключает музыку Кикма.)
КИКМА — До свидания, Баба Яга. Лихом не поминайте. Икала я ответ на свой вопрос, да вижу зря.
БАБА ЯГА — Ну, нахалка! Так еще со мной никто не разговаривал! Да за такие слова испепелить тебя мало!
КИКМА — Пепелите. Без ответа на свой вопрос — я существо бесполезное.
БАБА ЯГА — Это уж точно! Но что за вопрос? Может, отвечу.
КИКМА — На нашем болоте с рождения слышала, что самая мудрая в наших краях Баба Яга.
БАБА ЯГА — Молодец, продолжай.
КИКМА — Когда не получалось что-то, я думала: «Как бы поступила мудрая Баба Яга» Думала — думала и находила ответ.
БАБА ЯГА — Ну это переребор.  Устала от тебя. (Собирается уходить)
КИКМА — У дядьки Водяного сейчас кашель такой что болото кипит, Лесовик тележку свою сломал, не знает, как починить, охотники капканов наставили, каждый день зверье попадается, и никто не знает, как с бедами справиться! Незнание и серость мое болото к беде ведут! И я задала себе вопрос: как стать такой же мудрой и знающей, как Баба Яга, чтобы болоту своему помочь?!
БАБА ЯГА — Большие у тебя планы, только за один день ничего не сделать. Вот, я уже тыщу лет живу и каждый день учусь.
КИКМА — И я буду учиться! Сначала хочу выучить, как капканы обезвредить и дядьку вылечить!
БАБА ЯГА — Ну, а сама над этим думала?
КИКМА — Да, но пока только с веревками получилось!
Свяжите меня так, чтобы я не могла освободиться.
БАБА ЯГА – Опасную игру затеяла! У меня ещё никто не освобождался. Сама напросилась. (Извлекает верёвку, связывает Кикму, завязывает ее в мешок, поднимает-опускает ширму — К свободна. Можно сделать, что они поменяются местами.)  Ну, давай. Плутовка! Ишь ты!
КИКМА —Пожалуйста, возьмите меня в ученики! Я готова учиться день и ночь!
БАБА ЯГА — Эх, какой пыл! Завтра слетаем на твое болото, спасем Водяного, зайцев и Лесовика. Будешь моей помошницей. А после посмотрим, чему научить тебя можно.
КИКМА — Уррраааааааааа!!!!!!
БАБА ЯГА — Ишь, распрыгалась. Научись радостью своей делиться. Вон, ребята засиделись. Дискотеку сможешь провести?
КИКМА — Конечно!

Дискотека

БАБА ЯГА – Покажи, чего ещё умеешь?
КИКМА – Шить умею. Всё, что на мне, сшито моими руками.
БАБА ЯГА – Рукодельница, значит?  Молодец.
КИКМА – Могу фокусы показывать.
БАБА ЯГА – Обожаю фокусы и фикусы. Показывай.
КИКМА – Свяжите меня так, чтобы я не могла освободиться.
БАБА ЯГА – Опасную игру затеяла! У меня ещё никто не освобождался. Сама напросилась. (Извлекает верёвку, связывает Кикму.)  Ну, давай. Плутовка! Ишь,  ты!  Ладно. Пойду, передохну. Появится Леший, скажи, чтобы заполнил твою анкету. Я возьму тебя. Научишь меня связывать так, чтобы никто не мог освободиться. (Уходит.)
КИКМА (Совке) – Ты слышала? Она возьмёт меня.
СОВКА – Не радуйся раньше времени. Выспится – передумает. А если узнает, что читать не умеешь, такого обмана она не потерпит.  Говорить-то где научилась?
КИКМА – Как-то само получилось. Дядька был моим первым учителем. Это он мне про Лешего говорил, про Бабу Ягу. Он много мне разного говорил. (В зал.) А вы читать умеете? (после ответа зрителей) А я вот, не умею! Пойду к Лешему и попрошу его научить меня читать! В следующий раз, когда мы встретимся, то я буду уметь читать и писать! До встречи, ребята! Пока, пока!   


Рецензии